# Translation of WordPress - 5.1.x - Administration in Hungarian
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 5.1.x - Administration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-03-07 08:53:57+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n"
"Language: hu\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 5.1.x - Administration\n"

#: wp-admin/edit.php:316
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "%s bejegyzés frissítve."
msgstr[1] "%s bejegyzés frissítve."

#: wp-admin/export.php:320
msgid "Download Export File"
msgstr "Export fájl letöltése"

#: wp-admin/maint/repair.php:167
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Adatbázis javítása és optimalizálása"

#: wp-admin/menu.php:274
msgid "Writing"
msgstr "Írás"

#: wp-admin/menu.php:275
msgid "Reading"
msgstr "Olvasás"

#: wp-admin/export.php:186
msgid "Categories:"
msgstr "Kategóriák:"

#: wp-admin/custom-header.php:543
msgid "Images of exactly <strong>%1$d &times; %2$d pixels</strong> will be used as-is."
msgstr "Az eredeti képméret <strong>%1$d &times; %2$d pixel</strong>, ebben a méretben használjuk."

#: wp-admin/custom-header.php:648
msgid "Default Images"
msgstr "Alapértelmezett képek"

#: wp-admin/custom-header.php:667
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Ez a művelet eltávolítja a fejrész képet. A művelet végleges, nem lehet visszaállítani a korábbi állapotot!"

#: wp-admin/custom-header.php:668
msgid "Remove Header Image"
msgstr "Fejrész-kép eltávolítása"

#: wp-admin/custom-header.php:678
msgid "Reset Image"
msgstr "Kép alaphelyzetbe"

#: wp-admin/custom-header.php:680
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Ez a művelet helyreállítja az eredeti fejrész-képet. A művelet végleges, nem lehet visszaállítani a korábbi állapotot!"

#: wp-admin/custom-header.php:681
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "Eredeti fejrész-kép visszaállítása"

#: wp-admin/custom-header.php:892
msgid "Image Upload Error"
msgstr "Kép feltöltési hiba"

#: wp-admin/custom-header.php:825 wp-admin/custom-header.php:968
msgid "Image Processing Error"
msgstr "Képfeldolgozási hiba"

#: wp-admin/custom-header.php:840
msgid "Crop Header Image"
msgstr "Fejrész kép körbevágása"

#: wp-admin/custom-header.php:843
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Ki kell jelölni a képnek azt a részét, amit a fejrészben szeretnénk látni."

#: wp-admin/custom-header.php:844
msgid "You need JavaScript to choose a part of the image."
msgstr "A kép egy részének kijelöléséhez a JavaScriptnek bekapcsolt állapotban kell lennie."

#: wp-admin/custom-header.php:862
msgid "Crop and Publish"
msgstr "Körbevágás és Közzététel"

#: wp-admin/export.php:18 wp-admin/menu.php:258
msgid "Export"
msgstr "Exportálás"

#: wp-admin/export.php:51
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "A generálás után kapott WXR fájl bármely WordPress honlapba importálható, vagy akár más blog-platformba is, amely támogatja ezt a formátumot."

#: wp-admin/export.php:171
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "Indítás után a WordPress egy XML fájlt fog készíteni, amit majd le kell menteni a saját gépre."

#: wp-admin/maint/repair.php:20
msgid "WordPress &rsaquo; Database Repair"
msgstr "WordPress &rsaquo; adatbázis javítása"

#: wp-admin/menu.php:54
msgid "Library"
msgstr "Médiatár"

#: wp-admin/menu.php:244 wp-admin/menu.php:247
msgid "Your Profile"
msgstr "Saját adatlap"

#. translators: %s is the update notification bubble, if updates are available.
#: wp-admin/menu.php:273
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "Általános"

#: wp-admin/custom-header.php:289
msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page."
msgstr "<strong>Véletlenszerű:</strong> Minden oldalnak külön képet jelenít meg."

#: wp-admin/custom-header.php:635
msgid "Uploaded Images"
msgstr "Feltöltött képek"

#: wp-admin/custom-header.php:637
msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one."
msgstr "Az előzetesen feltöltött fejrészeket lehet használni, vagy véletlenszerűen egy fejrészt."

#: wp-admin/custom-header.php:651
msgid "If you don&lsquo;t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one."
msgstr "Ha nem szeretnénk saját képet feltölteni, akkor választhatunk a lenti csodás képek közül, vagy véletlenszerűen jelenik meg egy."

#: wp-admin/custom-header.php:653
msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page."
msgstr "Használjunk egyet ezekből a remek fejrészekből, vagy oldalanként mást- és mást jelenítsünk meg véletlenszerűen."

#: wp-admin/export.php:175
msgid "Choose what to export"
msgstr "Kiválasztás exportálásra"

#: wp-admin/export.php:180
msgid "All content"
msgstr "Minden tartalom"

#: wp-admin/export.php:208 wp-admin/export.php:255 wp-admin/export.php:295
msgid "Date range:"
msgstr "Dátum intervallum:"

#: wp-admin/menu.php:91
msgid "All Comments"
msgstr "Összes hozzászólás"

#: wp-admin/menu.php:256
msgid "Available Tools"
msgstr "Elérhető eszközök"

#: wp-admin/menu.php:263 wp-admin/network.php:52 wp-admin/network/menu.php:68
msgid "Network Setup"
msgstr "Hálózat telepítés"

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:103
msgid "The %s table is okay."
msgstr "%s tábla rendben van."

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:113
msgid "Successfully repaired the %s table."
msgstr "%s tábla sikeresen megjavítva."

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:128
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "%s tábla optimalizálva."

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:138
msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Nem sikerült optimalizálni a következő táblát: %1$s. Hiba: %2$s"

#: wp-admin/plugin-install.php:94
msgid "Adding Plugins"
msgstr "Bővítmények hozzáadása"

#: wp-admin/edit.php:240
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr "A <strong>Szerkesztés</strong> link a bejegyzés szerkesztő képernyőre visz. Ez a képernyő a bejegyzés címére kattintással is elérhető."

#: wp-admin/edit.php:241
msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr "A <strong>Gyorsszerkesztés</strong> helyben szerkesztési lehetőséget biztosít a bejegyzés meta adataihoz, és a bejegyzés tulajdonságaihoz a képernyő elhagyása nélkül."

#: wp-admin/edit.php:242
msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it."
msgstr "A <strong>Lomtár</strong> lehetőséget ad eltávolítani a a bejegyzést a listából és a Lomtárba helyezi, ahonnan a bejegyzés véglegesen törölhető."

#: wp-admin/edit.php:252
msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply."
msgstr "Lehetséges egyszerre több bejegyzést szerkeszteni, vagy a Lomtárba mozgatni. Válasszuk ki a bejegyzéseket, amelyekkel foglalkozni szeretnénk a jelölő négyzetekkel, ez után válasszuk ki a tevékenységet, a Csoportművelet menüből és kattintsunk az Alkalmaz gombra."

#: wp-admin/edit.php:253
msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "Lehetőségünk van több bejegyzés egyidejű szerkesztésére is. A jelölődobozok bejelölésével kiválaszthatóak a szerkeszteni szándékozott bejegyzések, majd a Csoportos műveletek közül a Szerkesztést kell választani és kattintani az Alkalmaz feliratra. Ezt követően van lehetőség a metaadatok (kategóriák, szerzők stb.) cseréjére, módosítására egy menetben. Egy bejegyzést a Csoportok műveletekből kivonni nagyon egyszerű, csak a Csoportos műveletek területen - a név mellett - lévő jelölődoboz X-re kell kattintani."

#: wp-admin/edit.php:275
msgid "Managing Pages"
msgstr "Oldalak kezelése"

#: wp-admin/edit.php:277
msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way."
msgstr "Az oldalak kezelése nagyon hasonló a bejegyzések kezeléséhez, és a képernyőt is hasonló módon lehet testreszabni."

#: wp-admin/edit.php:278
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once."
msgstr "Ugyancsak el lehet játszadozni az azonos típusú műveletekkel, beleértve a listák szűkítését is, a szűrők használatával. Az oldal alakításához szükséges műveleti gombok megjelennek, ha egy adott oldal-sor fölé húzzuk az egeret, vagy a <em>Csoportos műveletek</em> menüvel egyidőben több oldal metaadata is szerkeszthető."

#: wp-admin/export.php:173
msgid "Once you&#8217;ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site."
msgstr "Ahogy elmentettük a fájlt, már használható is egy másik WordPress oldal Importáló funkciójából, a tartalom költöztetésére erről az oldalról."

#: wp-admin/menu.php:80
msgid "Comments %s"
msgstr "Hozzászólás %s"

#: wp-admin/custom-header.php:99
msgid "This screen is used to customize the header section of your theme."
msgstr "Ez a képernyő arra szolgál, hogy testreszabjuk a használatban lévő sablon fejlécét."

#: wp-admin/custom-header.php:100
msgid "You can choose from the theme&#8217;s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed."
msgstr "Választható a sablon saját fejrész képe, vagy akár egy saját is használható. Ugyancsak testreszabható, hogy miként szeretnék a honlap címét és címkesorát megjeleníteni."

#: wp-admin/custom-header.php:110
msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you&#8217;d like and click the &#8220;Save Changes&#8221; button."
msgstr "Néhány sablon további fejrész képekkel érkezik. Ha több kép jelenik meg, akkor válasszuk ki azt az egyet, amit használni szeretnénk és kattintsunk a &#8220;Változások mentése&#8221; gombra."

#: wp-admin/custom-header.php:119 wp-admin/custom-header.php:690
#: wp-admin/custom-header.php:695
msgid "Header Text"
msgstr "Fejrész szöveg"

#: wp-admin/custom-header.php:698
msgid "Show header text with your image."
msgstr "Mutassuk a fejrész szöveget az általunk megadott képpel."

#: wp-admin/custom-header.php:825 wp-admin/custom-header.php:968
#: wp-admin/custom-header.php:1304
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr "A képet nem sikerült feldolgozni. Lépjünk vissza és próbáljuk meg újra."

#: wp-admin/custom-header.php:620
msgid "Set as header"
msgstr "Beállítás fejléc képként"

#: wp-admin/export.php:50
msgid "You can export a file of your site&#8217;s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status."
msgstr "Lehetőség van a honlap tartalmát egy exportfájlba gyűjteni, majd azt egy másik telepítésbe, vagy platformba importálni. Az export fájl egy XML fájlformátum, amelyet WXR-nek nevezünk. Bejegyzések, oldalak, hozzászólások, egyéni mezők, kategóriák és címkék csatolhatók. Lehetőség van szűrőfeltételeket beállítani, hogy a WXR fájl csak bizonyos adatot, szerzőt, kategóriát, címkét, valamennyi bejegyzést és oldalt tartalmazzon, bizonyos közzétételi állapotokat tartalmazzon."

#: wp-admin/export.php:191 wp-admin/export.php:238
msgid "Authors:"
msgstr "Szerzők:"

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:116
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Nem sikerült megjavítani a következő táblát: %1$s. Hiba: %2$s"

#: wp-admin/maint/repair.php:153
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr "A javítási művelet befejeződött. A wp-config.php fájlból el kell távolítani a következő sort, hogy megelőzzük a jogosulatlan használatot."

#: wp-admin/maint/repair.php:166
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr "WordPress megpróbálja optimalizálni az adatbázist. Ez gyakran teljesítménynövekedést eredményez. A javítás és az optimalizálás hosszú időt vehet igénybe, és ez alatt az adatbázis zárolva lesz."

#: wp-admin/menu.php:45 wp-admin/network/menu.php:27
msgid "Updates %s"
msgstr "Frissítések %s"

#: wp-admin/menu.php:217 wp-admin/network/menu.php:57
msgid "Plugins %s"
msgstr "Bővítmények %s"

#: wp-admin/menu.php:219 wp-admin/network/menu.php:61
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Telepített bővítmények"

#: wp-admin/menu.php:237 wp-admin/network/menu.php:44
msgid "All Users"
msgstr "Összes felhasználó"

#: wp-admin/menu.php:260 wp-admin/ms-delete-site.php:32
msgid "Delete Site"
msgstr "Honlap törlése"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:23
msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again."
msgstr "Köszönjük, hogy a(z) %s szolgáltatását használta, a honlap törlésre került. Kellemes utat a viszontlátásig!"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:81
msgid "Delete My Site"
msgstr "Honlapom törlése"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:94
msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored."
msgstr "Emlékeztető: a törölt honlap többé már nem állítható vissza!"

#. translators: %s: site address
#: wp-admin/ms-delete-site.php:103
msgid "I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never get it back or use %s again."
msgstr "Biztos vagyok benne, hogy véglegesen törölni kívánom a honlapomat, és tudomásul veszem, hogy a későbbiekben sem kaphatom vissza, és nem használhatom többé: %s ."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:108
msgid "Delete My Site Permanently"
msgstr "A honlapom végleges törlése"

#: wp-admin/setup-config.php:112
msgid "WordPress &rsaquo; Setup Configuration File"
msgstr "WordPress &rsaquo; Telepítő fájl beállítások"

#: wp-admin/setup-config.php:161
msgid "Database name"
msgstr "Adatbázis neve"

#: wp-admin/setup-config.php:163
msgid "Database password"
msgstr "Adatbázis jelszó"

#: wp-admin/setup-config.php:164
msgid "Database host"
msgstr "Adatbázis kiszolgáló"

#: wp-admin/setup-config.php:165
msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)"
msgstr "Tábla előtag (amennyiben egynél több WordPress-t szeretnénk futtatni egy adatbázisból)"

#: wp-admin/setup-config.php:195
msgid "Let&#8217;s go!"
msgstr "Rajta!"

#: wp-admin/setup-config.php:212
msgid "Database Name"
msgstr "Adatbázis neve"

#: wp-admin/setup-config.php:218
msgctxt "example username"
msgid "username"
msgstr "felhasznalonev"

#: wp-admin/setup-config.php:223
msgctxt "example password"
msgid "password"
msgstr "jelszo"

#: wp-admin/setup-config.php:227
msgid "Database Host"
msgstr "Adatbázis kiszolgáló"

#: wp-admin/setup-config.php:237
msgid "Table Prefix"
msgstr "Tábla előtag"

#: wp-admin/setup-config.php:239
msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this."
msgstr "Amennyiben több WordPress telepítést szeretnénk egy adatbázisból üzemeltetni, cseréljük ki ezt."

#: wp-admin/custom-header.php:865
msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is"
msgstr "Kivágás kihagyása, tegyük közzé a képet ahogyan van"

#: wp-admin/custom-header.php:121
msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%1$s\">General Settings</a> section."
msgstr "A legtöbb sablon esetében a fejléc szövege és a címsor az <a href=\"%1$s\">Általános beállítások</a> részben módosítható."

#: wp-admin/custom-header.php:112
msgid "If you don&#8217;t want a header image to be displayed on your site at all, click the &#8220;Remove Header Image&#8221; button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click &#8220;Save Changes&#8221;."
msgstr "Ha a honlapunkon egyáltalán nem szeretnénk a fejrészben képet használni, kattintsunk a &#8220;Fejrész-kép eltávolítása&#8221;  gombra ezen az oldalon, a fejrész-kép kiválasztó rész alatt. Ha később újra szeretnénk engedélyezni ezt a lehetőséget, válasszunk egyet az elérhető képek közül és kattintsunk a &#8220;Változások mentése&#8221; gombra."

#: wp-admin/custom-header.php:540
msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it."
msgstr "Az oldal tetejére választhatunk egy képet, amelyet feltölthetünk a számítógépünkről, vagy kiválaszthatjuk a Médiatárból is. Miután kiválasztottuk a képet meg is vághatjuk."

#: wp-admin/setup-config.php:412
msgid "After you&#8217;ve done that, click &#8220;Run the installation.&#8221;"
msgstr "Miután készen vagyunk, kattintsunk a &#8220;Telepítés megkezdése&#8221; gombra."

#: wp-admin/plugin-install.php:96
msgid "If you know what you&#8217;re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
msgstr "Ha tudjuk mit szeretnénk, a Keresés a legjobb módja. A Keresés képernyőn lehetőség van a WordPress.org bővítménytárban keresi kifejezések, szerzők, vagy címkék alapján. Lehetőségünk van a bővítménytárban keresni népszerű címkék szerint is. A nagyobb méretű címke azt jelenti, hogy sok bővítményt láttak el ezzel a címkével."

#: wp-admin/custom-header.php:122
msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr ""
"A fejrész szöveg részben eldönthetjük, hogy szertnénk-e megjeleníteni a szöveget, vagy inkább rejtsük el.\n"
"Választhatunk színt, a Szín kiválasztása gombbal, vagy megadhatunk egy helyes HTML hexa értéket , pl. &#8220;#ff0000&#8221; a vöröshöz, vagy választhatunk szín a pipetta használatával is."

#: wp-admin/custom-header.php:725
msgctxt "color"
msgid "Default: %s"
msgstr "Alapértelmezett: %s"

#: wp-admin/custom-header.php:123
msgid "Don&#8217;t forget to click &#8220;Save Changes&#8221; when you&#8217;re done!"
msgstr "Ne felejtsünk el a Mentés gombra kattintani, amikor végeztünk!"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:25
msgid "Sorry, the link you clicked is stale. Please select another option."
msgstr "Elnézést, a hivatkozás érvényessége lejárt. Másik lehetőséget kell választani."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:93
msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site."
msgstr "Amennyiben a(z) %s honlapot nem kívánjuk használni a továbbiakban, törölhető az alábbi űrlap használatával. A <strong>Honlapom végleges törlése</strong> feliratra történő kattintást követően egy email fog érkezni a regisztrációkor megadott címre, amely a jóváhagyó hivatkozást tartalmazza. A honlap törléséhez a jóváhagyó hivatkozásra kell kattintani."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:88
msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked."
msgstr "Köszönjük szépen! Ellenőrizni kell az email fiókot a megerősítő hivatkozásért. A honlap nem kerül törlésre, amíg a hivatkozásra történő kattintással jóváhagyásra nem kerül a törlés."

#: wp-admin/edit.php:243
msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post&#8217;s status."
msgstr "Az <strong>Előnézet</strong> használatával megnézhetjük vázlatunk bejegyzés közzétételét követő, majdani kinézetét. A megtekintés közvetlenül az élő honlapon fog megtörténni. A hivatkozás elérhetősége függ a bejegyzés állapotától."

#: wp-admin/menu.php:68
msgctxt "admin menu"
msgid "All Links"
msgstr "Összes hivatkozás"

#: wp-admin/plugin-install.php:99
msgid "If you want to install a plugin that you&#8217;ve downloaded elsewhere, click the Upload Plugin button above the plugins list. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr "Amennyiben máshonnan letöltött bővítményt szeretnénk hozzáadni, kattintsunk a Feltöltés gombra, a bal felső részen. A bővítményt .zip formátumban tömörítve kell feltölteni, majd a sikeres feltöltést követően az új bővítményt bekapcsolhatjuk."

#: wp-admin/plugin-install.php:98
msgid "You can also browse a user&#8217;s favorite plugins, by using the Favorites link above the plugins list and entering their WordPress.org username."
msgstr "Lehetőség van egy felhasználó kedvenc bővítményei között böngészni is, a Kedvencek hivatkozásra kattintva, a képernyő bal felső sarkában, majd meg kell adni a WordPress.org felhasználónevüket."

#: wp-admin/menu.php:278
msgid "Permalinks"
msgstr "Közvetlen hivatkozások"

#: wp-admin/edit.php:318
msgid "%s post not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s bejegyzés nem frissült, mivel valaki éppen szerkeszti."
msgstr[1] "%s bejegyzés nem frissült, mivel valaki éppen szerkeszti őket."

#: wp-admin/edit.php:319
msgid "%s post permanently deleted."
msgid_plural "%s posts permanently deleted."
msgstr[0] "%s bejegyzés véglegesen törölve."
msgstr[1] "%s bejegyzés véglegesen törölve."

#: wp-admin/edit.php:320
msgid "%s post moved to the Trash."
msgid_plural "%s posts moved to the Trash."
msgstr[0] "%s bejegyzés a lomtárba helyezve"
msgstr[1] "%s bejegyzés a lomtárba helyezve"

#: wp-admin/edit.php:321
msgid "%s post restored from the Trash."
msgid_plural "%s posts restored from the Trash."
msgstr[0] "%s bejegyzés helyreállítva a lomtárból"
msgstr[1] "%s bejegyzés helyreállítva a lomtárból"

#: wp-admin/edit.php:324
msgid "%s page updated."
msgid_plural "%s pages updated."
msgstr[0] "%s oldal frissítve."
msgstr[1] "%s oldal frissítve."

#: wp-admin/edit.php:326
msgid "%s page not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s oldal nem lett frissítve, mivel éppen valaki szerkeszti."
msgstr[1] "%s oldal nem lett frissítve, mivel éppen valaki szerkeszti őket."

#: wp-admin/edit.php:327
msgid "%s page permanently deleted."
msgid_plural "%s pages permanently deleted."
msgstr[0] "%s oldal véglegesen törlésre került."
msgstr[1] "%s oldal véglegesen törlésre került."

#: wp-admin/edit.php:328
msgid "%s page moved to the Trash."
msgid_plural "%s pages moved to the Trash."
msgstr[0] "%s oldal a lomtárba helyezve."
msgstr[1] "%s oldal a lomtárba helyezve."

#: wp-admin/edit.php:329
msgid "%s page restored from the Trash."
msgid_plural "%s pages restored from the Trash."
msgstr[0] "%s oldal a lomtárból helyreállítva."
msgstr[1] "%s oldal a lomtárból helyreállítva."

#: wp-admin/maint/repair.php:146
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance."
msgstr "Néhány adatbázis hibát nem tudunk javítani. A következő hibalistát ki kell másolni (Ctrl+C - Ctrl+V), a <a href=\"%s\">WordPress támogatói fórum</a> bővebb segítséget ad."

#: wp-admin/menu.php:170
msgid "Appearance"
msgstr "Megjelenés"

#: wp-admin/maint/repair.php:146
msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"

#: wp-admin/edit.php:284
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen\">Documentation on Managing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Pages_Screen\" target=\"_blank\">Oldalak kezelésének dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/edit.php:259
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Screen\">Documentation on Managing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Posts_Screen\" target=\"_blank\">Bejegyzések kezelése dokumentáció</a> (angol)"

#: wp-admin/plugin-install.php:105
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\">Documentation on Installing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\"> Bővítmények telepítésének dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/export.php:57
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\">Documentation on Export</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Exportálás dokumentációja </a> (angol)"

#: wp-admin/custom-header.php:129
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\">Documentation on Custom Header</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Fejrész testreszabásának dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/edit.php:317
msgid "1 post not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 bejegyzés nem került frissítésre, mivel valaki szerkeszti."

#: wp-admin/edit.php:325
msgid "1 page not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 oldal nem került frissítésre, mivel valaki szerkeszti."

#: wp-admin/plugin-install.php:50
msgid "Add Plugins"
msgstr "Bővítmények hozzáadása"

#: wp-admin/plugin-install.php:135
msgid "Browse Plugins"
msgstr "Bővítmények keresése"

#: wp-admin/plugin-install.php:97
msgid "If you just want to get an idea of what&#8217;s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links above the plugins list. These sections rotate regularly."
msgstr "Ha szeretnénk egy kis inspirációt arról, hogy mi érhető el, böngésszük át a kiemelt és a népszerű bővítményeket, a felület jobb felső sarkán látható hivatkozások segítségével. Ezek a listák rendszeresen frissülnek."

#: wp-admin/custom-header.php:477
msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."
msgstr "A <a href=\"%1$s\">Testreszabás</a> részben van lehetőség a fejrész kezelésére és az előnézet azonnali megtekintésére.."

#: wp-admin/edit-form-comment.php:98
msgid "Comment status"
msgstr "Hozzászólás állapota"

#. translators: %s: post link
#: wp-admin/edit-form-comment.php:139
msgid "In response to: %s"
msgstr "Bejegyzéshez hozzászólás: %s"

#. translators: %s: comment link
#: wp-admin/edit-form-comment.php:156
msgid "In reply to: %s"
msgstr "Hozzászólás: %s"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: secret key service URL
#: wp-admin/maint/repair.php:69
msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href=\"%2$s\">WordPress.org secret key service</a>."
msgstr "Ameddig a %1$s fájlt szerkesztjük, vessünk egy pillantást arra, hogy mind a 8 egyedi kulcs meglegyen. A <a href=\"%2$s\">WordPress.org biztonsági kulcs szolgáltatás</a> könnyedén létrehozhatjuk ezeket a biztonsági kulcsokat."

#: wp-admin/export.php:209 wp-admin/export.php:256 wp-admin/export.php:296
msgid "Start date:"
msgstr "Kezdő dátum:"

#: wp-admin/maint/repair.php:32
msgid "Allow automatic database repair"
msgstr "Automatikus adatbázis-javítás engedélyezése"

#: wp-admin/maint/repair.php:73
msgid "Database repair results"
msgstr "Az adatbázis-javítás eredménye"

#: wp-admin/maint/repair.php:157
msgid "WordPress database repair"
msgstr "WordPress adatbázis javítása"

#: wp-admin/setup-config.php:158
msgid "Before getting started"
msgstr "Indulás előtt"

#: wp-admin/setup-config.php:443
msgid "Successful database connection"
msgstr "Sikeres adatbázis kapcsolat"

#: wp-admin/custom-header.php:763 wp-admin/custom-header.php:927
msgid "The current theme does not support uploading a custom header image."
msgstr "A használatban lévő sablon nem támogatja a saját fejrész-kép feltöltést."

#: wp-admin/edit-form-comment.php:32
msgctxt "comment"
msgid "Permalink:"
msgstr "Közvetlen hivatkozás:"

#: wp-admin/export.php:214 wp-admin/export.php:261 wp-admin/export.php:301
msgid "End date:"
msgstr "Befejezés dátuma:"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:396
msgid "Sorry, but I can&#8217;t write the %s file."
msgstr "Sajnos, a %s fájl nem írható."

#: wp-admin/setup-config.php:171
msgid "We&#8217;re going to use this information to create a %s file."
msgstr "Ezt az információt a %s fájl létrehozásához fogjuk felhasználni."

#. translators: %s: localhost
#: wp-admin/setup-config.php:232
msgid "You should be able to get this info from your web host, if %s doesn&#8217;t work."
msgstr "A tárhely szolgáltatótól kellene megszerezni ezt az információt, ha a %s nem működik."

#. translators: %s: comment date
#: wp-admin/edit-form-comment.php:113
msgid "Submitted on: %s"
msgstr "Elküldve: %s"

#: wp-admin/maint/repair.php:66
msgid "Check secret keys"
msgstr "Titkosító kulcsok ellenőrzése"

#: wp-admin/custom-header.php:935
msgid "The current theme does not support a flexible sized header image."
msgstr "Az aktuális sablon nem támogatja a rugalmas méretű fejrész képet."

#: wp-admin/export.php:178
msgid "Content to export"
msgstr "Az exportálandó tartalom"

#: wp-admin/setup-config.php:207
msgid "Set up your database connection"
msgstr "Adatbázis-kapcsolat beállítása"

#: wp-admin/setup-config.php:214
msgid "The name of the database you want to use with WordPress."
msgstr "A WordPress-hez használni kívánt adatbázis neve."

#: wp-admin/setup-config.php:224
msgid "Your database password."
msgstr "Az adatbázishoz tartozó jelszó."

#. translators: %s: size in pixels
#: wp-admin/custom-header.php:548
msgid "Images should be at least %s wide."
msgstr "A képnek legalább %s szélesnek kell lennie."

#. translators: %d: custom header width
#. translators: %d: custom header height
#: wp-admin/custom-header.php:551 wp-admin/custom-header.php:563
#: wp-admin/custom-header.php:576 wp-admin/custom-header.php:587
msgid "%d pixels"
msgstr "%d képpont"

#. translators: %s: size in pixels
#: wp-admin/custom-header.php:560
msgid "Images should be at least %s tall."
msgstr "A képnek legalább %s magasnak kell lennie."

#. translators: %s: size in pixels
#: wp-admin/custom-header.php:584
msgid "Suggested height is %s."
msgstr "Ajánlott magasság: %s"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:100
msgctxt "comment status"
msgid "Pending"
msgstr "Függőben"

#: wp-admin/setup-config.php:316
msgid "<strong>ERROR</strong>: \"Table Prefix\" is invalid."
msgstr "<strong>HIBA</strong>: \"Tábla előtag\" nem megfelelő."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/maint/repair.php:37
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your %s file. Once this line is added to your config, reload this page."
msgstr "Ennek az oldalnak a használatának engedélyezése teszi lehetővé az adatbázis hibáinak automatikus javítását, melyhez be kell másolni a következő sort a %s fájlba. A bemásolást követően az oldalt a böngészőben frissíteni kell."

#. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITE_NAME: those are
#. placeholders.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:50
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n"
"form on that page.\n"
"\n"
"If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n"
"be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"If you delete your site, please consider opening a new site here\n"
"some time in the future! (But remember your current site and username\n"
"are gone forever.)\n"
"\n"
"Thanks for using the site,\n"
"Webmaster\n"
"###SITE_NAME###"
msgstr ""
"Kedves ###USERNAME###!\n"
"\n"
"A honlapon egy kattintás történt a 'Honlap törlése' hivatkozásra és \n"
"kitöltésre került az űrlap ezen az oldalon.\n"
"\n"
"Amennyiben igazán törölni szeretnénk a weboldalt, a lenti hivatkozásra \n"
"kell kattintani. Több megerősítő kérés nem lesz, így akkor kattintsunk a \n"
"gombra, ha a döntésünkben biztosak vagyunk:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"Köszönjük a weboldal eddigi használatát!\n"
"\n"
"Webmester\n"
"###SITE_NAME###"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:17
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this site."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ezen honlap törléséhez."

#: wp-admin/export.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to export the content of this site."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon a tartalom exportálásához."

#: wp-admin/custom-header.php:1016
msgid "Sorry, you are not allowed to customize headers."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság a fejrész testreszabásához."

#: wp-admin/plugin-install.php:87
msgid "You can find new plugins to install by searching or browsing the directory right here in your own Plugins section."
msgstr "A telepítéshez új bővítményeket találhatunk kereséssel, vagy itt, a saját bővítmények résznél, tallózással."

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:135
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "%s tábla optimalizálása sikeresen megtörtént."

#: wp-admin/setup-config.php:413 wp-admin/setup-config.php:446
msgid "Run the installation"
msgstr "Telepítő futtatása"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:402
msgid "You can create the %s file manually and paste the following text into it."
msgstr "A(z) %s fájl létrehozható manuálisan és az alábbi szöveget másoljuk bele."

#. translators: %s: wp-config-sample.php
#: wp-admin/setup-config.php:52
msgid "Sorry, I need a %s file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation."
msgstr "Elnézést, a továbblépéshez szükséges a %s fájl. Töltsük fel újra ezt a fájlt a WordPress telepítőjéből."

#. translators: 1: wp-config.php, 2: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:63
msgid "The file %1$s already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href=\"%2$s\">installing now</a>."
msgstr "A %1$s fájl már létezik. Amennyiben szükség van bármelyik konfigurációs tétel alaphelyzetre állítására, akkor először törölni kell ezt a fájlt. Próbáljuk meg most <a href=\"%2$s\">telepíteni</a>."

#. translators: 1: wp-config.php, 2: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:75
msgid "The file %1$s already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href=\"%2$s\">installing now</a>."
msgstr "A %1$s fájl már létezik egy könyvtárral a WordPress telepítő könyvtára fölött. Ha szeretnénk újra állítani annak a fájlnak a beállításait, először töröljük le. Majd megpróbálkozhatunk a <a href=\"%2$s\">telepítés</a>sel."

#. translators: %s is the update notification bubble, if updates are available.
#: wp-admin/menu.php:272
msgid "Settings %s"
msgstr "Beállítások %s"

#. translators: %s is the update notification bubble, if updates are available.
#: wp-admin/menu.php:280
msgid "Privacy %s"
msgstr "Adatkezelés %s"

#: wp-admin/setup-config.php:278
msgid "<strong>ERROR</strong>: \"Table Prefix\" must not be empty."
msgstr "<strong>HIBA</strong>: \"Tábla előtag\" nem lehet üres."

#: wp-admin/setup-config.php:283
msgid "<strong>ERROR</strong>: \"Table Prefix\" can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>HIBA</strong>: \"Tábla előtag\" csak számokat, betűket és aláhúzásokat tartalmazhat."

#: wp-admin/edit.php:333
msgid "%s block not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s blocks not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s blokk nem került frissítésre, mivel valaki éppen szerkeszti."
msgstr[1] "%s blokk nem került frissítésre, mivel valaki éppen szerkeszti."

#: wp-admin/edit.php:333
msgid "1 block not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 blokk nem frissült, mivel valaki éppen szerkeszti."

#: wp-admin/edit.php:336
msgid "%s block restored from the Trash."
msgid_plural "%s blocks restored from the Trash."
msgstr[0] "%s blokk helyreállítva a Lomtárból."
msgstr[1] "%s blokk helyreállítva a Lomtárból."

#: wp-admin/edit.php:335
msgid "%s block moved to the Trash."
msgid_plural "%s blocks moved to the Trash."
msgstr[0] "%s blokk a Lomtárba helyezve."
msgstr[1] "%s blokk a Lomtárba helyezve."

#: wp-admin/edit.php:334
msgid "%s block permanently deleted."
msgid_plural "%s blocks permanently deleted."
msgstr[0] "%s blokk véglegesen törölve."
msgstr[1] "%s blokk véglegesen törölve."

#: wp-admin/edit.php:332
msgid "%s block updated."
msgid_plural "%s blocks updated."
msgstr[0] "%s blokk frissítve."
msgstr[1] "%s blokk frissítve."

#: wp-admin/maint/repair.php:165
msgid "Repair Database"
msgstr "Adatbázis javítása"

#: wp-admin/custom-header.php:487
msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Fejrész frissítve. <a href=\"%s\">Honlap megtekintése</a>, hogy miképpen is néz ki."

#. translators: %s: size in pixels
#: wp-admin/custom-header.php:573
msgid "Suggested width is %s."
msgstr "Ajánlott szélesség: %s"

#. translators: Admin screen title. %s: Admin screen name
#: wp-admin/admin-header.php:49
msgid "%s &#8212; WordPress"
msgstr "%s &#8212; WordPress"

#: wp-admin/menu.php:224 wp-admin/network/menu.php:63
msgid "Plugin Editor"
msgstr "Bővítményszerkesztő"

#: wp-admin/menu.php:206 wp-admin/network/menu.php:54
msgid "Theme Editor"
msgstr "Sablonszerkesztő"

#: wp-admin/setup-config.php:159
msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding."
msgstr "Üdvözli a WordPress tartalomkezelő! Mielőtt belekezdenénk, szükség lesz az adatbázis kapcsolódási adatokra, melyeket a következőkben felsorolunk."

#: wp-admin/setup-config.php:179
msgid "If for any reason this automatic file creation doesn&#8217;t work, don&#8217;t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s."
msgstr "Ha bármilyen okból nem működne az automatikus fájl-létrehozás, nem kell aggódni. Csak annyi történik, hogy az adatbázis információkat kitölti a konfigurációs fájlban. Egy egyszerű szövegszerkesztővel (nem Word!) meg kell nyitni a %1$s fájlt és kitölteni az információkat, majd elmenteni %2$s néven."

#: wp-admin/setup-config.php:188
msgid "Need more help? <a href=\"%s\">We got it</a>."
msgstr "További segítségre van szükségünk? A <a href=\"%s\">Codex</a> segíteni fog."

#: wp-admin/setup-config.php:193
msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you don&#8217;t have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you&#8217;re all ready&hellip;"
msgstr "Ezeket az információkat általában a tárhelyszolgáltatónk biztosítja számunkra. Ha nem rendelkezünk minden szükséges információval, akkor ezt be kell szerezni, enélkül nem lehetséges folytatni. Ha készen állunk&hellip;"

#: wp-admin/setup-config.php:209
msgid "Below you should enter your database connection details. If you&#8217;re not sure about these, contact your host."
msgstr "Az alábbiakban meg kell adni az adatbázis-kapcsolat részleteit. Ha nem vagyunk biztosak bennük, fel kell venni a kapcsolatot a szolgáltatóval."

#: wp-admin/setup-config.php:219
msgid "Your database username."
msgstr "Az adatbázishoz tartozó felhasználónév."

#: wp-admin/setup-config.php:162
msgid "Database username"
msgstr "Adatbázis felhasználónév"

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:106
msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table&hellip;"
msgstr "%1$s tábla hibás. A következő hibák jelentkeznek: %2$s. A WordPress megpróbálja megjavítani&hellip;"

#: wp-admin/setup-config.php:444
msgid "All right, sparky! You&#8217;ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to&hellip;"
msgstr "Minden rendben! A telepítés ezen részével végeztünk, a WordPress képes kapcsolatot teremteni az adatbázissal. Ha készen vagyunk, ideje továbblépni&hellip;"

#: wp-admin/maint/repair.php:160
msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the &#8220;Repair Database&#8221; button. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "Egy, vagy több adattábla nem érhető el. Az &#8220;Adatbázis javítása&#8221; feliratra történő kattintással engedélyezzük, hogy a WordPress helyreállítsa a táblákat. A művelet eltarthat egy kis ideig, szóval legyünk türelemmel."

#: wp-admin/maint/repair.php:162
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "A WordPress automatikusan megkeres és javít néhány egyszerűbb, általánosabb adatbázis-hibát. Ez a művelet eltarthat egy kis ideig, szóval legyünk türelemmel."

#: wp-admin/plugin-install.php:86
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "A bővítmények a WordPress képességeit egészítik ki egyéni funkciókkal. A bővítményeket, a világ minden tájról a WordPresstől függetlenül több ezer fejlesztő készíti. Minden bővítmény, amely megtalálható a <a href=\"%s\">WordPress Bővítmény Gyűjtemény</a>ben kompatibilis a WordPress licencel. "

#: wp-admin/custom-header.php:619
msgid "Choose a Custom Header"
msgstr "Válasszunk egy egyéni hátteret"

#: wp-admin/custom-header.php:109
msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button."
msgstr "Lehetséges egyéni képet beállítani fejrészként az oldalunkra. Egyszerűen csak feltöltjük a képet, megvágjuk, és az új fejrész már meg is jelent. Lehetőség van még arra is, hogy egy már a Médiatárba feltöltött képet használjunk fel, ehhez kattintsunk a &#8220;Kép kiválasztása&#8221; gombra."

#: wp-admin/export.php:181
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts."
msgstr "Tartalmazni fogja az összes bejegyzést, oldalt, hozzászólást, egyéni mezőt, kifejezést, navigációs menüt és egyéni bejegyzéseket."

#: wp-admin/custom-header.php:111
msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the &#8220;Random&#8221; radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature."
msgstr "Ha a sablonunkban több, mint egy alapértelmezett, vagy feltöltött egyéni fejrész kép van, lehetőségünk van arra, hogy a WordPress oldaltöltésenként véletlenszerűen egyet megjelenítsen közülük. Kattintsunk a &#8220;Véletlenszerű&#8221; rádió gombra a feltöltött kép, vagy az alapértelmezett képek mellett ennek a funkciónak az engedélyezéséhez."

#: wp-admin/export.php:172
msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "Ez az a fájl amit WordPress eXtended RSS-nek vagy WXR-nek hívunk, és tartalmazza az összes bejegyzést, hozzászólást, egyéni mezőt és címkét."

#: wp-admin/custom-background.php:322 wp-admin/custom-header.php:597
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Egy kép kiválasztása a saját számítógépről:"

#. translators: %s: number of comments approved
#: wp-admin/edit-comments.php:280
msgid "%s comment approved"
msgid_plural "%s comments approved"
msgstr[0] "%s hozzászólás elfogadva"
msgstr[1] "%s hozzászólás elfogadva"

#: wp-admin/edit-comments.php:333
msgid "Search Comments"
msgstr "Hozzászólások keresése"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:170
msgid "Post saved."
msgstr "Bejegyzés elmentve."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:132
msgid "View post"
msgstr "Bejegyzés megtekintése"

#: wp-admin/import.php:96
msgid "No importers are available."
msgstr "Nincs elérhető import modul."

#: wp-admin/themes.php:67
msgid "Manage Themes"
msgstr "Sablonkezelő"

#: wp-admin/widgets.php:406
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "Akadálymentes üzemmód be"

#: wp-admin/widgets.php:406
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "Akadálymentes üzemmód ki"

#: wp-admin/media.php:72
msgid "You can&#8217;t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
msgstr "Ezt a mellékletet nem lehet szerkeszteni, mivel a lomtárban van. A módosítás elvégzéséhez először el kell mozgatni a lomtárból."

#: wp-admin/media.php:135 wp-admin/media.php:155
msgid "Update Media"
msgstr "Média fájl frissítése"

#. translators: add new file
#: wp-admin/media.php:128 wp-admin/menu.php:56 wp-admin/upload.php:90
#: wp-admin/upload.php:270
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "Új hozzáadása"

#. translators: add new plugin
#: wp-admin/menu.php:223 wp-admin/plugins.php:556 wp-admin/network/menu.php:62
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "Új hozzáadása"

#: wp-admin/options-discussion.php:70
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Hozzászólás írásához regisztráció és bejelentkezés szükséges"

#: wp-admin/options-discussion.php:82
msgid "Automatically close comments on articles older than %s days"
msgstr "Hozzászólások automatikus zárolása, ha a bejegyzés régebbi, mint %s nap"

#: wp-admin/options-discussion.php:117
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "Hozzászólások csoportosításának engedélyezése %s szintű mélységig"

#: wp-admin/options-discussion.php:129
msgid "last"
msgstr "utolsó"

#: wp-admin/options-discussion.php:133
msgid "first"
msgstr "első"

#: wp-admin/options-discussion.php:163 wp-admin/options-discussion.php:164
msgid "Email me whenever"
msgstr "Kapjak e-mail értesítést, ha"

#: wp-admin/options-discussion.php:175 wp-admin/options-discussion.php:176
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Mielőtt egy hozzászólás megjelenik"

#: wp-admin/options-discussion.php:207
msgid "Avatars"
msgstr "Avatarok"

#: wp-admin/options-discussion.php:223 wp-admin/options-discussion.php:224
msgid "Avatar Display"
msgstr "Avatar megjelenítése"

#: wp-admin/options-discussion.php:227
msgid "Show Avatars"
msgstr "Avatarok mutatása"

#: wp-admin/options-discussion.php:232 wp-admin/options-discussion.php:233
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Maximális értékelés"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:240
msgid "PG &#8212; Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG &#8212; Lehetséges, hogy durva, általában csak 13 évesnél idősebbeknek"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:244
msgid "X &#8212; Even more mature than above"
msgstr "X &#8212; A fentieknél még idősebbeknek"

#: wp-admin/options-discussion.php:255 wp-admin/options-discussion.php:256
msgid "Default Avatar"
msgstr "Alapértelmezett Avatar"

#: wp-admin/options-discussion.php:263
msgid "Blank"
msgstr "Üres"

#: wp-admin/options-discussion.php:264
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Gravatar logó"

#: wp-admin/options-discussion.php:265
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (Generált)"

#: wp-admin/options-discussion.php:266
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (Generált)"

#: wp-admin/options-discussion.php:267
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (Generált)"

#: wp-admin/options-media.php:51
msgid "Image sizes"
msgstr "Képméretek"

#: wp-admin/options-media.php:70 wp-admin/options-media.php:71
msgid "Medium size"
msgstr "Közepes méret"

#: wp-admin/options-media.php:72 wp-admin/options-media.php:83
msgid "Max Width"
msgstr "Maximális szélesség"

#: wp-admin/options-media.php:75 wp-admin/options-media.php:86
msgid "Max Height"
msgstr "Maximális magasság"

#: wp-admin/options-media.php:81 wp-admin/options-media.php:82
msgid "Large size"
msgstr "Nagy méret"

#: wp-admin/options-media.php:114
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Feltöltött elemek tárolása ebben a könyvtárban"

#: wp-admin/options-media.php:126
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Teljes elérési út a fájlokhoz"

#: wp-admin/options-media.php:128
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Ez a beállítás opcionális, alapértelmezés szerint üres."

#: wp-admin/options-media.php:139
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "A feltöltött elemek csoportosítása év-hó nevű könyvtárakba"

#: wp-admin/options-permalink.php:295
msgid "Optional"
msgstr "Egyéb lehetőségek"

#: wp-admin/options.php:318
msgid "All Settings"
msgstr "Összes beállítás"

#: wp-admin/plugin-editor.php:241
msgid "Plugin Files"
msgstr "Bővítmény fájlok"

#: wp-admin/plugins.php:349
msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
msgstr "Egészen bizonyos, hogy ez a fájl törlendő?"

#: wp-admin/plugins.php:368
msgid "No, return me to the plugin list"
msgstr "Nem, a Bővítmények oldalra akarok visszamenni!"

#: wp-admin/plugins.php:520
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "A bővítmény törlése nem sikerült, mert a következő <strong>hiba</strong> történt: %s"

#: wp-admin/plugins.php:535
msgid "Plugin <strong>activated</strong>."
msgstr "Bővítmény <strong>bekapcsolva</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:537
msgid "Selected plugins <strong>activated</strong>."
msgstr "A kiválasztott bővítmények <strong>bekapcsolva</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:539
msgid "Plugin <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Bővítmény <strong>kikapcsolva</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:541
msgid "Selected plugins <strong>deactivated</strong>."
msgstr "A kiválasztott bővítmények <strong>kikapcsolva</strong>."

#: wp-admin/themes.php:192 wp-admin/network/themes.php:304
msgid "Theme deleted."
msgstr "Sablon törölve."

#: wp-admin/update-core.php:116
msgid "Hide this update"
msgstr "Frissítés elrejtése"

#: wp-admin/update-core.php:118
msgid "Bring back this update"
msgstr "Visszatérés erre a frissítésre"

#: wp-admin/update-core.php:144 wp-admin/update-core.php:155
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Rejtett frissítések mutatása"

#: wp-admin/upgrade.php:78
msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
msgstr "A WordPress-adatbázis már frissítve van."

#: wp-admin/upgrade.php:131
msgid "%s seconds"
msgstr "%s másodperc"

#: wp-admin/user-edit.php:198
msgid "User updated."
msgstr "Felhasználó módosítva."

#: wp-admin/user-edit.php:256
msgid "Personal Options"
msgstr "Személyes beállítások"

#: wp-admin/user-edit.php:262
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "Szövegszerkesztő kikapcsolása bejegyzés írásakor"

#: wp-admin/user-edit.php:311
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Gyorsbillentyűk bekapcsolása a hozzászólás moderálásához"

#: wp-admin/user-edit.php:445
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Nyilvánosan megjelenő név"

#: wp-admin/user-edit.php:553
msgid "About the user"
msgstr "A felhasználóról"

#: wp-admin/user-edit.php:557
msgid "Biographical Info"
msgstr "Életrajzi információ"

#: wp-admin/user-edit.php:613
msgid "New Password"
msgstr "Új jelszó"

#: wp-admin/user-edit.php:636
msgid "Type your new password again."
msgstr "Az új jelszót mégegyszer meg kell adni."

#: wp-admin/user-edit.php:730
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "További képességek"

#: wp-admin/user-edit.php:755
msgid "Update User"
msgstr "Felhasználó módosítása"

#: wp-admin/users.php:255
msgid "Delete Users"
msgstr "Felhasználók törlése"

#: wp-admin/users.php:328
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "Nincsenek törlésre kijelölt felhasználók."

#: wp-admin/users.php:487
msgid "New user created."
msgstr "Új felhasználó létrehozva."

#: wp-admin/users.php:494
msgid "The current user&#8217;s role must have user editing capabilities."
msgstr "Az aktuális felhasználó nem rendelkezik a felhasználók módosítási jogával."

#: wp-admin/users.php:495
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "A többi felhasználói szerepkör megváltoztatva."

#: wp-admin/users.php:498
msgid "You can&#8217;t delete the current user."
msgstr "Az aktuális felhasználó törlése nem engedélyezett."

#: wp-admin/users.php:499
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "A többi felhasználó törölve."

#: wp-admin/widgets.php:294
msgid "Widget %s"
msgstr "Widget %s"

#: wp-admin/widgets.php:307
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Választható a widget részére oldalsáv, és az oldalsávon pozíció a widget számára."

#: wp-admin/widgets.php:351
msgid "Save Widget"
msgstr "Widget mentése"

#: wp-admin/widgets.php:373
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Hiba a widget beállítási űrlap megjelenítésekor."

#: wp-admin/widgets.php:432 wp-admin/widgets.php:435
msgid "Available Widgets"
msgstr "Elérhető widgetek"

#: wp-admin/widgets.php:129
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "A widgetek oldalsávból történő elhúzása az eltávolításukhoz itt történik, de a beállításaik megmaradnak."

#: wp-admin/admin.php:320 wp-admin/import.php:18 wp-admin/menu.php:257
msgid "Import"
msgstr "Importálás"

#: wp-admin/custom-background.php:296
msgid "Remove Background Image"
msgstr "Háttér-kép eltávolítása"

#: wp-admin/custom-background.php:297
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Ez a művelet eltávolítja a háttér-képet. A művelet végleges, nem lehet visszaállítani a korábbi állapotot!"

#: wp-admin/custom-background.php:311
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Ez a művelet eltávolítja a háttér-képet. A művelet végleges, nem lehet visszaállítani a korábbi állapotot!"

#: wp-admin/custom-background.php:341
msgid "Display Options"
msgstr "Megjelenítés beállításai"

#: wp-admin/widgets.php:309
msgid "Position"
msgstr "Pozíció"

#. translators: %s: number of comments restored from the spam
#: wp-admin/edit-comments.php:291
msgid "%s comment restored from the spam"
msgid_plural "%s comments restored from the spam"
msgstr[0] "%s hozzászólás törölve a spam tárolóból"
msgstr[1] "%s hozzászólás törölve a spam tárolóból"

#. translators: %s: number of comments moved to the Trash
#: wp-admin/edit-comments.php:297
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%s hozzászólás lomtárba helyezve"
msgstr[1] "%s hozzászólás lomtárba helyezve"

#. translators: %s: number of comments restored from the Trash
#: wp-admin/edit-comments.php:302
msgid "%s comment restored from the Trash"
msgid_plural "%s comments restored from the Trash"
msgstr[0] "%s hozzászólás visszahelyezve a lomtárból"
msgstr[1] "%s hozzászólás visszahelyezve a lomtárból"

#. translators: %s: number of comments permanently deleted
#: wp-admin/edit-comments.php:307
msgid "%s comment permanently deleted"
msgid_plural "%s comments permanently deleted"
msgstr[0] "%s hozzászólás véglegesen törölve"
msgstr[1] "%s hozzászólás véglegesen törölve"

#: wp-admin/edit-comments.php:313
msgid "This comment is already approved."
msgstr "Ez a hozzászólás már elfogadásra került."

#: wp-admin/edit-comments.php:316
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "Ez a hozzászólás már a lomtárban van."

#: wp-admin/edit-comments.php:316
msgid "View Trash"
msgstr "Lomtár megtekintése"

#: wp-admin/edit-comments.php:319
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "Ez a hozzászólás már spamnek van jelölve"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:184
msgid "Page saved."
msgstr "Oldal elmentve"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:376
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an &#8220;About&#8221; page that has &#8220;Life Story&#8221; and &#8220;My Dog&#8221; pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr "<strong>Szülő</strong> - Az oldalak hierarchikusan rendezhetőek, például lehet egy &#8220;Rólunk&#8221; oldal, aminek aloldalai: &#8220;Az életünk története&#8221; és &#8220;A kutyánk&#8221;. Nincs megszabva, hogy milyen mélységig lehet oldalakat ilyen módon egymás alá rendezni."

#: wp-admin/edit-link-form.php:115
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Például: WordPress Magyarország Fórum"

#: wp-admin/edit.php:138 wp-admin/post.php:276 wp-admin/upload.php:175
msgid "Sorry, you are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "Nincs megfelelő jogosultság ennek a tételnek a lomtárból történő visszaállításához."

#: wp-admin/users.php:42
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "A megjelenés testreszabásának többféle lehetősége van:"

#: wp-admin/import.php:64 wp-admin/themes.php:203 wp-admin/users.php:258
#: wp-admin/includes/network.php:111 wp-admin/includes/network.php:137
msgid "ERROR:"
msgstr "HIBA:"

#: wp-admin/import.php:72
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "A WordPress képes importálni másik blogban található bejegyzéseket, hozzászólásokat. Először ki kell választani a másik, használatos (importálandó) rendszert:"

#: wp-admin/media-new.php:42
msgid "Upload New Media"
msgstr "Új médiafájl feltöltése"

#: wp-admin/menu.php:232 wp-admin/user-edit.php:31 wp-admin/user/menu.php:14
msgid "Profile"
msgstr "Adatlap"

#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "A sablon nem támogatja a menü navigációt vagy a widgeteket."

#: wp-admin/nav-menus.php:248
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "A menütétel sikeresen törölve."

#: wp-admin/nav-menus.php:269
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "A menü sikeresen törölve."

#: wp-admin/nav-menus.php:352 wp-admin/nav-menus.php:362
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "Érvényes menünevet kell megadni."

#: wp-admin/nav-menus.php:888 wp-admin/nav-menus.php:999
msgid "Save Menu"
msgstr "Menü mentése"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:242
msgid "R &#8212; Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R &#8212; Csak felnőtteknek, vagyis 18 éven felülieknek"

#: wp-admin/options-media.php:56 wp-admin/options-media.php:57
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Bélyegkép mérete"

#: wp-admin/options-media.php:65
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "A bélyegképet pontos méretre kell vágni ! (Általában a bélyegképek méretarányosak)"

#: wp-admin/options-media.php:107
msgid "Uploading Files"
msgstr "Fájl feltöltése"

#: wp-admin/options-permalink.php:222
msgid "Custom Structure"
msgstr "Saját szerkezet"

#: wp-admin/plugins.php:347
msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?"
msgstr "Egészen bizonyos, hogy ez a fájl és adat törlésre kerüljön?"

#: wp-admin/plugins.php:419
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "A bővítmények növelik és gazdagítják a WordPress képességeit. Amennyiben egy bővítmény telepítve van, akkor itt lehetséges be- illetve kikapcsolni."

#: wp-admin/plugins.php:492
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "A bővítmény bekapcsolása nem sikerült, mert <strong>végzetes hibát</strong> generált."

#: wp-admin/plugins.php:587
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Telepített bővítmények keresése"

#: wp-admin/post.php:134
msgid "You can&#8217;t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "Ez a tétel nem szerkeszthető, mert a lomtárban van. A szerkesztéshez előbb a lomtárból vissza kell helyezni."

#: wp-admin/theme-install.php:206 wp-admin/theme-install.php:226
msgid "Apply Filters"
msgstr "Szűrők alkalmazása"

#: wp-admin/themes.php:347
msgid "Broken Themes"
msgstr "Sérült sablon"

#: wp-admin/update-core.php:145
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Rejtett frissítések elrejtése"

#: wp-admin/update-core.php:654
msgid "Check Again"
msgstr "Ismételt ellenőrzés"

#: wp-admin/update-core.php:205
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "Figyelem! Új WordPress verzió jelent meg!"

#: wp-admin/update-core.php:228
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal."
msgstr "A frissítés folyamata alatt a honlap karbantartási üzemmódba kapcsolódik. A frissítés befejezésekor ebből az üzemmódból normál üzemmódra fog visszatérni."

#: wp-admin/update-core.php:244
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "Valamennyi bővítmény a legfrissebb verziójú."

#: wp-admin/plugins.php:140 wp-admin/update-core.php:260
#: wp-admin/update-core.php:355 wp-admin/update-core.php:744
#: wp-admin/update-core.php:748
msgid "Update Plugins"
msgstr "Bővítmények frissítése"

#: wp-admin/update-core.php:335 wp-admin/update-core.php:411
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "Jelenleg a(z) %1$s verzió van telepítve. Frissítés a(z) %2$s verzióra!"

#: wp-admin/update-core.php:367
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "Valamennyi sablon a legfrissebb verziójú."

#: wp-admin/update-core.php:375
msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications."
msgstr "<strong>FIGYELEM!</strong> A korábbi sablonmódosítások el fognak veszni. Javasoljuk a <a href=\"%s\">származtatott sablonok</a> használatának megfontolását a módosításhoz."

#: wp-admin/update-core.php:378 wp-admin/update-core.php:430
#: wp-admin/update-core.php:782 wp-admin/update-core.php:787
#: wp-admin/network/themes.php:76
msgid "Update Themes"
msgstr "Sablonok frissítése"

#: wp-admin/update-core.php:493
msgid "Update WordPress"
msgstr "WordPress frissítés"

#: wp-admin/about.php:503
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Vissza a Vezérlőpulthoz"

#: wp-admin/user-edit.php:49
msgid "Your profile contains information about you (your &#8220;account&#8221;) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "Az adatlap oldal információkat tartalmaz a felhasználóról (&#8220;felhasználói fiók&#8221;) valamint, néhány WordPress használatával kapcsolatos beállítást is."

#: wp-admin/user-edit.php:54
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "A kötelező mezők jelzettek: alapvetően opcionálisak. Az adatlap információk csak akkor fognak megjelenni, ha a sablon beállítása ezek megjelenítésére vannak beállítva."

#: wp-admin/user-edit.php:191
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "Ez a felhasználó Szuper Admin jogokkal rendelkezik."

#: wp-admin/user-edit.php:392
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "A felhasználói nevet nem lehet módosítani!"

#: wp-admin/user-edit.php:422
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "Ezen felhasználó számár Hálózati Szuper Admin jogok adása."

#: wp-admin/user-edit.php:755
msgid "Update Profile"
msgstr "Adatlap módosítása"

#: wp-admin/user-new.php:246
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "Az adminisztrátorok természetesen minden adminisztrációs lehetőséget elérhetnek."

#: wp-admin/user-new.php:245
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people&#8217;s posts, etc."
msgstr "A szerkesztők publikálhatják a bejegyzéseket, szerkeszthetik őket, és más emberek bejegyzéseit is, stb."

#: wp-admin/user-new.php:243
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "A közreműködők írhatnak új bejegyzést, és szerkeszthetik is azt, de nem tudják közzétenni azokat, és média fájlokat felölteni sem."

#: wp-admin/user-new.php:295
msgid "User has been added to your site."
msgstr "Felhasználó hozzáadva a honlaphoz."

#: wp-admin/user-new.php:302
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "A felhasználó már tagja ennek a honlapnak."

#: wp-admin/user-new.php:408 wp-admin/user-new.php:548
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "Megerősítő email kihagyása"

#: wp-admin/users.php:34
msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section."
msgstr "Új felhasználó hozzáadásához a képernyő felső részén található Új felhasználó hozzáadása feliratra kell kattintani, vagy a Felhasználók menü részben lévő Új hozzáadás feliratra."

#: wp-admin/users.php:159 wp-admin/users.php:217
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "Felhasználó törlése erről a helyről nem engedélyezett."

#: wp-admin/users.php:397
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "Felhasználók eltávolítása a honlapról"

#: wp-admin/users.php:402
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "Az alábbi felhasználók törlésre lettek kijelölve:"

#: wp-admin/users.php:424
msgid "Confirm Removal"
msgstr "Eltávolítás megerősítése"

#: wp-admin/users.php:426
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "Nincsenek jóváhagyott, eltávolításra kijelölt felhasználók."

#: wp-admin/users.php:505
msgid "You can't remove the current user."
msgstr "Az aktuális felhasználó törlése nem engedélyezett."

#: wp-admin/users.php:506
msgid "Other users have been removed."
msgstr "A többi felhasználó eltávolításra került."

#: wp-admin/widgets.php:58
msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
msgstr "Az elérhető widgetek rész tartalmazza az összes widgetet, melyek közül szabadon lehet választani. Amint az oldalsávba kerül egy, kinyílik - lehetőséget adva a beállítások módosításához. Ha elégedettek vagyunk a widget beállításaival, akkor kattintsunk a Mentés gombra, és a widget üzemelni kezd a honlapon. A widget eltávolítása a Törlésre kattintással lehetséges."

#: wp-admin/widgets.php:66
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "Amennyiben el akarjuk távolítani a widgetet, de a jövőbeni használatához el akarjuk tárolni a beállításait, akkor csak egyszerűen húzzuk az Inaktív widgetek területre. Innen bármikor visszaállíthatjuk őket. Ez akkor lehet nagy segítség, ha kevesebb számú, vagy különböző widget területtel rendelkező sablonokat kapcsolgatunk ki-, be."

#: wp-admin/widgets.php:67
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it&#8217;s not required."
msgstr "A widgetek egy részét többször is fel lehet használni. Minden widgetnek lehet címet adni, ami meg is jelenik, már ez nem kötelező."

#: wp-admin/widgets.php:126
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Kikapcsolt widgetek"

#: wp-admin/media.php:86
msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Ez a képernyő öt mező szerkesztését teszi lehetővé egy médiakönyvtárban lévő fájlban"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:371 wp-admin/options-discussion.php:15
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Bejegyzések/hozzászólások kezelésének beállításai"

#: wp-admin/options-discussion.php:46 wp-admin/options-discussion.php:47
msgid "Default article settings"
msgstr "Bejegyzések alapbeállításai:"

#: wp-admin/options-discussion.php:60
msgid "These settings may be overridden for individual articles."
msgstr "Ezek a beállítások felülbírálhatóak a bejegyzés írásakor."

#: wp-admin/options-discussion.php:64 wp-admin/options-discussion.php:65
msgid "Other comment settings"
msgstr "Hozzászólások további beállításai:"

#: wp-admin/options-discussion.php:73
msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr "(Regisztráció kikapcsolva. Csak a regisztrált felhasználók szólhatnak hozzá.)"

#. translators: 1: Form field control for number of top level comments per
#. page, 2: Form field control for the 'first' or 'last' page
#: wp-admin/options-discussion.php:136
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "Hozzászólások oldalakra bontása, úgy hogy %1$s hozzászólás kerül egy oldalra és az %2$s oldal jelenik meg alapértelmezettként."

#: wp-admin/options-discussion.php:150
msgid "older"
msgstr "korábbi"

#: wp-admin/options-discussion.php:154
msgid "newer"
msgstr "újabb"

#: wp-admin/options-discussion.php:156
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "A hozzászólásokat úgy lehet megjeleníteni, hogy a(z) %s hozzászólás kerül mindegyik oldal felső részére"

#: wp-admin/options-discussion.php:167
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "valaki hozzászól egy bejegyzéshez"

#: wp-admin/options-discussion.php:171
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "egy hozzászólás a moderációra várakozik"

#: wp-admin/options-discussion.php:181
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "a hozzászólás írójának kell lennie korábban elfogadott hozzászólásának"

#: wp-admin/options-discussion.php:268
msgid "Retro (Generated)"
msgstr "Retro  (Generált)"

#: wp-admin/menu-header.php:257
msgid "Collapse menu"
msgstr "Összezárás"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:284
msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>."
msgstr "Bejegyzések a <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a> segítségével szintén létrehozhatóak."

#: wp-admin/custom-background.php:93
msgid "Don&#8217;t forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr "Ne felejtsünk el kattintani a Módosítások mentése gombra, ha végeztünk!"

#: wp-admin/edit.php:238
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr "Ha a sor fölé mozgatjuk az egeret, megjelennek a bejegyzés kezeléséhez elérhető műveletek hivatkozásai. A következő műveleteket lehet elvégezni:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:365
msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> &mdash; Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they&#8217;ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr "<strong>Visszakövetések küldése</strong> Visszakövetések küldése egy mód arra, hogy jelezzük másik honlapok felé, hogy hivatkozunk rájuk. Meg kell adni az URL(ek) címét amely(ek)nek visszakövetést akarunk küldeni. Ha másik WordPress oldalakra hivatkozunk, automatikus értesítést kapnak erről a visszajelzések használatával, és akkor ezen mező használata felesleges."

#: wp-admin/user-edit.php:229 wp-admin/users.php:544
msgctxt "user"
msgid "Add Existing"
msgstr "Létező felhasználó hozzáadása"

#: wp-admin/upgrade.php:66
msgid "WordPress &rsaquo; Update"
msgstr "WordPress &rsaquo; frissítés"

#: wp-admin/upgrade.php:77
msgid "No Update Required"
msgstr "Nem kell új verziót telepíteni"

#: wp-admin/upgrade.php:110 wp-admin/network/upgrade.php:137
msgid "Database Update Required"
msgstr "Az adatbázis frissítése szükséges"

#: wp-admin/upgrade.php:111
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version."
msgstr "A WordPress frissítve! Mielőtt útnak indítanánk, az adatbázist frissíteni kell az új verzióra."

#: wp-admin/upgrade.php:113
msgid "Update WordPress Database"
msgstr "WordPress adatbázis frissítése"

#: wp-admin/upgrade.php:124
msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
msgstr "A WordPress adatbázis sikeresen frissítve!"

#: wp-admin/update-core.php:182
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "Ez a legfrissebb WordPress verzió!"

#: wp-admin/user-edit.php:201
msgid "&larr; Back to Users"
msgstr "&larr; Vissza a Felhasználókhoz"

#: wp-admin/user-edit.php:424
msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email."
msgstr "A főadmin jogosultságot nem lehet elvenni ettől a felhasználótól, mivel az övé a hálózati adminisztrációs e-mail cím."

#: wp-admin/user-edit.php:553
msgid "About Yourself"
msgstr "Bemutatkozás"

#: wp-admin/user-edit.php:559
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Néhány személyes adat beírásával megosztató a nyilvánossággal a legszükségesebb életrajzi információ. Sohase feledjük, hogy ez bármikor nyilvános lehet; kényes adatokat ne adjunk meg!"

#: wp-admin/widgets.php:57
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "A widgetek a tartalomtól független részek, amelyeket bármelyik widgetek fogadására alkalmas területen elhelyezhetünk a sablonban (legelterjedtebben az oldalsávon). Az oldalsávba/widget területre egy önálló widgetet úgy telepítünk, hogy  megfogjuk, és a kívánt területre húzzuk a widget címsorát. Alaphelyzetben csak az első widget terület van kinyitva. A további területre történő telepítéshez egyszerűen a címsorra kell kattintani, és a terület kinyílik."

#: wp-admin/edit-link-form.php:120
msgid "Web Address"
msgstr "Honlap címe"

#: wp-admin/themes.php:356
msgctxt "theme name"
msgid "Name"
msgstr "Név"

#: wp-admin/options-media.php:19
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "Meg lehet adni a szövegbe illeszthető kép maximális méretét, valamint a képet teljes méretben is be lehet illeszteni."

#: wp-admin/user-new.php:125
msgid "[%s] Joining confirmation"
msgstr "[%s] együttműködés visszaigazolási kérelme"

#: wp-admin/user-new.php:215
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom."
msgstr "Új felhasználó hozzáadásához a képernyőn látható űrlapot kell kitölteni, majd az alul található Új felhasználó hozzáadása feliratra kattintani."

#: wp-admin/user-new.php:226
msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished."
msgstr "Befejezésül ne felejtsünk kattintani a képernyő alján megtalálható Új felhasználó hozzáadása feliratra."

#: wp-admin/user-new.php:240
msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:"
msgstr "Ez itt egy általános áttekintés a különböző felhasználói jogkörökről és a hozzájuk tartozó jogokról:"

#: wp-admin/user-new.php:244
msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files."
msgstr "A szerzők közzétehetik és szerkeszthetik a saját bejegyzéseiket, és lehetőségük van fájlokat feltölteni."

#: wp-admin/user-new.php:242
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content."
msgstr "A feliratkozók elolvashatják a hozzászólásokat, hozzászólhatnak, kaphatnak hírleveleket stb., de nem hozhatnak létre tartalmakat a honlapon."

#: wp-admin/index.php:35
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab above the screen title."
msgstr "Üdvözlet a WordPress vezérlőpultjánál! Ez a képernyő akkor látható, ha a honlapunkra bejelentkeztünk, és a WordPress honlapunk szolgáltatásait  kívánjuk beállítani, kezelni. A súgó minden helyen előhívható a felső sávon található \"Súgó\" fülre történő kattintással."

#: wp-admin/index.php:49
msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom."
msgstr "A bal oldali navigációs menüben valamennyi hivatkozás megtalálható ami a WordPress teljes vezérléséhez, működtetéséhez szükséges. A további almenük megjelennek, amennyiben a kurzort a menüsor fölé húzzuk. A menüsáv mérete csökkenthető az alul lévő \"Összezárás\" ikonra történő kattintással."

#: wp-admin/index.php:50
msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information."
msgstr "A képernyő tetején látható \"Eszköztár\" a vezérlőpulthoz és a honlap megjelenési oldalához biztosít kapcsolatot, valamint kapcsolódást a saját adatlaphoz, és a WordPress használatát segítő információkhoz."

#: wp-admin/index.php:55
msgid "Navigation"
msgstr "Navigáció"

#: wp-admin/index.php:60
msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well."
msgstr "A <em>Vezérlőpult</em> képernyőbeállításainál a továbbiakban felsorolt lehetőségeink vannak ahhoz, hogy az adminisztrációs felület megjelenését a saját elképzelésünknek megfelelően alakítsuk. (Ez igaz a legtöbb adminisztrációs megjelenítési felületre is.)"

#: wp-admin/index.php:62
msgid "<strong>Drag and Drop</strong> &mdash; To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box."
msgstr "<strong>Fogd-és-vidd</strong> - A dobozokat a fogd-és-vidd módszerrel lehet tetszőleges helyre mozgatni úgy, hogy a mozgatni kívánt doboz címsorára kattintunk, majd a dobozt a kívánt hely irányába mozgatjuk. Egy szürke, szaggatott vonallal határolt négyzet fog megjelenni azon a helyen, ahova a doboz elhelyezhető. Ha a hely alkalmas számunkra, akkor csak el kell engedni a doboz húzását, és az a jelölt helyre fog automatikusan illeszkedni."

#: wp-admin/themes.php:92
msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section."
msgstr "Új sablont telepíteni MultiSite rendszerben csak a Hálózat kezelő részben lehetséges."

#: wp-admin/themes.php:100
msgid "Adding Themes"
msgstr "Sablonok hozzáadása"

#: wp-admin/media.php:66
msgid "You attempted to edit an attachment that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Egy olyan csatolmányt választottunk ki a szerkesztésre, amelyik nem létezik. Talán valaki törölte?"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:314 wp-admin/media.php:87
msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information."
msgstr "A képeknél kattintsunk a Kép szerkesztésére az előnézet alatt, hogy megjelenhessen a szerkesztő, amivel kivágni, forgatni vagy tükrözni lehet a képünket, és természetesen visszavonni, vagy újra elvégezni a műveletet. A doboz a jobb oldala további lehetőségeket is rejt, a kép méretezésére vágás előtt, vagy az előnézeti kép az eredetitől eltérő vágására. A Segítség dobozra kattintva kaphatunk további információkat."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:315 wp-admin/media.php:88
msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping."
msgstr "A képet úgy lehetséges vágni, hogy rákattintunk (a kivágás ikon már ki van választva) és a vágó keretet a kívánt részhez húzzuk. Ezután kattintsunk a Mentés gombra, hogy a változás mentéséhez."

#: wp-admin/tools.php:63
msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen."
msgstr "Amennyiben szeretnénk a kategóriákat címkévé konvertálni (vagy éppen fordítva) akkor használjuk az Importálás képernyőről elérhető <a href=\"%s\">Kategória és Címke konverter</a>t."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:262
msgid "Customizing This Display"
msgstr "A megjelenés testreszabása"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:296
msgid "About Pages"
msgstr "Az oldalról"

#: wp-admin/edit-comments.php:158 wp-admin/edit-comments.php:224
msgid "Comments on &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; című bejegyzés hozzászólásai"

#: wp-admin/edit-comments.php:182
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions."
msgstr "Az oldalon tett hozzászólások kezelése éppen olyan egyszerű, mint a bejegyzések és egyéb tartalmak kezelése. Ez a képernyő ugyanúgy testreszabható, mint az egyéb kezelőfelületek, és a hozzászólásoknál használhatóak az on-hover, vagy a csoportos műveletek."

#: wp-admin/edit-comments.php:188
msgid "Moderating Comments"
msgstr "Hozzászólás-moderáció"

#: wp-admin/edit-comments.php:191
msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author&#8217;s name, email address, and blog URL, the commenter&#8217;s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
msgstr "A <strong>Szerző</strong> oszlopban összefoglalva láthatjuk a szerzők nevét, email címét, honlapjuk URL címét, a hozzászólók IP címe is látható. Egy kattintás, és látható az összes hozzászólás, amely az adott IP címről történt."

#. translators: URL to wp-admin/import.php
#: wp-admin/import.php:164
msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "Az importáló nincs telepítve. <a href=\"%s\">Telepítés a főoldalról</a>."

#: wp-admin/import.php:225
msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available."
msgstr "Amennyiben egy importálót nem találunk a listán, <a href=\"%s\">keressünk rá a bővítmény gyűjteményben</a> hogy kiderüljön elérhető-e."

#: wp-admin/options-media.php:22
msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files."
msgstr "Fájl feltöltése részben lehetőségünk van a könyvtárat és útvonala - ahol a feltöltött fájlokat tároljuk - módosítani."

#: wp-admin/edit.php:222 wp-admin/users.php:41
msgid "Screen Content"
msgstr "Képernyő tartalom"

#: wp-admin/edit.php:224
msgid "You can customize the display of this screen&#8217;s contents in a number of ways:"
msgstr "A megjelenés testreszabásának többféle lehetősége van:"

#: wp-admin/edit.php:236 wp-admin/upload.php:233 wp-admin/users.php:66
msgid "Available Actions"
msgstr "Elérhető műveletek"

#: wp-admin/upload.php:241
msgid "Attaching Files"
msgstr "Fájlok csatolása"

#: wp-admin/users.php:44
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "A Képernyő beállításai fül használatával az egyedi kívánságnak és döntésnek megfelelően elrejthetőek/megjeleníthetőek oszlopok és az, hogy mennyi felhasználót szeretnénk látni egy képernyőn"

#: wp-admin/users.php:51
msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:"
msgstr "Ha a sor fölé mozgatjuk az egeret, megjelennek a felhasználók kezeléséhez elérhető műveletek hivatkozásai. A következő műveleteket lehet elvégezni:"

#: wp-admin/upgrade.php:129
msgid "%s queries"
msgstr "%s lekérdezés"

#: wp-admin/update-core.php:126
msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US).</strong> There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "A  WordPress %s verzió <strong>angol nyelvű (US)</strong> változatának telepítési előkészülete van folyamatban. Lehetséges, hogy ennek a frissítésnek nyelvi fájlja össze fog akadni a jelenleg használatban lévő fordítással. Tanácsos lenne megvárni a lefordított verzió megjelenését."

#: wp-admin/update-core.php:589 wp-admin/update-core.php:632
msgid "WordPress Updates"
msgstr "WordPress frissítés"

#: wp-admin/update-core.php:613
msgid "How to Update"
msgstr "Hogyan frissítsünk?"

#: wp-admin/freedoms.php:88
msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We&#8217;re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our trademark guidelines</a> first."
msgstr "A WordPress szédületes növekedése annak köszönhető, hogy az emberek szívesen beszélnek róla barátaiknak, valamint szolgáltatások és üzletek ezrei épülnek a WordPress köré, és ezt megosztják a felhasználóikkal. Számunkra hízelgő, ha bármikor is ejt rólunk valaki egy jó szót, de előbb nem árt, ha először <a href=\"%s\">ellenőrizzük a védjegyhasználati útmutatót</a>."

#: wp-admin/about.php:500
msgid "Return to Updates"
msgstr "Vissza a frissítésekhez"

#: wp-admin/about.php:500
msgid "Return to Dashboard &rarr; Updates"
msgstr "Vezérlőpulthoz &rarr; Frissítések"

#: wp-admin/about.php:503
msgid "Go to Dashboard &rarr; Home"
msgstr "Vezérlőpulthoz &rarr; Kezdőlap"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs.
#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs.
#: wp-admin/about.php:203 wp-admin/about.php:528
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>%1$s verzió</strong> %2$s hibát javít."
msgstr[1] "<strong>%1$s verzió</strong> %2$s hibát javít."

#. translators: %s: HelpHub URL
#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/about.php:50 wp-admin/about.php:70 wp-admin/about.php:90
#: wp-admin/about.php:110 wp-admin/about.php:130 wp-admin/about.php:150
#: wp-admin/about.php:170 wp-admin/about.php:190 wp-admin/about.php:215
#: wp-admin/about.php:235 wp-admin/about.php:260 wp-admin/about.php:280
#: wp-admin/about.php:300 wp-admin/about.php:320 wp-admin/about.php:345
#: wp-admin/about.php:370 wp-admin/about.php:546
msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>."
msgstr "További információk: <a href=\"%s\">Verzió információk</a>."

#: wp-admin/options-permalink.php:43
msgid "Custom Structures"
msgstr "Saját szerkezetek"

#: wp-admin/options-permalink.php:205 wp-admin/options-permalink.php:209
#: wp-admin/options-permalink.php:217
msgctxt "sample permalink structure"
msgid "sample-post"
msgstr "minta-bejegyzés"

#: wp-admin/options-permalink.php:216
msgid "Post name"
msgstr "Bejegyzés címe"

#: wp-admin/user-edit.php:196
msgid "Profile updated."
msgstr "Adatlap frissítve."

#: wp-admin/user-edit.php:440
msgid "Nickname"
msgstr "Becenév"

#: wp-admin/user-edit.php:484
msgid "Contact Info"
msgstr "Kapcsolati adatok"

#: wp-admin/widgets.php:64
msgid "Removing and Reusing"
msgstr "Eltávolítás és újra felhasználás"

#: wp-admin/widgets.php:74
msgid "Missing Widgets"
msgstr "Hiányzó widgetek"

#: wp-admin/widgets.php:110
msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar."
msgstr "Ez az oldalsáv már nincs használatban és sehol sem jelenik meg az oldalon. Valamennyi widget eltávolításával eltüntethető ez a használaton kívüli oldalsáv."

#: wp-admin/plugins.php:431
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Hibaelhárítás"

#: wp-admin/media-new.php:52
msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed."
msgstr "<strong>Fogd és ejtsd</strong> a fájlokat erre a területre. Több fájl engedélyezett."

#: wp-admin/media-new.php:53
msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen."
msgstr "<strong>Fájl kiválasztása</strong> gombra kattintás után egy navigációs ablak jelenik meg, amely fájlokat jelenít meg az operációs rendszerből. A <strong>Megnyitás</strong> gombra kattintás bekapcsol egy folyamatjelzőt a feltöltő képernyőn."

#: wp-admin/options.php:218
msgid "<strong>ERROR</strong>: options page not found."
msgstr "<strong>HIBA!</strong> A beállítások oldal nem található!"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. Singular
#. security issue.
#: wp-admin/about.php:534
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>%1$s verzió</strong> egy biztonsági rést, és %2$s hibát javított."
msgstr[1] "<strong>%1$s verzió</strong> egy biztonsági rést, és %2$s hibát javított."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs.
#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. More
#. than one security issue.
#: wp-admin/about.php:248 wp-admin/about.php:333 wp-admin/about.php:358
#: wp-admin/about.php:540
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>%1$s verzió</strong> biztonsági réseket, és %2$s hibát javított."
msgstr[1] "<strong>%1$s verzió</strong> biztonsági réseket, és %2$s hibát javított."

#: wp-admin/custom-background.php:332
msgid "Set as background"
msgstr "Beállítás háttérként"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:230
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>"
msgstr "Van egy automatikusan mentett verziója ennek a bejegyzésnek, ami frissebb, mint az alul lévő változat. <a href=\"%s\">Az automatikus mentés megtekintése</a>"

#: wp-admin/import.php:25
msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently."
msgstr "A WordPress korábbi verzióiban minden importáló beépített volt, de a 3.0-ás verzió óta bővítménnyé váltak, mivel a legtöbben csak ritkán használják ezeket."

#: wp-admin/menu.php:239 wp-admin/menu.php:241 wp-admin/user-edit.php:227
#: wp-admin/users.php:542 wp-admin/network/menu.php:45
#: wp-admin/network/users.php:257
msgctxt "user"
msgid "Add New"
msgstr "Új hozzáadása"

#: wp-admin/menu.php:249 wp-admin/menu.php:251 wp-admin/user-new.php:207
#: wp-admin/user-new.php:328 wp-admin/user-new.php:437
#: wp-admin/user-new.php:562 wp-admin/network/site-users.php:334
#: wp-admin/network/site-users.php:361 wp-admin/network/user-new.php:98
#: wp-admin/network/user-new.php:104
msgid "Add New User"
msgstr "Új felhasználó létrehozása"

#: wp-admin/options-discussion.php:209
msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site."
msgstr "Az avatar egy kép, amely az interneten keresztül kíséri a tulajdonosát, és mindig megjelenik a neve mellett, amikor egy olyan oldalon szól hozzá, amely támogatja ezt a funkciót. Itt beállítható, hogy ez a funkció engedélyezett legyen-e a honlapon hozzászólók számára."

#: wp-admin/options-permalink.php:144
msgid "You should update your web.config now."
msgstr "Most kellene módosítani a web.config fájl!"

#: wp-admin/themes.php:178
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "A jelenleg használt sablon sérült. Visszaálltunk az alapértelmezettre."

#: wp-admin/themes.php:148 wp-admin/network/site-themes.php:213
#: wp-admin/network/themes.php:318
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Telepített sablonok keresése"

#: wp-admin/user-edit.php:319
msgid "Show Toolbar when viewing site"
msgstr "Eszköztár mutatása az oldal megtekintésekor"

#: wp-admin/user-new.php:219
msgid "New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don&#8217;t want the user to receive a welcome email."
msgstr "Az új felhasználók kapni fognak egy levelet, ami tudatja velük, hogy felhasználóként hozzá lettek adva a honlaphoz. Az email tartalmazza a jelszavát is. Ha nem szeretnénk az üdvözlő emailt küldeni, jelöljük be ezt a jelölődobozban."

#: wp-admin/user-new.php:319 wp-admin/network/site-users.php:239
#: wp-admin/network/user-new.php:90 wp-admin/network/users.php:243
msgid "User added."
msgstr "Felhasználó hozzáadva"

#: wp-admin/user-new.php:330 wp-admin/user-new.php:369
#: wp-admin/user-new.php:430 wp-admin/network/site-users.php:300
msgid "Add Existing User"
msgstr "Létező felhasználó hozzáadása"

#: wp-admin/user-new.php:372
msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Adjuk meg egy létező felhasználó email címét a honlapra történő meghíváshoz. A meghívott egy emailt kap amelyben meg kell erősítenie a meghívás elfogadását."

#: wp-admin/users.php:340 wp-admin/users.php:372
msgid "You can&#8217;t remove users."
msgstr "Felhasználó eltávolítása nem engedélyezett."

#: wp-admin/users.php:477
msgid "New user created. <a href=\"%s\">Edit user</a>"
msgstr "Új felhasználó létrehozva. <a href=\"%s\">Felhasználó szerkesztése</a>"

#: wp-admin/users.php:491 wp-admin/network/site-users.php:251
msgid "Changed roles."
msgstr "Szerepkör megváltoztatva."

#: wp-admin/users.php:502 wp-admin/network/site-users.php:257
msgid "User removed from this site."
msgstr "Felhasználó eltávolítva a honlapról."

#: wp-admin/themes.php:116
msgid "Previewing and Customizing"
msgstr "Előnézet és testreszabás"

#: wp-admin/custom-background.php:319 wp-admin/custom-header.php:538
msgid "Select Image"
msgstr "Kép kiválasztása"

#: wp-admin/custom-background.php:329 wp-admin/custom-header.php:616
msgid "Or choose an image from your media library:"
msgstr "Vagy válasszunk egy képet a Médiatárból:"

#: wp-admin/media.php:69
msgid "You attempted to edit an item that isn&#8217;t an attachment. Please go back and try again."
msgstr "Megpróbáltunk egy olyan elemet szerkeszteni amely nem csatolmány. Menjünk vissza és próbáljuk újra."

#: wp-admin/theme-install.php:122
msgid "Previewing and Installing"
msgstr "Előnézet és telepítés"

#: wp-admin/tools.php:28
msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content."
msgstr "A kategóriákat lehetséges alá és fölé rendelni, ezáltal alkategóriákat kialakítani. A címkék között nem lehetséges ilyen szerkezetet kialakítani. A felhasználók általában elkezdik egyiket használni, majd később rájövünk, hogy talán a másik jobban illik a tartalom rendszerezéséhez."

#: wp-admin/tools.php:29
msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin &amp; Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa."
msgstr "A kategória és címke konvertáló hivatkozás az Importáló képernyőre fog vinni, amelyen a kategória és címke konvertáló egy a feltelepíthető bővítmények közül. Amint a bővítmény telepítésre került az Aktiválás &amp; Importáló futtatása hivatkozás egy olyan képernyőre fog vinni, ahol címkéket kategóriákká lehet konvertálni, és akár fordítva is."

#: wp-admin/menu-header.php:264
msgid "Skip to main content"
msgstr "Tovább a tartalomhoz"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:313
msgid "This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Ez a képernyő lehetőséget ad arra, hogy egy Médiatárban található fájl meta adatait szerkesszük."

#: wp-admin/users.php:258
msgid "Please select an option."
msgstr "Válasszunk egy lehetőséget."

#. translators: 1: user id, 2: user login
#: wp-admin/users.php:275
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Az aktuális felhasználót nem lehet törölni.</strong>"

#. translators: 1: user id, 2: user login
#: wp-admin/users.php:278 wp-admin/users.php:416
msgid "ID #%1$s: %2$s"
msgstr "ID #%1$s: %2$s"

#: wp-admin/custom-background.php:331
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "Válasszunk háttérképet."

#: wp-admin/custom-background.php:92
msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Választhatunk háttér színt, a Szín kiválasztása gombbal, vagy megadhatunk egy helyes HTML hexa értéket , pl. &#8220;#ff0000&#8221; a vöröshöz, vagy választhatunk szín a pipetta használatával is."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:334
msgid "Inserting Media"
msgstr "Média beillesztése"

#: wp-admin/custom-background.php:91
msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr "Háttér-kép használatához egyszerűen fel kell tölteni a kép-fájlt, aztán az alul lévő képernyőn kiválasztani a lehetőségek közül. Megjeleníthető egy képként, vagy mozaikkép-szerűen kitöltve vele a képernyőt. A képet rögzített háttérként lehet használni, ilyenkor a tartalom mozdul el a rögzített háttér fölött, vagy gördülhet együtt az oldallal is."

#: wp-admin/widgets.php:77
msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved."
msgstr "Amikor sablon váltunk, általában az oldalsávok számának és beállításának megváltozásával jár, és ezek módosítása nem megy mindig simán. Ezért, ha sablon váltás után, egy widgetünk eltűnt, az Inaktív területen meg fogjuk találni, valamennyi beállításával együtt."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:341
msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:"
msgstr "Számos dobozt tartalmaz ezen a képernyőn olyan lehetőséget, amely arra vonatkozik, hogy miként fog a tartalom megjelenni a közzététel során:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:328
msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the &#8220;Create a new gallery&#8221; button."
msgstr "A Média hozzáadása gombra kattintással feltölthetőek és beilleszthetők médiák (képek, hang, dokumentum, stb.).  Választhatunk a Médiatárba már feltöltött állományok közül, vagy feltölthetünk új médiát, és hozzáadhatjuk egy oldalhoz, vagy bejegyzéshez. Képgaléria létrehozásához, válasszunk képeket és kattintsunk a &#8220;Galéria létrehozása&#8221; gombra."

#: wp-admin/nav-menus.php:771
msgid "Select a menu to edit:"
msgstr "Válasszunk ki egy menüt szerkesztésre:"

#: wp-admin/nav-menus.php:942
msgid "Auto add pages"
msgstr "Automatikus oldal hozzáadás"

#: wp-admin/nav-menus.php:900
msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag each item into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes."
msgstr "Szerkesszük az alapértelmezett menüt tételek hozzáadásával, elvételével. Húzzuk át a tételt a kívánt rendbe, majd kattintsunk a 'Menü létrehozása' feliratra a módosítások mentéséhez."

#: wp-admin/nav-menus.php:288
msgid "Selected menus have been successfully deleted."
msgstr "A kiválasztott menü sikeresen törölve."

#: wp-admin/post.php:246
msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing."
msgstr "%s jelenleg szerkesztés alatt áll, ezért nem mozgatható a lomtárba."

#: wp-admin/nav-menus.php:862
msgid "Menu structure"
msgstr "Menü szerkezet"

#: wp-admin/nav-menus.php:927 wp-admin/network/settings.php:433
msgid "Menu Settings"
msgstr "Menü beállítások"

#: wp-admin/user-edit.php:742
msgid "Denied: %s"
msgstr "Elutasítva: %s"

#: wp-admin/user-edit.php:733
msgid "Capabilities"
msgstr "Képességek"

#: wp-admin/post.php:290
msgid "This item has already been deleted."
msgstr "Már törlésre került."

#: wp-admin/post.php:233
msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists."
msgstr "Amit a Lomtárba szerettünk volna áthelyezni, már nem létezik."

#: wp-admin/post.php:268
msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists."
msgstr "A visszaállítandó elem már nem található."

#: wp-admin/nav-menus.php:405
msgid "Menu locations updated."
msgstr "Menü helyek frissítve"

#: wp-admin/nav-menus.php:574
msgid "Editing Menus"
msgstr "Menük szerkesztése"

#: wp-admin/nav-menus.php:559
msgid "Menu Management"
msgstr "Menü kezelő"

#: wp-admin/nav-menus.php:672
msgid "Select a Menu"
msgstr "Válasszunk menüt"

#: wp-admin/nav-menus.php:539 wp-admin/themes.php:73
msgid "From this screen you can:"
msgstr "Ezen a képernyőn lehetséges:"

#: wp-admin/nav-menus.php:540
msgid "Create, edit, and delete menus"
msgstr "Létrehozni, szerkeszteni és törölni menüket"

#: wp-admin/nav-menus.php:541
msgid "Add, organize, and modify individual menu items"
msgstr "Hozzáadni, szerkeszteni és módosítani az egyedi menü elemeket"

#: wp-admin/nav-menus.php:536
msgid "This screen is used for managing your navigation menus."
msgstr "Ez a képernyő a navigációs menük kezelésére való."

#: wp-admin/nav-menus.php:631
msgid "Edit Menus"
msgstr "Menük kezelése"

#: wp-admin/nav-menus.php:663
msgid "Assigned Menu"
msgstr "Hozzárendelt menük"

#: wp-admin/nav-menus.php:579
msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme."
msgstr "Ez a képernyő arra való, hogy menüket rendeljünk a sablonban definiált helyekhez."

#: wp-admin/nav-menus.php:662
msgid "Theme Location"
msgstr "Sablon hely"

#: wp-admin/revision.php:125
msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:"
msgstr "Ezen a képernyőn átnézhetjük, összehasonlíthatjuk és visszaállíthatjuk a változatokat:"

#: wp-admin/revision.php:124
msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added."
msgstr "Az változatok a bejegyzés, vagy oldal tartalmának időszakos mentései. A piros szöveg a baloldalon azt jelzi, hogy mely részek kerültek törlésre, a zöld részek jobbra pedig az új hozzáadott részeket jelölik."

#: wp-admin/revision.php:128
msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>."
msgstr "Egy változat visszaállításához kattintsunk a <strong>Változat visszaállítására</strong>."

#: wp-admin/nav-menus.php:702
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"

#: wp-admin/nav-menus.php:721
msgctxt "menu"
msgid "Use new menu"
msgstr "Új menü használata"

#: wp-admin/revision.php:126
msgid "To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>."
msgstr "A változatok közötti navigációhoz <strong>a slider bal illetve jobb oldali jelzőjét húzzuk a kívánt helyre</strong> vagy <strong>használjuk az 'Előző' vagy 'Következő\" gombokat</strong>."

#: wp-admin/nav-menus.php:900
msgid "Drag each item into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options."
msgstr "Húzzunk minden tételt az általunk kívánt helyre. A tétel jobb oldalán, a nyílra kattintva további beállítási lehetőségek válnak láthatóvá."

#: wp-admin/nav-menus.php:553
msgid "If you haven&#8217;t yet created any menus, <strong>click the &#8217;create a new menu&#8217; link</strong> to get started"
msgstr "Amennyiben még nem hoztunk létre egyetlen menüt sem <strong>kattintsunk az &#8217;Új menü létrehozása&#8217; hivatkozásra</strong> "

#: wp-admin/revision.php:123
msgid "This screen is used for managing your content revisions."
msgstr "Ez a képernyő a tartalom változatainak kezelésére szolgál."

#: wp-admin/nav-menus.php:551
msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below."
msgstr "A képernyő tetején lévő menükezelő doboz használatával ellenőrizhető, hogy melyik menü van nyitva az alsó szerkesztőben."

#: wp-admin/nav-menus.php:552
msgid "To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the drop down and click Select</strong>"
msgstr "Egy létező menü szerkesztéséhez <strong>válasszunk egy menüt a legördülő listából, majd kattintsunk a 'Választás'-ra</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:569
msgid "Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>"
msgstr "Menü elem törléséhez <strong>nyissuk ki, majd kattintsunk az Eltávolításra</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:566
msgid "Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>"
msgstr "Egy vagy több elem felvételéhez <strong>válasszuk ki a jelölőnégyzetet az elem mellett majd kattintsunk a Hozzáadás a menühöz gombra</strong>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:15
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Hivatkozások</a> / Hivatkozás szerkesztése"

#: wp-admin/edit-link-form.php:20
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Hivatkozások</a> / Új hivatkozás hozzáadása"

#: wp-admin/user-edit.php:633
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Ismételjük meg az új jelszót"

#: wp-admin/nav-menus.php:554
msgid "You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen."
msgstr "Az egyéni menü helye kijelölhető a menü-szerkesztő alsó részén a <strong>kívánt beállítások kiválasztása</strong> résznél. Az összes sablonhely egyidejű kijelöléséhez a képernyő tetején lévő <strong>Helyek kezelése fül</strong> részt használjuk."

#: wp-admin/nav-menus.php:582
msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the &#8217;Use new menu&#8217; link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location"
msgstr "A meglévő menü kiválasztása helyett új menüt is adhatunk hozzá az <strong> &#8217;Új menü&#8217; hivatkozás</strong> használatával."

#: wp-admin/nav-menus.php:568
msgid "To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu"
msgstr "A menüpontok átrendezése történhet az <strong>egérrel, a húzd és dobd módszerrel, illetve a billentyűzettel</strong>. A menüpont húzása vagy mozgatása során tőle egy kicsit jobbra egy almenü látható."

#: wp-admin/nav-menus.php:639
msgid "Manage Locations"
msgstr "Menü megjelenési helyek kezelése"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:414
msgid "<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you&#8217;re reconnected."
msgstr "<strong>Megszakadt a kapcsolat.</strong> Az ismételt kapcsolódásig a mentés kikapcsolva."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:415
msgid "We&#8217;re backing up this post in your browser, just in case."
msgstr "Ezt a bejegyzést - csak ebben az esetben - elmentjük a böngészőben."

#: wp-admin/options-permalink.php:23
msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change &#8212; hence the name permalink."
msgstr "A közvetlen hivatkozások olyan URL-ek, amelyek a blog bejegyzésekre vagy oldalakra mutatnak, valamint kategória és címke archívumokra. A közvetlen hivatkozás a web cím, amelyet arra használunk, hogy hivatkozni tudjunk az oldalra. A bejegyzésekre mutató hivatkozás nem szoktak változni, és követlenül a bejegyzésre mutatnak, innen származik a nevük."

#: wp-admin/edit-link-form.php:68
msgid "XFN stands for <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr "XFN rövidítés jelentése az <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Network</a>, ami opcionális. A WordPress támogatja a hivatkozások XFN tulajdonságainak generálását, amivel megmutathatjuk, milyen kapcsolatban állunk a hivatkozott oldal szerzőjével/tulajdonosával."

#: wp-admin/upload.php:235
msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file&#8217;s name displays a simple screen to edit that individual file&#8217;s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file."
msgstr "Az egeret egy sor fölé húzva megjelennek a műveleti hivatkozások: a <em>Szerkeszt</em>, a <em>Végleges törlés</em>, és a <em>Megtekintés</em>. A <em>Szerkeszt</em> feliratra, vagy a médiafájl nevére kattintva megjelenik egy egyszerű szerkesztőfelület, amelyen a fájl meta adatait lehet módosítani. A <em>Végleges törlés</em>re kattintással a fájl a médiakönyvtárból törlésre kerül (vele együtt azokból a bejegyzésekből is, amelyekhez csatolva volt). A <em>Megtekintés</em>-re kattintva a fájl tartalma egy oldalon megjelenik."

#: wp-admin/edit-link-form.php:66
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link&#8217;s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "A dobozokba történő információk megadásával ezen a képernyőn lehetőség van hivatkozás hozzáadására és/vagy módosítására. Csak a hivatkozás webcíme és neve (ez utóbbi szövegét úgy megadni, ahogyan a honlapunkon szeretnénk látni) a kötelezően megadandó mező."

#: wp-admin/import.php:24
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "Ezen a képernyőn listázásra kerültek azok a hivatkozások, amelyek egy bővítmény segítségével lehetővé teszik más blogrendszerekből/platformokból történő importálást. Ki kell választani azt a platformot amelyből szeretnénk importálni adatokat, majd a felugró ablakban a <em>Telepítés most</em> feliratra kattintani. Amennyiben az a platform, amelyből szeretnénk importálni, nem szerepel a listán, akkor kattintsunk az alul lévő hivatkozásra, amely a bővítmények könyvtárának importáló bővítményeihez vezet, ahol kiválaszthatjuk a platformunknak megfelelő bővítményt."

#: wp-admin/media-new.php:54
msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box."
msgstr "Visszatérhetünk a <strong>Böngésző alapú feltöltőhöz</strong> a feltöltő doboz alatti hivatkozásra kattintással."

#: wp-admin/media-new.php:50
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:"
msgstr "Bejegyzés létrehozása nélkül is van lehetőség médiafájlokat feltölteni. Ezzel lehetőség nyílik a fájlok későbbi használatár bejegyzésekben, vagy oldalakban, esetleg egy különálló hivatkozáson megosztani a fájlt. Háromféle mód van fájlok feltöltésére:"

#: wp-admin/options-discussion.php:24
msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won&#8217;t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does."
msgstr "Ezen a részen van lehetőség beállítani a hozzászólások és hivatkozások megjelenítésének szabályait. Sok lehetőség van itt, de nem az összes; az alul található hivatkozásra kattintás elvezet minket a további lehetőségek széles tárházába. ;)"

#: wp-admin/edit-comments.php:195
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more."
msgstr "Sokan részesítik előnyben a gyorsbillentyűket a hozzászólások fürgébb moderálása érdekében. Bővebben a lenti hivatkozásra kattintást követően."

#: wp-admin/user-new.php:218
msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user&#8217;s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users."
msgstr "Mivel ez egy Multisite telepítés, lehetséges a hálózaton már létező felhasználókat hozzáadni, a felhasználónevük, vagy email címük megadásával, és egy szerepkör meghatározásával. További lehetőségekhez, mint például jelszó megadáshoz Hálózat Adminisztrátornak kell lenni, és Hálózat-kezelő > Összes felhasználó oldalon a felhasználó neve fölé mozgatva az egeret a Szerkesztés lehetőséget választani."

#: wp-admin/options-permalink.php:193 wp-admin/options-permalink.php:213
msgctxt "sample permalink base"
msgid "archives"
msgstr "archivum"

#: wp-admin/options-permalink.php:35
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes <code>%category%</code> or <code>%tag%</code>."
msgstr "Amikor több kategóriát vagy címkét rendelünk egy bejegyzéshez, akkor csak egy jelenhet meg a közvetlen hivatkozásban, ez pedig a legalacsonyabb azonosító számú kategória. Ez a szabály akkor lép életbe, ha a közvetlen hivatkozás struktúrában használatban van a <code>%category%</code> vagy <code>%tag%</code>."

#: wp-admin/options-discussion.php:50
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article"
msgstr "Megpróbálja értesíteni a bejegyzésről az összes hivatkozott blogot."

#: wp-admin/user-new.php:291
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "Meghívólevél elküldve a felhasználónak. A visszaigazoló hivatkozásra kell  kattintani, hogy a honlapunkhoz hozzáadhassuk."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:508
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Rövidített URL"

#: wp-admin/link-add.php:16
msgid "Add New Link"
msgstr "Új hivatkozás hozzáadása"

#: wp-admin/options-discussion.php:187
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "A hozzászólás a moderációra várakozók közé kerül, amennyiben több mint %s hivatkozást tartalmaz. (A hozzászólás-spam-ek közös ismertetőjele a hivatkozások nagy száma.)"

#: wp-admin/options-permalink.php:16 wp-admin/options-permalink.php:32
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Közvetlen hivatkozások beállításai"

#: wp-admin/options-permalink.php:146
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!"
msgstr "Közvetlen hivatkozások szerkezete frissítve. Most már eltávolítható az írási jog a web.config fájlról!"

#: wp-admin/options-permalink.php:149
msgid "You should update your .htaccess now."
msgstr "Most módosítandó a .htaccess fájl."

#: wp-admin/options-permalink.php:140
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Közvetlen hivatkozások szerkezete módosítva."

#: wp-admin/options-permalink.php:204
msgid "Day and name"
msgstr "Nap és bejegyzés címe"

#: wp-admin/options-permalink.php:208
msgid "Month and name"
msgstr "Hónap és bejegyzés címe"

#: wp-admin/options-permalink.php:212
msgid "Numeric"
msgstr "Számjegyek"

#. translators: prefix for category permalinks
#: wp-admin/options-permalink.php:305
msgid "Category base"
msgstr "Kategória alap-előtag"

#: wp-admin/options-permalink.php:309
msgid "Tag base"
msgstr "Címke alap-előtag"

#: wp-admin/user-new.php:288
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "A meghívás továbbítva a leendő felhasználó felé. A megerősítő hivatkozásra kattintás után fog létrejönni a felhasználói fiók."

#: wp-admin/edit-link-form.php:131
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Ez akkor jelenik meg, amikor valaki egy hivatkozás fölé, esetleg alá, húzza az egeret a blogtárlatban."

#: wp-admin/revision.php:127
msgid "Compare two different revisions by <strong>selecting the &#8220;Compare any two revisions&#8221; box</strong> to the side."
msgstr "Bármely két változat összehasonlításához <strong>kattintsunk a &#8220;Bármely két változat összehasonlítása&#8221; dobozra</strong> oldalt."

#: wp-admin/options-discussion.php:179
msgid "Comment must be manually approved"
msgstr "A hozzászólást kézzel kell engedélyezni"

#: wp-admin/nav-menus.php:532
msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href=\"%s\">Widgets</a> screen."
msgstr "Ez a sablon nem támogatja az eredeti menüt, de a <a href=\"%s\">Widget</a>  területen lévő &#8220;Saját menü&#8221; widget használatával az oldalsávon megjeleníthető a menü."

#: wp-admin/edit-comments.php:313 wp-admin/edit-comments.php:319
msgid "Edit comment"
msgstr "Hozzászólás szerkesztése"

#: wp-admin/user-new.php:440
msgid "Create a brand new user and add them to this site."
msgstr "Hozzunk létre egy új felhasználót, és adjuk ehhez a honlaphoz."

#: wp-admin/options-media.php:52
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library."
msgstr "Az alul található méretlista meghatározza a maximális méretek használatát pixelben, amikor a média könyvtárhoz egy képet adunk."

#: wp-admin/nav-menus.php:565
msgid "<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab."
msgstr "A szerkesztőben <strong>kattintsunk a menüelem jobb oldalán lévő nyílra</strong>, és meg fog jelenni a beállítási lehetőségek csoportja. A további beállítások, mint a hivatkozás célja, a CSS osztályok, a hivatkozások kapcsolatai és a hivatkozások leírása, be- és kikapcsolhatóak a beállítási felületen."

#: wp-admin/update-core.php:442 wp-admin/update-core.php:450
msgid "Translations"
msgstr "Fordítás"

#: wp-admin/update-core.php:443
msgid "Your translations are all up to date."
msgstr "A fordítások naprakészek."

#. translators: 1: Widgets admin screen URL, 2 and 3: The name of the default
#. themes
#: wp-admin/nav-menus.php:538
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href=\"%1$s\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the navigation menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side."
msgstr ""
"A menük megjelenítése a sablon által meghatározott helyen történik, de használjuk az oldalsávon is az &#8220;Egyedi menü&#8221; lehetőséget is, amelyet a <a href=\"%1$s\">Widgetek</a> résznél adhatunk az oldalsávhoz.\n"
"Amennyiben a sablonunk nem támogatja az egyedi menü lehetőséget (a %2$s és %3$s alapértelmezett sablonok támogatják), akkor a következő dokumentációs hivatkozást követve kaphatunk segítséget arról,, hogy milyen módon tudjuk ezt a funkciót használni."

#: wp-admin/edit-comments.php:193
msgid "In the <strong>In Response To</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post."
msgstr "A <strong>Mihez szóltak hozzá?</strong> oszlopban három elem található: 1. A bejegyzés címe, amelyhez a hozzászólás született, és egy hivatkozás a bejegyzés-szerkesztőhöz. 2. Az alatta lévő &#8220;#&#8221; (közvetlen hivatkozás) szimbólum a honlapon lévő bejegyzéshez vezet. 3. A kis buborék, a benne lévő számmal azt mutatja, hogy a bejegyzéshez hány hozzászólás érkezett. Amennyiben a buborék színe szürke, azt mutatja, hogy valamennyi hozzászólás moderációra került. A kék szín a függőben lévő hozzászólásokat jelzi. A buborékra történő kattintással csak az adott bejegyzéshez tartozó hozzászólások megjelenítését szűrhetjük."

#: wp-admin/nav-menus.php:580
msgid "To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location&#8217;s drop down.</strong> When you&#8217;re finished, <strong>click Save Changes</strong>"
msgstr "A menük egy vagy több megjelenési helyhez történő kijelöléséhez <strong>válasszunk ki egy menüt minden legördülő listából</strong>. Amikor végeztünk, ne feledjünk kattintani a <strong>Változások mentése</strong> feliratra."

#: wp-admin/nav-menus.php:581
msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent &#8217;Edit&#8217; link</strong>"
msgstr "Egy már hozzárendelt menü szerkesztéséhez, <strong>kattintsunk a szomszédos  &#8217;Szerkesztés&#8217; hivatkozásra</strong>"

#: wp-admin/theme-install.php:116
msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you&#8217;re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look."
msgstr "Ha már van sablon listánk, bármelyik előnézetét megtekinthetjük, vagy bekapcsolhatjuk Az előnézeti képre kattintva, megnézhetjük az oldalunkat élőben ezzel a sablonnak. Ez egy teljes méretű új ablakban megfogja nyitni a honlapunkat, és megmutatja pontosan hogyan is mutatna az oldalunk a kiválasztott sablonnal."

#: wp-admin/users.php:45
msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links above the users list to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed."
msgstr "A bal felső rész Felhasználói szerepek használatával a felhasználók szűrhetőek; mutassa az Összes, az Adminisztrátor, a Szerkesztő, a Szerző, a Közreműködő és a Feliratkozó szerepköröket. Alapértelmezésben az összes felhasználó látható. Nem használt felhasználói szerepkörök nem kerülnek megjelenítésre."

#: wp-admin/user-new.php:376
msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Adjuk meg egy létező felhasználó email címét vagy nevét a honlapra történő meghíváshoz. A meghívott egy emailt kap amelyben a meghívás elfogadásának megerősítésére kérjük fel."

#: wp-admin/options-permalink.php:197
msgid "Common Settings"
msgstr "Közös beállítások"

#: wp-admin/users.php:46
msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column."
msgstr "Valamennyi, az adott felhasználó által jegyzett bejegyzés megtekinthető a Bejegyzés oszlopban látható számjegyre történő kattintással."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:290 wp-admin/edit.php:269
msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the &#8220;Parent&#8221; of the other, creating a group of pages."
msgstr "Az oldalak hasonlóak a bejegyzésekhez, rendelkezhetnek címmel, tartalmi résszel, és meta adatokkal, de különböznek abban, hogy nem részei a blog időfolyamának, így ők valójában állandó bejegyzések. Az oldalakat nem lehet kategorizálni, vagy címkékkel ellátni, de lehetséges hierarchiába szervezni őket. Lehetséges az egyes oldalakat, egy másik oldal alá helyezni, úgy, hogy beállítunk egy másik oldalt &#8220;Szülőnek&#8221;, és így tudunk oldalakat csoportosítani, hierarchiába szervezni."

#: wp-admin/freedoms.php:59
msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL."
msgstr "A WordPress ingyenes és nyílt forráskódú szoftver, amelyet a világ minden részén élő közösség, többnyire önkéntesek elkötelezett csoportja fejleszt. A WordPress egy nagyszerű, világszemlélet-formáló szerzői jogi <a href=\"%s\">licenc</a>cel érkezik, amit GPL-nek hívunk."

#: wp-admin/widgets.php:76
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr "Sok téma egészen addig alap widgeteket mutat, amíg az oldalsávok nem kerülnek módosításra. Viszont, az alap widgetek nem fognak megjelenni a widget szerkesztő eszközben. Miután megtörtént az első widget változás, újra hozzá lehet adni azokat az Elérhető widgetek területről."

#: wp-admin/plugins.php:433
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin&#8217;s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "A legtöbb bővítmény gond nélkül működik együtt a WordPress eredeti fájljaival és más bővítményekkel. Néha azonban előfordul, hogy egy bővítmény kódja egy másik bővítmény kódjával ütközik, és kompatibilitási gondot okoz. Amennyiben a honlap működése közben furcsaságokat tapasztalunk, akkor ez is egy lehetséges ok. Meg kell próbálni valamennyi bővítményt kikapcsolni, majd egyesével visszakapcsolva megnézni az eredményt, hogy fennáll-e még a probléma, így fellelhetőek lehetnek az ütköző bővítmények."

#: wp-admin/index.php:73
msgid "The boxes on your Dashboard screen are:"
msgstr "A Vezérlőpulton elérhető dobozok:"

#: wp-admin/widgets.php:107
msgid "Inactive Sidebar (not used)"
msgstr "Kikapcsolt oldalsáv (nincs használatban)"

#: wp-admin/themes.php:169
msgctxt "Add new theme"
msgid "Add New"
msgstr "Új hozzáadása"

#: wp-admin/theme-install.php:55 wp-admin/themes.php:147
msgid "Add New Theme"
msgstr "Új sablon hozzáadása"

#: wp-admin/freedoms.php:95
msgid "Every plugin and theme in WordPress.org&#8217;s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it&#8217;s GPL</a> first. If they don&#8217;t respect the WordPress license, we don&#8217;t recommend them."
msgstr "A  WordPress.org-on található valamennyi sablon és bővítmény 100%% GPL vagy hasonló ingyenes és kompatibilis licenccel rendelkezik, így biztonságosan válogathatunk a <a href=\"%1$s\">bővítmények</a> és <a href=\"%2$s\">sablonok</a> között. Ha másmilyen forrásból származó bővítményünk, vagy sablonunk van, használat előtt <a href=\"%3$s\">bizonyosodjunk meg róla, hogy rendelkezik-e GPL licenccel</a>. Ha nem tartják tiszteletben a WordPress licencét, akkor nem javasoljuk a használatát."

#: wp-admin/themes.php:77
msgid "The current theme is displayed highlighted as the first theme."
msgstr "Az aktuális sablont kiemelten jelenítjük meg, az első sablonként."

#: wp-admin/widgets.php:556
msgid "Add Widget"
msgstr "Widget hozzáadása"

#: wp-admin/themes.php:75
msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link"
msgstr "A sablonra történő kattintáskor láthatjuk a sablon nevét, verzióját, szerzőjét, címkéit és a Törlés hivatkozást"

#: wp-admin/themes.php:76
msgid "Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live preview"
msgstr "Kattintás után az aktuális sablon testre szabható, vagy megtekinthető bármelyik sablon előnézete"

#: wp-admin/index.php:61
msgid "<strong>Screen Options</strong> &mdash; Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show."
msgstr "<strong>Mit lássunk?</strong> - ezt a fület a Vezérlőpult látható dobozainak kiválasztásához használjuk, vagyis ahhoz, hogy az egyes admin képernyőkön melyik elemeket akarjuk látni."

#: wp-admin/upload.php:225
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
msgstr "Minden feltöltött fájl a Média könyvtárba kerül, ahol a legutóbb feltöltött elemek kerülnek előre. A <em>Mit lássunk?</em> fülön testre lehet szabni a megjelenítést."

#: wp-admin/edit-link-form.php:67
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don&#8217;t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
msgstr "A hivatkozás neve, a webcím és a leírás dobozok helyzete rögzített, minden más a fogd-és-húzd módszerrel áthelyezhető. A Mit lássunk? résznél el lehet rejteni a dobozokat, amelyek nem használunk, vagy a doboz címsorára történő kattintással a doboz mérete minimalizálható."

#: wp-admin/widgets.php:68
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "A Mit lássunk? részben lévő Akadálymentes üzemmód bekapcsolásával elérhetővé válnak a Hozzáadás és Szerkesztés gombok, a megfelelő helyre húzás helyett."

#: wp-admin/themes.php:74
msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons"
msgstr "A nem használt sablonok képe fölé húzva a mutatót, vagy rájuk kattintva láthatjuk a Bekapcsolás és az Élő előnézet gombokat."

#: wp-admin/themes.php:72
msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr "Ezen a képernyőn a már telepített sablonokat kezelhetjük. A sablonok, a WordPress telepítéssel érkezőkön kívül, harmadik fél által lettek tervezve és fejlesztve."

#: wp-admin/about.php:24
msgid "Welcome to WordPress&nbsp;%s"
msgstr "Üdvözlet! Itt a WordPress&nbsp;%s!"

#: wp-admin/update-core.php:604
msgid "<strong>Themes and Plugins</strong> &mdash; To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate &#8220;Update&#8221; button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button."
msgstr "<strong>Sablonok és Bővítmények</strong> &mdash; Ezen a képernyőn az egyes sablonok vagy bővítmények frissítéséhez használjuk ezen a képernyőn a megfelelő jelölőnégyzetet, majd <strong>kattintsunk a kívánt  &#8220;Frissítés&#8221; gombra</strong>."

#: wp-admin/themes.php:109
msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way."
msgstr "Érintsük meg bármelyik sablont, vagy húzzuk fölé a mutatót, majd kattintsunk az Élő előnézet gombra ahhoz, hogy megtekintsük, miként nézne ki élőben az adott sablon, illetve módosíthatjuk a sablon beállításait, miközben a hatást teljes képernyőn figyelhetjük. Az Élő előnézet gombot alul, a sablon részletei résznél található. Bármelyik telepített sablont ezzel a módszerrel megtekinthetünk, illetőleg módosíthatunk."

#: wp-admin/themes.php:111
msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again."
msgstr "Amennyiben az előnézetet kisebb monitoron tesszük meg, a bal oldali panel alján lévő gombra kattintva a nézetet kisebbre vehetjük, a megjelenést összezárhatjuk. Ezzel elrejtjük a panelt, és így több teret biztosíthatunk a sablon megtekintéséhez. A panelt ismét megjeleníthetjük, ha ugyanerre az ikonra mégegyszer kattintunk."

#: wp-admin/widgets.php:439
msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back."
msgstr "Egy widget bekapcsolása úgy történik, hogy ráhúzzuk az oldalsávra, vagy rákattintunk. A kikapcsoláshoz és a beállításainak törléséhez vissza kell húzni a widgetet a helyére."

#: wp-admin/themes.php:149
msgid "Search installed themes..."
msgstr "Telepített sablonok keresése..."

#: wp-admin/update-core.php:593
msgid "If an update is available, you&#8127;ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu."
msgstr "Amennyiben egy frissítés elérhetővé válik, az Eszköztáron és a navigációs menüben egy figyelmeztetés fog megjelenni."

#: wp-admin/update-core.php:603
msgid "<strong>WordPress</strong> &mdash; Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the &#8220;Update Now&#8221; button</strong> when you are notified that a new version is available."
msgstr "<strong>WordPress</strong> &mdash; a telepített Wordpress frissítése rendkívül egyszerű művelet, csak <strong>kattintsunk a  &#8220;Frissítés most&#8221; gombra</strong>, ha a frissítés elérhetőségét jelző figyelmeztetés megjelenik."

#: wp-admin/update-core.php:603
msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you."
msgstr "A legtöbb esetben a Wordpress a háttérben elvégzi a karbantartó és a biztonsági frissítéseket."

#: wp-admin/update-core.php:607
msgid "<strong>Translations</strong> &mdash; The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the &#8220;Update Translations&#8221;</strong> button."
msgstr "<strong>Fordítások</strong> &mdash; A WordPress nyelvi fájljainak frissítése megtörténik, ha más egyéb dolog is frissül. Amennyiben ezek a fájlok nem érhetőek el, <strong>kattintsunk a &#8220;Fordítások frissítése&#8221;</strong> gombra."

#: wp-admin/update-core.php:592
msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories."
msgstr "Ezen a képernyő felületen frissíthetjük a WordPress-t a legutóbbi verzióra, és ugyanezt megtehetjük a Wordpress.org könyvtárból származó sablonainkkal és bővítményeinkkel is."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:278
msgid "Title and Post Editor"
msgstr "Címsor és bejegyzés szerkesztő"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:267
msgid "<strong>Title</strong> &mdash; Enter a title for your post. After you enter a title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr "<strong>Címsor</strong> - A bejegyzésnek címet kell adni. A címsor megadását követően alatta megjelenik a közvetlen hivatkozása, amely szerkeszthető is."

#: wp-admin/edit.php:229
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "További finomítási lehetőség a bejegyzések megjelenítésének kiválasztása egy adott kategóriából, vagy egy meghatározott hónapból a bejegyzés lista alatt található legördülő lista segítségével. A szűrés gombra történő kattintás után van lehetőség a döntésünk szerinti helyzet kiválasztására. A kattintással a lista beállítását finomítani lehet szerzőre, kategóriára, vagy éppen címkére. "

#: wp-admin/theme-install.php:117
msgid "To install the theme so you can preview it with your site&#8217;s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme&#8217;s thumbnail image."
msgstr "Ahhoz, hogy megnézhessük, hogyan is néz ki ez a sablon a honlapunk tartalmával és, hogy testre tudjuk szabni a beállításokat, kattintsunk a \"Telepítés\" gombra a baloldali rész tetején. A sablon fájljai automatikusan le fognak töltődni. Amikor a letöltés véget ér, a sablon bekapcsolható a \"Bekapcsolás\" feliratú hivatkozással, vagy a telepített sablonok oldalán az \"Élő előnézet\" hivatkozásra kattintva a sablon előnézeti képe alatt."

#: wp-admin/update-core.php:285 wp-admin/update-core.php:292
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)"
msgstr "WordPress %1$s kompatibilitás: 100%% (a szerző szerint)"

#: wp-admin/update-core.php:287 wp-admin/update-core.php:294
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown"
msgstr "WordPress %1$s kompatibilitás: ismeretlen"

#: wp-admin/post.php:81
msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again."
msgstr "Nem sikerült az űrlap elküldése, az oldal frissítését követően küldjük el újra."

#: wp-admin/users.php:33
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role."
msgstr "Ezen a képernyőn az oldal felhasználói kerültek listázásra. Egy-egy felhasználónak öt szerepköre, felhasználói szintje lehetséges, amelyet az oldal adminisztrátora állít be: Adminisztrátor, Szerkesztő, Szerző, Közreműködő, vagy Feliratkozó. Az Adminisztrátornál kisebb szerepkörrel, felhasználói jogosultsággal rendelkezők bejelentkezésük után - a felhasználói szintjüknek megfelelően - kevesebb lehetőséget érhetnek el a Vezérlőpulton."

#: wp-admin/options-permalink.php:44
msgid "The Optional fields let you customize the &#8220;category&#8221; and &#8220;tag&#8221; base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the &#8220;Uncategorized&#8221; category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>."
msgstr "Ezek az opcionális mezők lehetőséget adnak arra, hogy testre szabjuk a kategória, vagy címke alapneveket, amelyek megjelennek az URL-ben. Például a 'Nem kategorizált' bejegyzések címe lehet a <code>/temak/nemkategorizalt</code> az alapértelmezett <code>/category/nemkategorizalt</code> helyett."

#: wp-admin/theme-install.php:175
msgctxt "themes"
msgid "Popular"
msgstr "Népszerű"

#: wp-admin/users.php:56
msgid "<strong>Remove</strong> allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "Az Eltávolítás lehetővé teszi, hogy felhasználókat távolítsunk el a honlapunkról a tartalom törlése nélkül. A Csoportos művelet segítségével egyszerre több felhasználó is eltávolítható."

#: wp-admin/theme-install.php:24
msgid "Add Themes"
msgstr "Sablon hozzáadása"

#: wp-admin/theme-install.php:56
msgid "Search Themes"
msgstr "Sablonok keresése"

#: wp-admin/theme-install.php:57
msgid "Search themes..."
msgstr "Sablonok keresése..."

#: wp-admin/theme-install.php:269
msgctxt "theme"
msgid "Details &amp; Preview"
msgstr "Részletek &amp; Előnézet"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:483
msgid "Enter title here"
msgstr "Címsor megadása"

#: wp-admin/theme-install.php:230
msgid "Filtering by:"
msgstr "Szűrés:"

#: wp-admin/edit-comments.php:190
msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "A bal oldali piros sáv azt jelenti, hogy a hozzászólás a moderációnkra várakozik."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:273
msgid "Keyboard users: When you&#8217;re working in the visual editor, you can use <kbd>Alt + F10</kbd> to access the toolbar."
msgstr "Billentyűzet használók: Amennyiben éppen a vizuális szerkesztővel dolgozunk, az <kbd>Alt + F10</kbd> használatával az eszközsávhoz kapcsolódhatunk."

#: wp-admin/nav-menus.php:567
msgid "To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>"
msgstr "Saját hivatkozás hozzáadásához <strong>Kattintsunk a Saját hivatkozások szekcióra, adjuk meg a kívánt URL címet és a hivatkozás tetszőleges szövegét, majd kattintsunk a Hozzáadás a menühöz feliratra</strong>"

#: wp-admin/revision.php:139
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Revision_Management\">Revisions Management</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Revision_Management\" target=\"_blank\">Változatok kezelése</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:329
msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. Please refer to the Codex to <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">learn more about embeds</a>."
msgstr "Beilleszthetünk médiát számos népszerű weboldalról, ideértve a Twitter-t, YouTube-ot Flickr-t és továbbiakat is, úgy, hogy beillesztjük a média URL-t a megfelelő sorba, a bejegyzés, vagy oldal tartalmában. További információk a Codex oldalon találhatóak a <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">további információk a beillesztésekről</a> részben, angolul."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:303
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\">Documentation on Adding New Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Új oldalak létrehozásának dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/nav-menus.php:595
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\">Documentation on Menus</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">Menük dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/import.php:31
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\">Documentation on Import</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">Importálás dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/widgets.php:83
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\">Documentation on Widgets</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">Widgetek dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/index.php:107
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\">Documentation on Dashboard</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Vezérlőpult dokumentációja</a> (angol nyelvű)"

#: wp-admin/user-new.php:253
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\">Documentation on Adding New Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Új felhasználók hozzáadása dokumentáció</a> (angol)"

#: wp-admin/edit-link-form.php:74
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">Documentation on Creating Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Hivatkozások létrehozásának dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/options-discussion.php:31
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\">Documentation on Discussion Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Interakció beállításainak dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/options-permalink.php:51
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\">Documentation on Permalinks Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">Közvetlen hivatkozások beállításainak dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/user-edit.php:67
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\">Documentation on User Profiles</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">Felhasználói adatlap dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/media-new.php:60
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\">Documentation on Uploading Media Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Médiafájlok frissítésének dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/users.php:74
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Screen\">Documentation on Managing Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Users_Screen\" target=\"_blank\">Felhasználók kezelése dokumentáció</a> (angol)"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:286
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Bejegyzések írása és szerkesztése dokumentáció</a> (angol)"

#: wp-admin/update-core.php:620
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\">Documentation on Updating WordPress</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">WordPress frissítésének dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/options-media.php:37
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\">Documentation on Media Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\">Médiafájlok beállításainak dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/tools.php:35
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Screen\">Documentation on Tools</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Tools_Screen\" target=\"_blank\">Eszközök dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/upload.php:75 wp-admin/upload.php:249
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\">Documentation on Media Library</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Média könyvtár dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:304
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\">Documentation on Editing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">Oldalak szerkesztésének dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:322 wp-admin/media.php:95
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\">Documentation on Edit Media</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Médiafájlok szerkesztésének dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/options-permalink.php:52
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">Documentation on Using Permalinks</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Közvetlen hivatkozások használatának dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/edit-comments.php:203
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Gyorsbillentyűk dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/user-edit.php:311
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">More information</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">További információ</a> (angol)"

#: wp-admin/edit-comments.php:202
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Comment_Spam\">Documentation on Comment Spam</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Spam hozzászólások dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/theme-install.php:129
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\">Documentation on Adding New Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Új sablonok hozzáadásának dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/plugins.php:444
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\">Documentation on Managing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Bővítmények kezelése dokumentáció</a> (angol)"

#: wp-admin/themes.php:78
msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag."
msgstr "A telepített sablonok utáni keresés kiterjed a sablonok nevére, leírására, szerzőjére vagy a címkéire."

#: wp-admin/theme-install.php:99
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter."
msgstr "Kereshetünk sablonokat kulcsszó, szerző, vagy címke alapján, vagy a tulajdonság szűrő segítségével részletesebb szűrést végezhetünk."

#: wp-admin/menu-header.php:263
msgid "Main menu"
msgstr "Fő menü"

#: wp-admin/theme-install.php:100
msgid "Alternately, you can browse the themes that are Featured, Popular, or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
msgstr "Alternatív megoldásként kereshetünk a kiemelt, a népszerű vagy a legutóbbi sablonok között is. Ha megtaláltuk a nekünk tetsző sablont, megtekinthetjük az előnézetét, vagy telepíthetjük."

#: wp-admin/plugins.php:325
msgid "These plugins may be active on other sites in the network."
msgstr "Ezek a bővítmények lehet, hogy aktívak a hálózat másik honlapjain."

#: wp-admin/users.php:294
msgid "What should be done with content owned by these users?"
msgstr "Mit tegyünk ezen felhasználók tartalmaival?"

#: wp-admin/users.php:265
msgid "You have specified these users for deletion:"
msgstr "Ezeket a felhasználókat törlésre jelöltük::"

#: wp-admin/plugins.php:323
msgid "Delete Plugins"
msgstr "Bővítmények törlése"

#: wp-admin/plugins.php:327
msgid "You are about to remove the following plugins:"
msgstr "A következő bővítmények eltávolításra jelölve:"

#: wp-admin/users.php:469
msgid "%s user deleted."
msgid_plural "%s users deleted."
msgstr[0] "%s felhasználó törölve."
msgstr[1] "%s felhasználó törölve."

#. translators: %s: theme name
#. translators: %s: Theme name
#: wp-admin/themes.php:308 wp-admin/themes.php:449
msgid "<span>Active:</span> %s"
msgstr "<span>Bekapcsolva:</span> %s"

#: wp-admin/update-core.php:452
msgid "New translations are available."
msgstr "Új fordítás érhető el."

#: wp-admin/theme-install.php:341
msgid "This theme has not been rated yet."
msgstr "Ez a sablon még nem lett értékelve."

#: wp-admin/update-core.php:214
msgid "BETA TESTERS:"
msgstr "BÉTA TESZTELŐK:"

#: wp-admin/update-core.php:214
msgid "This site is set up to install updates of future beta versions automatically."
msgstr "Ez a honlap a jövőbeli béta változatok automatikus frissítésének telepítésével rendelkezik."

#: wp-admin/upload.php:68
msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly."
msgstr "A párbeszéd ablak tetején lévő gombokkal, vagy a billentyűzet jobbra és balra nyilaival gyorsan navigálhatunk a média elemek között."

#: wp-admin/upload.php:67
msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved."
msgstr "Egy média elemre kattintás után a Csatolmány részletek párbeszéd ablak nyílik meg, amelyben megtekinthetjük az előnézetet és gyors szerkesztéseket is elvégezhetünk. Minden változás automatikusan mentésre kerül."

#: wp-admin/upload.php:56
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first."
msgstr "Minden feltöltött fájlt listázunk a Médiatárban és a legutóbbiakkal kezdjük."

#: wp-admin/upload.php:57 wp-admin/upload.php:227
msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media."
msgstr "A média tartalmak megtekinthetőek egyszerű rácsnézetben, vagy egy listában. A nézetek közt váltani a jobbra fent lévő ikonokkal lehet."

#: wp-admin/upload.php:58
msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media."
msgstr "A média elemek törléséhez kattintsunk a Csoportművelet gombra a képernyő tetején. Válasszuk ki a törlendő elemeket, és kattintsunk a Kiválasztott törlése gombra. A Kiválasztás törlés gomb visszavisz a média megtekintéshez."

#: wp-admin/themes.php:196
msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme."
msgstr "Nem lehet törölni egy sablont, amíg van aktív gyerek sablonja."

#: wp-admin/custom-background.php:233
msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."
msgstr "A <a href=\"%1$s\">Testreszabás</a> részben van lehetőség a saját háttér kezelésére és az előnézet azonnali megtekintésére.."

#: wp-admin/options-discussion.php:262
msgid "Mystery Person"
msgstr "Titokzatos személy"

#: wp-admin/user-edit.php:658
msgid "You are only logged in at this location."
msgstr "Csak erről a helyről vagyunk belépve."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:272
msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options."
msgstr "A zavartalan írási lehetőséget a jobb oldali ikonra kattintással kapcsolhatjuk be. Ez a lehetőség nem támogatott régi böngészőkön és alacsony felbontású képernyővel rendelkező eszközökön. A használatához engedélyezni kell a teljes magasságú szerkesztőt a Képernyő beállításokban."

#: wp-admin/upload.php:69
msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog."
msgstr "Lehetőség van egyes elemek törlésére és a bővített szerkesztő felület elérésére a részleteket tartalmazó párbeszédablakból."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:569
msgid "Word count: %s"
msgstr "Szavak száma: %s"

#: wp-admin/users.php:400
msgid "You have specified this user for removal:"
msgstr "Ezt a felhasználót eltávolításra jelöltük:"

#. translators: %s: user's display name
#: wp-admin/user-edit.php:680
msgid "Log %s out of all locations."
msgstr "%s kijelentkezése az összes eszközből."

#: wp-admin/user-edit.php:668
msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here."
msgstr "Elveszett a mobil telefonunk, vagy bejelentkezve maradtunk egy nyilvános számítógépen? Lehetőség van minden helyről kijelentkezni úgy, hogy ezen a helyen bejelentkezve maradhatunk."

#: wp-admin/user-edit.php:656 wp-admin/user-edit.php:666
msgid "Log Out Everywhere Else"
msgstr "Kijelentkezés minden helyről"

#: wp-admin/user-edit.php:625 wp-admin/user-new.php:504
msgid "Cancel password change"
msgstr "Jelszócsere megszakítása"

#: wp-admin/user-edit.php:654 wp-admin/user-edit.php:664
#: wp-admin/user-edit.php:674
msgid "Sessions"
msgstr "Munkamenet"

#: wp-admin/user-edit.php:610
msgid "Account Management"
msgstr "Felhasználói fiók kezelése"

#: wp-admin/user-edit.php:616
msgid "Generate Password"
msgstr "Jelszó létrehozása"

#: wp-admin/user-edit.php:676
msgid "Log Out Everywhere"
msgstr "Kijelentkezés minden eszközről"

#: wp-admin/nav-menus.php:654
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "A sablon %s menüt támogat. Minden egyes menüt rendeljük a kiválasztott helyéhez."
msgstr[1] "A sablon %s menüt támogat. Minden egyes menüt rendeljük a kiválasztott helyéhez."

#: wp-admin/widgets.php:88
msgid "The theme you are currently using isn&#8217;t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"https://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">follow these instructions</a>."
msgstr "Ez az üzenet azért jelenik meg, mert a használt sablon nem képes widgeteket megjeleníteni, azaz nem rendelkezik oldalsávval. Miként tehető a sablon widget-baráttá? Bővebben a <a href=\"https://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">Codexen (angolul)</a>."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:139 wp-admin/edit-form-advanced.php:146
msgid "Preview page"
msgstr "Oldal előnézete"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:153
msgid "View page"
msgstr "Oldal megtekintése"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:347
msgid "<strong>Format</strong> &mdash; Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">descriptions of each post format</a>. Your theme could enable all or some of 10 possible formats."
msgstr ""
"<strong>Formátum</strong> - A bejegyzés formátumok meghatározzák, hogy miként fog a sablonunk megjeleníteni egy speciális bejegyzést.\n"
"Például, ha van egy <em>alap</em> bejegyzésünk címmel, bekezdésekkel, vagy egy rövid <em>aside</em>, amelyik kihagyja a címet és egy rövid fülszöveget tartalmaz. A Codex-ben <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">minden egyes bejegyzés formátum leírás</a> megtalálható. A sablonban akár az összes, akár a lehetséges 10 formátumból bármennyi bekapcsolható."

#. translators: %s: the option/setting
#: wp-admin/options.php:268
msgid "The %s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See https://codex.wordpress.org/Settings_API"
msgstr "A(z) %s beállítás nem regisztrált. A nem regisztrált beállítások nem ajánlottak. https://codex.wordpress.org/Settings_API"

#: wp-admin/revision.php:94
msgid "&larr; Return to editor"
msgstr "&larr; Bejegyzés szerkesztőfelület"

#: wp-admin/index.php:63
msgid "<strong>Box Controls</strong> &mdash; Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a &#8220;Configure&#8221; link in the title bar if you hover over it."
msgstr "<strong>Doboz irányítások</strong> - Kattintsunk a címsorra a kinyitáshoz, majd az összezáráshoz. A bővítmények által hozzáadott dobozokban további beállítási lehetőségek vannak, ezeket a &#8220;Beállítás&#8221; hivatkozáson lehet elérni."

#: wp-admin/index.php:79
msgid "<strong>Activity</strong> &mdash; Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them."
msgstr "<strong>Történések</strong> - Itt láthatóak az időzített bejegyzések, legutóbb közzétett bejegyzések és a legfrissebb hozzászólások, amelyeket moderálhatunk is."

#. translators: %s: wp-content/uploads
#: wp-admin/options-media.php:119
msgid "Default is %s"
msgstr "Alapértelmezett: %s"

#: wp-admin/theme-install.php:177
msgctxt "themes"
msgid "Favorites"
msgstr "Kedvencek"

#: wp-admin/widgets.php:486
msgid "This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "A kikapcsolt widgetek listáját teljesen ki fogja takarítani, és nem lesz mód az egyedi beállítások helyreállítására"

#: wp-admin/users.php:82 wp-admin/network/users.php:218
msgid "Users list navigation"
msgstr "Felhasználói lista navigáció"

#: wp-admin/index.php:92
msgid "<strong>Welcome</strong> &mdash; Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site."
msgstr "<strong>Üdvözlet!</strong> - A megadott hivatkozások egy új honlap telepítésekor a leggyakrabban elvégzendő feladatokra mutatnak."

#: wp-admin/user-new.php:377
msgid "Email or Username"
msgstr "E-mail cím vagy felhasználónév"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:378
msgid "<strong>Order</strong> &mdash; Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "<strong>Rendezés</strong> - Az oldalakat általában (az angol) abc szerinti sorrendbe rendezzük, de a fenti szám átírásával megváltoztatható a megjelenítés sorrendje. (1 az első, 2 a második és így tovább)"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:366
msgid "<strong>Discussion</strong> &mdash; You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr "<strong>Bejegyzések/Hozzászólások kezelése</strong> - A hozzászólások, és a visszajelzések ki/bekapcsolhatóak, valamint, ha érkezett egy hozzászólás egy bejegyzéshez, akkor az itt látható és moderálható."

#: wp-admin/options-discussion.php:198
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP address, it will be put in the trash. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Ha a hozzászólás szövege tartalmazza a dobozban (alul) lévő szavak valamelyikét, akkor a hozzászólás a lomtárba kerül. Egy szó, vagy egy IP soronként. Figyelem! A szűrő nem csak egész szavakra működik, tehát a \"press\" szó esetén a \"WordPress\" kifejezés is egyezést mutat."

#. translators: WP_PLUGIN_DIR constant value
#: wp-admin/plugins.php:436
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can&#8217;t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "Ha valami hiba történik, és egy bővítmény miatt nem lehet használni a WordPress-t, le kell törölni, vagy át kell nevezni a hozzá tartozó fájlt a %s könyvtárban, így az automatikusan kikapcsolt állapotba kerül."

#: wp-admin/options-discussion.php:258
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address."
msgstr "Annak a felhasználónak, akinek nincs saját avatar képe, megjeleníthető egy általános logó, vagy az e-mail cím alapján létrehozható számára egy avatar."

#: wp-admin/edit-comments.php:151
msgid "Comments (%1$s) on &#8220;%2$s&#8221;"
msgstr "&#8220;%2$s&#8221; bejegyzéshez %1$s hozzászólás"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:118 wp-admin/edit-form-advanced.php:125
msgid "Preview post"
msgstr "Előnézet"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:173
msgid "Post draft updated."
msgstr "Vázlat frissítve."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:172
msgid "Post scheduled for: %s."
msgstr "Bejegyzés időzítése: %s."

#. translators: 1: plugin file, 2: error message
#: wp-admin/plugins.php:467
msgid "The plugin %1$s has been <strong>deactivated</strong> due to an error: %2$s"
msgstr "%1$s bővítmény <strong>kikapcsolásra került</strong> a következő hiba miatt: %2$s"

#: wp-admin/options-discussion.php:66
msgid "Comment author must fill out name and email"
msgstr "A hozzászólónak meg kell adnia a nevét és az e-mail címét"

#: wp-admin/options-discussion.php:189
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP address, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Ha a hozzászólás szövege tartalmazza a dobozban (alul) lévő szavak valamelyikét, akkor a <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderációra várakozó</a> hozzászólások közé kerül. Egy szó, vagy egy IP soronként. A szavakat külön sorba kell írni! Figyelem! A szűrő nem csak egész szavakra működik, tehát a \"press\" szó esetén a \"WordPress\" kifejezés is egyezést mutat."

#: wp-admin/options-permalink.php:378
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Nginx\">Documentation on Nginx configuration</a>."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Nginx\">Nginx beállítások dokumentációja</a>."

#: wp-admin/theme-install.php:236 wp-admin/network/themes.php:254
msgid "Themes list"
msgstr "Sablonlista"

#: wp-admin/themes.php:399
msgid "Install Parent Theme"
msgstr "Szülő sablon telepítése"

#: wp-admin/plugins.php:543
msgid "All selected plugins are up to date."
msgstr "Az összes kiválasztott bővítmény a legfrissebb állapotú."

#: wp-admin/users.php:83 wp-admin/network/users.php:219
msgid "Users list"
msgstr "Felhasználói lista"

#: wp-admin/users.php:81 wp-admin/network/users.php:217
msgid "Filter users list"
msgstr "Felhasználói lista szűrő"

#: wp-admin/plugin-install.php:113 wp-admin/plugins.php:452
msgid "Plugins list"
msgstr "Bővítménylista"

#: wp-admin/theme-install.php:166 wp-admin/network/themes.php:252
msgid "Filter themes list"
msgstr "Sablonlista szűrő"

#: wp-admin/plugin-install.php:111 wp-admin/plugins.php:450
msgid "Filter plugins list"
msgstr "Bővítménylista szűrő"

#: wp-admin/options-permalink.php:24
msgid "This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures."
msgstr "Ezen a képernyőn lehetőségünk van az oldal alapértelmezett hivatkozás szerkezetét kiválasztani. Lehetséges általánosan elterjedt szerkezetet közül választani, vagy teljesen sajátot létrehozni."

#: wp-admin/widgets.php:476
msgid "Clear Inactive Widgets"
msgstr "Inaktív widgetek eltávolítása"

#: wp-admin/about.php:514
msgid "Maintenance Releases"
msgstr "Hibajavító frissítések"

#: wp-admin/about.php:517
msgid "Security Releases"
msgstr "Biztonsági frissítések"

#: wp-admin/about.php:38 wp-admin/about.php:520
msgid "Maintenance and Security Releases"
msgstr "Hibajavító- és biztonsági frissítések"

#: wp-admin/options-permalink.php:33
msgid "Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure."
msgstr "A közvetlen hivatkozások hasznos információkat tartalmaznak. Például a bejegyzés dátumát, címét, vagy egyéb elemeket. Választhatunk a javasolt közvetlen hivatkozás formátumok közül, vagy kialakíthatjuk a magunk által kitalált szerkezetet a Saját szerkezet részben."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:187
msgid "Page draft updated."
msgstr "Oldalvázlat frissítve."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:185
msgid "Page submitted."
msgstr "Oldal elmentve."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:171
msgid "Post submitted."
msgstr "Bejegyzés elküldve."

#: wp-admin/edit-comments.php:192
msgid "In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
msgstr "A <strong>Hozzászólás</strong> oszlopban, amikor a hozzászólás fölé visszük az egeret, lehetőségünk van elfogadni, válaszolni (és elfogadni), helyben szerkeszteni, szerkeszteni, kéretlen üzenetté minősíteni, vagy lomtárba helyezni."

#: wp-admin/plugin-install.php:112 wp-admin/plugins.php:451
msgid "Plugins list navigation"
msgstr "Bővítménylista navigáció"

#: wp-admin/user-edit.php:53
msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button."
msgstr "A kilépés minden eszközből gombra kattintva kiléphetünk minden eszközünkről, legyen az mobiltelefon, vagy egy nyilvános számítógép, amelyről korábban bejelentkezve maradtunk."

#: wp-admin/edit-comments.php:210
msgid "Comments list navigation"
msgstr "Hozzászóláslista navigáció"

#. translators: %s: WordPress version number
#: wp-admin/about.php:43 wp-admin/about.php:63 wp-admin/about.php:83
#: wp-admin/about.php:123 wp-admin/about.php:143 wp-admin/about.php:183
#: wp-admin/about.php:228 wp-admin/about.php:273 wp-admin/about.php:293
#: wp-admin/about.php:313 wp-admin/about.php:525
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed some security issues."
msgstr "A <strong>%s verzió</strong> néhány biztonsági hibát javít."

#: wp-admin/theme-install.php:194
msgid "If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Ha egy sablont kedvencnek jelöltünk a WordPress.org-on, itt fogjuk látni. "

#: wp-admin/users.php:145 wp-admin/network/site-users.php:163
msgid "One of the selected users is not a member of this site."
msgstr "Az egyik kiválasztott felhasználó nem tagja ennek a honlapnak."

#: wp-admin/user-edit.php:572
msgid "You can change your profile picture on <a href=\"%s\">Gravatar</a>."
msgstr "Az adatlap-képet a <a href=\"%s\">Gravatar</a> oldalán lehet módosítani, cserélni."

#: wp-admin/user-edit.php:573
msgid "https://en.gravatar.com/"
msgstr "https://en.gravatar.com/"

#: wp-admin/edit-comments.php:209
msgid "Filter comments list"
msgstr "Hozzászóláslista szűrése"

#: wp-admin/edit-comments.php:211
msgid "Comments list"
msgstr "Hozzászóláslista"

#: wp-admin/upload.php:255
msgid "Filter media items list"
msgstr "Médiatételek listájának szűrése"

#: wp-admin/upload.php:256
msgid "Media items list navigation"
msgstr "Médialista navigáció"

#: wp-admin/upload.php:257
msgid "Media items list"
msgstr "Médialista"

#: wp-admin/edit.php:228
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab."
msgstr "A Képernyő beállítások fül használatával a bejegyzéseket egyszerű címlista formátumban, vagy rövid tartalommal tekinthetjük meg."

#: wp-admin/nav-menus.php:961
msgctxt "menu location"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Jelenlegi beállítás: %s)"

#: wp-admin/user-new.php:527
msgid "Send User Notification"
msgstr "Felhasználói tájékoztatás küldése"

#: wp-admin/user-new.php:530
msgid "Send the new user an email about their account."
msgstr "Új felhasználó számára e-mail küldése a felhasználói adatairól."

#: wp-admin/options-permalink.php:200
msgid "Plain"
msgstr "Egyszerű"

#: wp-admin/edit-comments.php:194
msgid "In the <strong>Submitted On</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site."
msgstr "A <strong>Beküldve</strong> oszlopban az az időpont látható, amikor a hozzászólás az oldalunkra érkezett. A dátumra/időpontra kattintva megtekinthető hogyan is fest a hozzászólás élőben a honlapunkon."

#: wp-admin/user-edit.php:564
msgid "Profile Picture"
msgstr "Adatlap-kép"

#: wp-admin/update-core.php:123
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation."
msgstr "Ez a nyelvesített változat tartalmazza a fordítást és a különféle egyéb nyelvesítési hibák javítását is. Ha az aktuális fordításokat szeretnénk megtartani, akkor kihagyható a frissítés."

#. translators: %s: placeholder that must come at the start of the URL
#: wp-admin/options-permalink.php:299
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Ha szeretnénk, megadhatunk saját struktúrát a kategóriák és címkék URL címéhez. Például használhatjuk a <code>temak</code> kifejezést kategória előtagként, és a kategória hivatkozások így fognak kinézni <code>%s/temak/nincs-kategorizalva/</code>. Ha üresen hagyjuk, az alapbeállítások lesznek használatban."

#. translators: %s: list view URL
#: wp-admin/upload.php:102
msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href=\"%s\">Switch to the list view</a>."
msgstr "A Médiakönyvtár rácsnézetéhez JavaScript szükséges.<a href=\"%s\">Váltás listanézetre</a>."

#: wp-admin/nav-menus.php:914
msgid "Give your menu a name, then click Create Menu."
msgstr "Adjunk nevet a menünek, majd kattintsunk a Menü létrehozására."

#: wp-admin/upload.php:243
msgid "If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file."
msgstr "Amennyiben egy média fájl nincs egyetlen bejegyzéshez sem kapcsolva, akkor ez a Csatolva mezőben látszik, és a Csatolásra kattintva egy kis ablakban kiválaszthatjuk, a bejegyzést, vagy oldalt, amihez a fájlt csatolni szeretnénk."

#: wp-admin/upload.php:291
msgid "Media file attached."
msgstr "Média fájl csatolva."

#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:294
msgid "%s media file attached."
msgid_plural "%s media files attached."
msgstr[0] "%s média fájl csatolva."
msgstr[1] "%s média fájl csatolva."

#: wp-admin/upload.php:302
msgid "Media file detached."
msgstr "Média fájl leválasztva."

#: wp-admin/upload.php:347
msgid "Error saving media file."
msgstr "Hiba történt a médiafájl mentése során."

#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:327
msgid "%s media file moved to the trash."
msgid_plural "%s media files moved to the trash."
msgstr[0] "%s médiafájl a Lomtárba helyezve."
msgstr[1] "%s médiafájl a Lomtárba helyezve."

#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:339
msgid "%s media file restored from the trash."
msgid_plural "%s media files restored from the trash."
msgstr[0] "%s médiafájl visszaállítva a Lomtárból."
msgstr[1] "%s médiafájl visszaállítva a Lomtárból."

#: wp-admin/themes.php:187
msgid "New theme activated."
msgstr "Új sablon bekapcsolva."

#: wp-admin/themes.php:348 wp-admin/network/themes.php:325
msgid "The following themes are installed but incomplete."
msgstr "A következő sablonok telepítve vannak, de hiányosak."

#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:339
msgctxt "plugin"
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s szerzője %2$s"

#. translators: %s: /wp-content/themes
#: wp-admin/theme-install.php:103
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme&#8217;s folder via FTP into your %s directory."
msgstr "Amennyiben ZIP formában letöltésre került egy sablon a számítógépre, akkor kézzel is feltölthető ZIP formában (érdemes megbizonyosodni, hogy megbízható és eredeti forrásból származik). Esetleg régimódian, FTP-n keresztül is fel lehet tölteni a letöltött sablont, a %s könyvtárba."

#: wp-admin/upload.php:313 wp-admin/upload.php:346
msgid "Media file permanently deleted."
msgstr "A médiafájl véglegesen törölve"

#: wp-admin/upload.php:324 wp-admin/upload.php:348
msgid "Media file moved to the trash."
msgstr "Médiafájl lomtárba helyezve"

#: wp-admin/upload.php:336 wp-admin/upload.php:349
msgid "Media file restored from the trash."
msgstr "Médiafájl visszahelyezése a lomtárból"

#: wp-admin/themes.php:183 wp-admin/themes.php:187
msgid "Visit site"
msgstr "A honlap megtekintése"

#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:305
msgid "%s media file detached."
msgid_plural "%s media files detached."
msgstr[0] "%s médiafáj-csatolmány leválasztva"
msgstr[1] "%s médiafáj-csatolmány leválasztva"

#. translators: %s: number of media files
#: wp-admin/upload.php:316
msgid "%s media file permanently deleted."
msgid_plural "%s media files permanently deleted."
msgstr[0] "%s médiafáj végleg törölve."
msgstr[1] "%s médiafáj végleg törölve."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:189 wp-admin/media.php:107
#: wp-admin/upload.php:285 wp-admin/upload.php:345
msgid "Media file updated."
msgstr "Médiafájl frissítve."

#: wp-admin/user-edit.php:208
msgid "Error while saving the new email address. Please try again."
msgstr "Hiba történt az e-mail cím mentése közben, a műveletet meg kell ismételni."

#. translators: %s: new email
#: wp-admin/user-edit.php:507
msgid "There is a pending change of your email to %s."
msgstr "A jelenlegi e-mail cím cseréje (az új cím: %s) függőben van."

#. translators: %s: edit page url
#: wp-admin/user-new.php:298
msgid "User has been added to your site. <a href=\"%s\">Edit user</a>"
msgstr "A felhasználó hozzáadásra került a honlapunkhoz.<a href=\"%s\">Felhasználó szerkesztése</a>"

#: wp-admin/freedoms.php:93 wp-admin/theme-install.php:97
#: wp-admin/themes.php:94
msgid "https://wordpress.org/themes/"
msgstr "https://wordpress.org/themes/"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:269
msgid "Visual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls."
msgstr "A vizuális mód egy Wordhöz hasonló megjelenésű szerkesztőt biztosít. Az Eszköztár Kinyit/Összezár gombjára kattintva nyílik meg az eszköz második sora."

#. translators: %s: plugin version
#: wp-admin/update-core.php:311
msgid "View version %s details."
msgstr "%s verzió részletei"

#. translators: %s: importer slug
#: wp-admin/import.php:67
msgid "The %s importer is invalid or is not installed."
msgstr "%s importáló érvénytelen, vagy nincs telepítve."

#: wp-admin/upload.php:226
msgid "You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table."
msgstr "Lehetséges a táblázat tartalmát a típus/állapot vagy dátum alapján szűkíteni a média tábla feletti legördülőmenüből."

#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:335
msgid "%1$s by %2$s (will also <strong>delete its data</strong>)"
msgstr "%1$s szerző: %2$s (a bővítmény által létrehozott <strong>adatok is törölve lesznek</strong>)"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:343
msgid "<strong>Publish</strong> &mdash; You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post."
msgstr "<strong>Közzététel</strong> - A közzététel dobozban a bejegyzés közzétételének időpontját lehet beállítani. Az Állapot, a Nyilvánosság, a Közzététel (azonnal) további szerkesztéséhez a Szerkesztés hivatkozásra kell kattintani, ahol további lehetőségek is találhatók. A Láthatóság résznél van mód a bejegyzést jelszóval védeni, vagy kijelölni, hogy állandóan a honlapon látszódjék (ragadós). A Közzététel (azonnal) résznél van lehetőség beállítani egy jövőbeni, vagy múltbeli dátumot és időpontot, így egy bejegyzést elő lehet jegyezni közzétételre egy jövőbeni időpontra, vagy akár vissza is lehet dátumozni egy múltbéli időpontra. A Jelszóval védett lehetőség arra való, hogy akár találomra beállítsunk jelszót bármelyik bejegyzéshez. A Személyes opció elrejti a bejegyzést minden látogató elől kivéve a szerkesztőket és az adminisztrátorokat. Közzététel (azonnali) lehetőséggel beállíthatunk jövőben, vagy múltbéli dátumot és időt, ezzel lehetséges ütemezni bejegyzést jövőbeni dátumra, vagy visszadátumozni."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:270
msgid "The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that &lt;p&gt; and &lt;br&gt; tags are converted to line breaks when switching to the Text editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing &lt;br&gt;, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically."
msgstr "Szöveges módban lehetséges HTML kódot megadni a bejegyzés szövege mellett. Fontos megjegyezni, hogy a &lt;p&gt; és &lt;br&gt; címkék sortörésekké lesznek alakítva a szöveges módba váltáskor, hogy kevésbé legyen zsúfolt. Miközben gépelünk, az egyszerű sortörést használhatjuk a &lt;br&gt;, helyett és dupla sortörést a bekezdés címkék helyett. Végül a sortörések automatikusan visszaalakulnak címkékké."

#: wp-admin/plugins.php:362
msgid "Yes, delete these files"
msgstr "Igen, töröljük ezeket a fájlokat"

#: wp-admin/plugins.php:362
msgid "Yes, delete these files and data"
msgstr "Igen, töröljük ezeket a fájlokat és az adatot"

#: wp-admin/user-new.php:411 wp-admin/user-new.php:551
msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation."
msgstr "Felhasználó hozzáadása a megerősítéshez szükséges e-mail kiküldése nélkül."

#: wp-admin/plugins.php:526
msgid "The selected plugin has been <strong>deleted</strong>."
msgstr "A kiválasztott bővítmény <strong>törölve</strong>."

#: wp-admin/update-core.php:639
msgid "Please select one or more plugins to update."
msgstr "Válasszunk legalább egy bővítményt frissítésre."

#: wp-admin/plugins.php:528
msgid "The selected plugins have been <strong>deleted</strong>."
msgstr "A kiválasztott bővítmények <strong>törölve</strong>."

#: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:60
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this attachment."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ennek a csatolmánynak a szerkesztéséhez."

#. translators: %s: Theme Directory URL
#: wp-admin/theme-install.php:96
msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Ezen az oldalon további sablonokat tölthetünk le az oldalunkhoz a Sablonkereső/Telepítő használatával, amely a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Sablonyűjtemény</a> sablonjait mutatja meg. Ezeket a sablonokat független személyek készítették, és ingyenesen felhasználhatóvá tették, a WordPress felhasználói licencével azonos feltételek mellett."

#. translators: %s: WordPress Plugin Directory URL
#: wp-admin/plugins.php:423
msgid "If you would like to see more plugins to choose from, click on the &#8220;Add New&#8221; button and you will be able to browse or search for additional plugins from the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a>. Plugins in the WordPress Plugin Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they&#8217;re free!"
msgstr "Amennyiben további bővítmények közül szeretnénk választani, kattintsunk az &#8220;Új bővítmény hozzádása&#8221; fülre, ami által lehetőségünk lesz a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Bővítménytár</a> választékában keresgélni, válogatni. A WordPress.org Bővítménytárban fellelhető bővítmények külső szerző(k) műve melyek WordPress licencével kompatibilis licenc alatt kerültek kiadásra. További előny, hogy valamennyi teljesen ingyenes!"

#: wp-admin/freedoms.php:99
msgid "Don&#8217;t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the <a href=\"https://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>."
msgstr "Nem lenne jó, ha minden szoftver ilyen szabadságjogokkal jelenne meg? Szerintünk igen! További információ a <a href=\"https://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a> oldalain található."

#: wp-admin/edit.php:110 wp-admin/post.php:241 wp-admin/upload.php:154
msgid "Sorry, you are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ennek a tételnek a lomtárba történő helyezéséhez."

#: wp-admin/themes.php:293 wp-admin/themes.php:430
msgid "New version available. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Update now</button>"
msgstr "Új verzió érhető el. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Frissítés</button>"

#: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:691
#: wp-admin/update-core.php:727 wp-admin/update-core.php:765
#: wp-admin/update-core.php:805
msgid "Sorry, you are not allowed to update this site."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság a honlap frissítéséhez."

#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to add links to this site."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon új hivatkozás létrehozásához."

#: wp-admin/customize.php:191
msgid "Close the Customizer and go back to the previous page"
msgstr "Testreszabó bezárása, és vissza az előző oldalhoz."

#: wp-admin/user-new.php:223
msgid "By default, new users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain a password reset link. Uncheck the box if you don&#8217;t want to send the new user a welcome email."
msgstr "Alapértelmezésként a felhasználó kap egy e-mail üzenetet, amelyben tájékoztatást kap arról, hogy felhasználóként került regisztrálásra a honlapon. Ez az üzenet tartalmazza a jelszó beállításának hivatkozását. Vegyük ki a jelölést a dobozból, ha nem szeretnénk, hogy ezt a fajta üzenetet megkapja a felhasználó."

#: wp-admin/user-new.php:221
msgid "New users are automatically assigned a password, which they can change after logging in. You can view or edit the assigned password by clicking the Show Password button. The username cannot be changed once the user has been added."
msgstr "Az új felhasználók automatikusan kapnak egy jelszót, amelyet a bejelentkezésüket követően változtatni tudnak. A jelszó megtekinthető és módosítható a 'Jelszó megjelenítése' gombra történő kattintással. A felhasználónév nem módosítható."

#: wp-admin/plugins.php:420
msgid "The search for installed plugins will search for terms in their name, description, or author."
msgstr "A telepített bővítmények keresése a nevük, leírásuk, vagy a szerzőjük szerint kereshetőek."

#: wp-admin/user-edit.php:644
msgid "Confirm use of potentially weak password"
msgstr "Erősítsük meg, hogy valóban ezt a rendkívül gyenge jelszót kívánjuk használni."

#: wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:56
#: wp-admin/network/user-new.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to add users to this network."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon felhasználót létrehozni."

#: wp-admin/theme-install.php:159
msgid "The Theme Installer screen requires JavaScript."
msgstr "Ez a sablontelepítő a JavaScriptet igényli."

#: wp-admin/nav-menus.php:618 wp-admin/widgets.php:399
msgid "Manage with Live Preview"
msgstr "Élő előnézet kezelése"

#: wp-admin/plugins.php:76
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins for this site."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon a bővítmények bekapcsolásához."

#: wp-admin/plugins.php:209
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon a bővítmények kikapcsolásához."

#: wp-admin/options.php:223
msgid "Sorry, you are not allowed to modify unregistered settings for this site."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon a nem regisztrált beállítások módosításához."

#: wp-admin/admin.php:296 wp-admin/import.php:15
msgid "Sorry, you are not allowed to import content."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság tartalmak importálásához."

#: wp-admin/edit.php:227
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts."
msgstr "Lehetőség nyílik a bejegyzéseket az állapotuk szerint szűkíteni egyszerű szöveges linkek segítségével a listázás fölött. Alapértelmezésben minden bejegyzés látszik."

#: wp-admin/edit.php:216
msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow."
msgstr "Ezen a képernyőn lehet kezelni valamennyi bejegyzésünket. A megjelenést pedig testre lehet szabni, hogy még jobban megfeleljen az igényeinknek."

#. translators: %s: WordPress version number
#: wp-admin/about.php:103 wp-admin/about.php:163 wp-admin/about.php:523
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed one security issue."
msgstr "<strong>%s verzió</strong> egy biztonsági hibát javított."

#: wp-admin/user-edit.php:430 wp-admin/user-new.php:474
msgid "First Name"
msgstr "Keresztnév"

#: wp-admin/user-edit.php:435 wp-admin/user-new.php:478
msgid "Last Name"
msgstr "Vezetéknév"

#: wp-admin/themes.php:94
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the &#8220;Add New&#8221; button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. Themes in the WordPress Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they&#8217;re free!"
msgstr "Amennyiben további sablonokat szeretnék választani, akkor kattintsunk az &#8220;Új hozzáadása&#8221; gombra, amelynek következtében tallózhatunk, keresgélhetünk a számtalan sablon között a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org sablon könyvtár</a>ában. A WordPress.org sablon könyvtárban található sablonokat külső partnerek készítik a WordPress-szel azonos licenccel. Ja, és természetesen ingyenesek! "

#: wp-admin/update-core.php:63
msgid "Re-install Now"
msgstr "Újratelepítés most"

#: wp-admin/customize.php:35
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this changeset."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság a változásbeállítás szerkesztéséhez."

#. translators: 1: user id, 2: user login
#: wp-admin/users.php:413
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>Sorry, you are not allowed to remove this user.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Elnézést, nincs megfelelő jogosultság a felhasználó eltávolításához.</strong>"

#: wp-admin/custom-background.php:431 wp-admin/custom-background.php:432
msgctxt "Background Repeat"
msgid "Repeat"
msgstr "Ismétlés"

#: wp-admin/custom-background.php:439 wp-admin/custom-background.php:440
msgctxt "Background Scroll"
msgid "Scroll"
msgstr "Görgetés"

#: wp-admin/themes.php:295 wp-admin/themes.php:432
msgid "New version available."
msgstr "Új verzió érhető el."

#: wp-admin/custom-background.php:423
msgctxt "Original Size"
msgid "Original"
msgstr "Eredeti"

#: wp-admin/update-core.php:59
msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically:"
msgstr "Jelenleg a WordPress fejlesztői verziója van használatban, amelyet a legfrissebb fejlesztő változattal automatikusan frissíthetünk:"

#: wp-admin/customize.php:72 wp-admin/customize.php:81
msgid "Customize New Changes"
msgstr "Új változatok testreszabása"

#: wp-admin/update-core.php:62
msgid "If you need to re-install version %s, you can do so here:"
msgstr "Amennyiben a %s verzió újratelepítése szükségessé válik, akkor azt így tehetjük meg:"

#: wp-admin/theme-install.php:69
msgid "Expand Sidebar"
msgstr "Oldalsáv kinyitás"

#: wp-admin/nav-menus.php:951
msgid "Display location"
msgstr "Hely megjelenítés"

#: wp-admin/user-edit.php:51
msgid "You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see."
msgstr "A WordPress adminisztrációs felületének használatához bármilyen eltérő nyelvet választhatunk, anélkül, hogy ez a honlap látogatóinak a nyelvi megjelenést befolyásolná."

#. translators: accessibility text
#: wp-admin/theme-install.php:71
msgid "Select one or more Theme features to filter by"
msgstr "Válasszunk egy vagy több sablon szolgáltatást a szűrőzéshez"

#: wp-admin/users.php:179 wp-admin/users.php:228
msgid "Sorry, you are not allowed to delete users."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság a felhasználó eltávolításához."

#: wp-admin/customize.php:231
msgctxt "short (~12 characters) label for hide controls button"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Vezérlők elrejtése"

#: wp-admin/users.php:187
msgid "Sorry, you are not allowed to delete that user."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság a felhasználó eltávolításához."

#: wp-admin/options.php:50
msgid "Sorry, you are not allowed to manage these options."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ezen lehetőségek kezeléséhez."

#: wp-admin/customize.php:217
msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can navigate to different pages on your site within the preview. Edit shortcuts are shown for some editable elements."
msgstr "A testreszabás funkció lehetővé teszi, hogy előnézetben megtekintsük, még a közzététel előtt, az általunk végzett módosítások hatását.Az előnézeten belül honlapunk különböző oldalait megtekinthetjük, módosíthatjuk, több szerkeszthető elem hatását megtekinthetjük."

#: wp-admin/admin-footer.php:35
msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>."
msgstr "Köszönjük a <a href=\"%s\">WordPress</a> használatát a honlap létrehozásához!"

#: wp-admin/update-core.php:195
msgid "Future security updates will be applied automatically."
msgstr "A jövőbeni biztonsági frissítéseket automatikusan végrehajtjuk."

#: wp-admin/admin.php:256
msgid "Invalid plugin page."
msgstr "Hibás bővítmény oldal."

#. translators: %s: user's display name
#: wp-admin/user-edit.php:34
msgid "Edit User %s"
msgstr "%s felhasználó szerkesztése"

#: wp-admin/theme-install.php:232
msgid "Edit Filters"
msgstr "Szűrők szerkesztése"

#: wp-admin/theme-install.php:207 wp-admin/theme-install.php:227
msgid "Clear current filters"
msgstr "Szűrők törlése"

#: wp-admin/themes.php:183
msgid "Settings saved and theme activated."
msgstr "A beállítások elmentve és a sablon bekapcsolva."

#: wp-admin/index.php:131
msgid "Dismiss the welcome panel"
msgstr "Az üdvözlő panel elrejtése"

#: wp-admin/index.php:76
msgid "<strong>At A Glance</strong> &mdash; Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
msgstr "<strong>Jelenleg...</strong> &mdash; Összegzést ad a honlapon lévő tartalomról, megmutatja, hogy melyik sablont, és melyik WordPress verziót használjuk."

#: wp-admin/users.php:349 wp-admin/users.php:381
#: wp-admin/network/site-users.php:119
msgid "Sorry, you are not allowed to remove users."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság a felhasználók eltávolítására."

#: wp-admin/user-new.php:23 wp-admin/user-new.php:142
msgid "Sorry, you are not allowed to create users."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság a felhasználók létrehozására."

#: wp-admin/user-new.php:308
msgid "User has been created, but could not be added to this site."
msgstr "A felhasználó létre lett hozva, de nem tudtuk hozzáadni az oldalhoz"

#: wp-admin/user-new.php:305
msgid "That user could not be added to this site."
msgstr "A felhasználót nem lehetett hozzáadni az oldalhoz"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/options-permalink.php:176
msgid "WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"%s\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started."
msgstr "A WordPress lehetőséget biztosít a saját felépítésű URL-ek használatára a közvetlen hivatkozásokhoz és archívumhoz. Ez a lehetőség javíthatja a hivatkozásaink megjelenésének szemrevalóságát, használhatóságát és előre-kompatibilitását. <a href=\"%s\">címkék száma elérhető</a>, és van néhány minta amely segíthet a használatban."

#: wp-admin/users.php:58
msgid "<strong>Delete</strong> brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "A <strong>törlés</strong> a Felhasználó törlése képernyőre vezet, a megerősítéshez, ahol a felhasználói fiók és a hozzájuk tartozó tartalom véglegesen törölhető. Több felhasználó egyidejű törlése a Csoportos műveletekkel lehetséges."

#: wp-admin/themes.php:110
msgid "The theme being previewed is fully interactive &mdash; navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Publish &amp; Activate button above the menu."
msgstr "A sablon az előnézet során teljesen interaktív &mdash; a különböző oldalak közötti navigáció során megtekinthetjük, hogy miként kezeli a bejegyzéseket, archívumot és a különböző oldal mintasablonokat. A beállításoktól függően eltérőek lehetnek a sablon szolgáltatásai az előnézetben és a valóságban. Az új beállítások mentése és bekapcsolása egyetlen lépésben történhet, csak a menü alján lévő Közzététel  &amp; Bekapcsolás gombra kell kattintani."

#: wp-admin/users.php:53
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username."
msgstr "A <strong>Szerkesztés</strong> hivatkozás a bejegyzés szerkesztő képernyőjére visz bennünket. Ez a képernyő a bejegyzés címére kattintással is elérhető."

#. translators: %s: web.config
#: wp-admin/options-permalink.php:345
msgid "If you temporarily make your %s file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
msgstr "Ha átmenetileg írhatóvá tesszük a %s fájlt az automatikus rewrite szabályok generálásához, ne feledkezzünk meg visszaállítani a hozzáférési jogokat, miután a szabályok mentésre kerültek."

#. translators: %s: web.config
#: wp-admin/options-permalink.php:370
msgid "If you temporarily make your site&#8217;s root directory writable for us to generate the %s file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "Ha átmenetileg írhatóvá tesszük a %s fájlt az automatikus rewrite szabályok generálásához, ne feledkezzünk meg visszaállítani a hozzáférési jogokat, miután a szabályok mentésre kerültek!"

#: wp-admin/plugins.php:182
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság a bővítmény kikapcsolásához."

#: wp-admin/plugins.php:34 wp-admin/plugins.php:159
msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság a bővítmény bekapcsolásához."

#: wp-admin/options-permalink.php:331 wp-admin/options-permalink.php:356
#: wp-admin/options-permalink.php:389
msgid "https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions"

#: wp-admin/options-permalink.php:177
msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:245
msgid "%s (The unique ID of the post, for example 423.)"
msgstr "%s (A bejegyzés egyedi azonosítója, pl.: 1955.)"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:239
msgid "%s (Hour of the day, for example 15.)"
msgstr "%s ( a nap órája, pl.: 15.)"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:237
msgid "%s (Day of the month, for example 28.)"
msgstr "%s (a hónap napja, pl.: 28.)"

#: wp-admin/freedoms.php:51
msgid "We take privacy and transparency very seriously. To learn more about what data we collect, and how we use it, please visit <a href=\"%s\">WordPress.org/about/privacy</a>."
msgstr "Az adatkezelést és az átláthatóságot mi nagyon komolyan vesszük. Arról, hogy milyen adatokat gyűjtünk, azokat hogyan használjuk, a <a href=\"%s\">WordPress.org/about/privacy</a> oldalon lehet bővebb információt olvasni."

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:241
msgid "%s (Minute of the hour, for example 43.)"
msgstr "%s (az óra perce, pl.: 43.)"

#: wp-admin/options-permalink.php:271
msgid "Available tags:"
msgstr "Elérhető címkék:"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:233
msgid "%s (The year of the post, four digits, for example 2004.)"
msgstr "%s (a bejegyzés négyjegyű évszáma, pl.: 1848.)"

#: wp-admin/user-edit.php:281
msgid "Disable syntax highlighting when editing code"
msgstr "Kapcsoljuk ki a szintaktikai kiemelőt a kód szerkesztése közben"

#: wp-admin/user-edit.php:279
msgid "Syntax Highlighting"
msgstr "Szintaktikai kiemelő"

#: wp-admin/plugin-editor.php:274
msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended."
msgstr "<strong>Figyelmeztetés:</strong> Bekapcsolt bővítményeken módosítani nem igazán javasolt!"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:267
msgid "%s (already used in permalink structure)"
msgstr "%s (már használatban van a közvetlen hivatkozás struktúrában)"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:264
msgid "%s added to permalink structure"
msgstr "%s létrehozva a közvetlen hivatkozás struktúra számára"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:251
msgid "%s (A sanitized version of the author name.)"
msgstr "%s (a szerző nevének megtisztított verziója)"

#: wp-admin/customize.php:71
msgid "Your scheduled changes just published"
msgstr "A korábban időzített módosítások közzétételre kerültek."

#: wp-admin/plugin-editor.php:309
msgid "If you absolutely have to make direct edits to this plugin, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong."
msgstr "Ha valamilyen okból múlhatatlanul módosítanunk kell ezt a bővítményt, akkor használjunk egy fájlkezelőt, amellyel egy új néven létrehozunk egy másolatot, és az eredetit eltesszük egy biztonságos helyre. Bármilyen hiba történik, könnyedén vissza tudjuk kapcsolni a működő változatot."

#: wp-admin/users.php:467 wp-admin/network/users.php:231
msgid "User deleted."
msgstr "Felhasználó törölve."

#: wp-admin/users.php:292
msgid "What should be done with content owned by this user?"
msgstr "Mi történjen a felhasználó által létrehozott tartalommal?"

#: wp-admin/users.php:263
msgid "You have specified this user for deletion:"
msgstr "Az alábbi felhasználó törlésre lett kijelölve:"

#: wp-admin/plugins.php:321
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgstr "Az alábbi bővítmény eltávolításra kerül:"

#: wp-admin/plugins.php:319
msgid "This plugin may be active on other sites in the network."
msgstr "Ez a bővítmény a Hálózat más oldalai számára aktiválható."

#: wp-admin/plugins.php:317
msgid "Delete Plugin"
msgstr "Bővítmény törlése"

#: wp-admin/about.php:519
msgid "Maintenance and Security Release"
msgstr "Karbantartó és biztonsági frissítés"

#: wp-admin/about.php:516
msgid "Security Release"
msgstr "Biztonsági frissítés"

#: wp-admin/about.php:513
msgid "Maintenance Release"
msgstr "Hibajavító frissítés"

#: wp-admin/users.php:75
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Felhasználói szerepkörök és képességek dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/plugin-editor.php:308
msgid "You appear to be making direct edits to your plugin in the WordPress dashboard. We recommend that you don&#8217;t! Editing plugins directly may introduce incompatibilities that break your site and your changes may be lost in future updates."
msgstr "Úgy tűnik, hogy közvetlenül szeretnénk szerkeszteni a bővítményünket a WordPress vezérlőpultjából. Ez nem jó ötlet! A bővítmények közvetlen szerkesztése inkompatibilitási problémákat okozat, elronthatja a webhelyünket és még a módosításainkat is elveszíthetjük a jövőben frissítésekkel."

#: wp-admin/freedoms.php:47
msgid "From time to time, your WordPress site may send data to WordPress.org &#8212; including, but not limited to &#8212; the version of WordPress you are using, and a list of installed plugins and themes."
msgstr "A webhelyünk időről-időre adatokat küldhet a WordPress.org-ra, amelyek &#8212; többek között &#8212; a verziószámot, a telepített bővítmények és sablonok listáját tartalmazhatják."

#: wp-admin/freedoms.php:49
msgid "This data is used to provide general enhancements to WordPress, which includes helping to protect your site by finding and automatically installing new updates. It is also used to calculate statistics, such as those shown on the <a href=\"%s\">WordPress.org stats page</a>."
msgstr "Ezek az adatok arra szolgálnak, hogy automatikusan lehessen frissítéseket keresni és telepíteni, hogy ezáltal biztonságosabbá lehessen tenni a webhelyeket. Valamint, ezek alapján készülnek a <a href=\"%s\">WordPress.org statisztikák</a>."

#. translators: 1: Codex URL, 2: web.config, 3: CTRL + a
#: wp-admin/options-permalink.php:355
msgid "If the root directory of your site was <a href=\"%1$s\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your %2$s file. Create a new file, called %2$s in the root directory of your site. Click in the field and press %3$s to select all. Then insert this code into the %2$s file."
msgstr "Ha a telepítési könyvtárunk <a href=\"%1$s\">írható</a> lett volna, akkor a változást eltudtuk volna végezni, de nem az, ezért a  következő rewrite szabályoknak kellene a %2$s fájlban lennie. Hozzunk létre egy új fájlt %2$s néven a telepítési könyvtárban. Kattintsunk a mezőbe, majd nyomjuk meg %3$s a teljes kijelöléshez. Ezután illesszük be a %2$s fájlba."

#. translators: 1: web.config, 2: Codex URL, 3: CTRL + a, 4: element code
#: wp-admin/options-permalink.php:329
msgid "If your %1$s file was <a href=\"%2$s\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s to select all. Then insert this rule inside of the %4$s element in %1$s file."
msgstr "Ha a %1$s fájl <a href=\"%2$s\">írható</a> írható lett volna, a változást eltudtuk volna végezni, de nem az, ezért a  következő rewrite szabályoknak kellene a %1$s fájlban lennie. Kattintsunk a mezőbe, majd nyomjuk meg %3$s a teljes kijelöléshez. Ezután illesszük be a %1$s fájlba a %4$s elemek közé."

#. translators: 1: .htaccess, 2: Codex URL, 3: CTRL + a
#: wp-admin/options-permalink.php:387
msgid "If your %1$s file was <a href=\"%2$s\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so these are the mod_rewrite rules you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s to select all."
msgstr "Ha a %1$s fájl <a href=\"%2$s\">írható</a> írható lett volna, a változást eltudtuk volna végezni, de nem az, ezért a  következő mod_rewrite szabályoknak kellene a %1$s fájlban lennie. Kattintsunk a mezőbe, majd nyomjuk meg %3$s a teljes kijelöléshez."

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:249
msgid "%s (Category slug. Nested sub-categories appear as nested directories in the URL.)"
msgstr "%s (kategória slug. A hierarchikus kategóriák egymás után jelennek meg az URL-ben.)"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:247
msgid "%s (The sanitized post title (slug).)"
msgstr "%s (A bejegyzés egyszerűsített címe (slug).)"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:243
msgid "%s (Second of the minute, for example 33.)"
msgstr "%s (A perc másodperce pl 33.)"

#. translators: %s: permalink structure tag
#: wp-admin/options-permalink.php:235
msgid "%s (Month of the year, for example 05.)"
msgstr "%s (Az év hónapja, például 05.)"

#: wp-admin/customize.php:80
msgid "This changeset cannot be further modified."
msgstr "A változásokat a továbbiakban nem lehet módosítani."

#: wp-admin/user-edit.php:408 wp-admin/user-edit.php:410
msgid "&mdash; No role for this site &mdash;"
msgstr "&mdash; Szerepkör nélküli ezen a honlapon &mdash;"

#: wp-admin/user-new.php:239
msgid "User Roles"
msgstr "Felhasználói szerepkörök"

#: wp-admin/tools.php:15
msgid "Privacy Policy Guide"
msgstr "Adatkezelési tájékoztató útmutató"

#: wp-admin/update-core.php:257
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Plugins&#8221;."
msgstr "A következő bővítmények frissítése már elérhető. Válasszuk ki a frissítendő bővítményeket, majd kattintsunk a &#8220;Bővítmények frissítése&#8220; gombra."

#: wp-admin/about.php:488
msgid "Install the Classic Editor"
msgstr "Klasszikus szerkesztő telepítése"

#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role, 4: activation URL
#: wp-admin/user-new.php:116
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%4$s"
msgstr ""
"Üdv!\n"
"\n"
"Ez az email cím a(z) \"%1$s\" oldalhoz új felhasználóként lett hozzáadva. \n"
"A felhasználói fiók aktiválásához megerősítés szükséges.\n"
"\n"
"Weboldal címe: %2$s\n"
"Felhasználói szerepkör: %3$s\n"
"\n"
"A felhasználói fiók aktiválásához a következő linkre kell kattintani:\n"
"%4$s"

#. translators: Page title of the About WordPress page in the admin.
#: wp-admin/about.php:15
msgctxt "page title"
msgid "About"
msgstr "Rólunk"

#: wp-admin/update-core.php:374
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Themes&#8221;."
msgstr "A következő sablonok frissítése már elérhető. Válasszuk ki a frissítendő sablonokat, majd kattintsunk a &#8220;Sablon frissítése&#8220; gombra."

#. translators: 1: date, 2: time
#: wp-admin/update-core.php:653
msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
msgstr "Legutóbbi ellenőrzés: %1$s %2$s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:268
msgid "<strong>Post editor</strong> &mdash; Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab."
msgstr "<strong>Bejegyzés szerkesztő</strong> - Adjuk meg a bejegyzés szövegét. Két módja van a szerkesztésnek: Vizuális vagy HTML. A választáshoz kattintsunk a megfelelő fülre."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:271
msgid "You can insert media files by clicking the button above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode."
msgstr "Lehetőségünk van média fájlokat is beilleszteni, a szerkesztő feletti gombra kattintva. Lehetőségünk van, a képeket elrendezni, vagy szerkeszteni a belső formázó eszköztárral Vizuális módban. "

#: wp-admin/edit-form-blocks.php:157
msgid "Default template"
msgstr "Alapértelmezett sablonminta"

#: wp-admin/about.php:428
msgid "Developer Happiness"
msgstr "Fejlesztői boldogság"

#: wp-admin/edit.php:160 wp-admin/edit.php:164 wp-admin/post.php:304
#: wp-admin/post.php:308 wp-admin/upload.php:194
msgid "Error in deleting."
msgstr "Hiba a törlés közben."

#. Translators: Use this to specify the CSS font family for the default font
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:178
msgctxt "CSS Font Family for Editor Font"
msgid "Noto Serif"
msgstr "Noto Serif"

#: wp-admin/about.php:479
msgid "Keep it Classic"
msgstr "Maradjon a Klasszikus szerkesztő"

#: wp-admin/about.php:421
msgid "Build your first post"
msgstr "Alkossuk meg első bejegyzésünket"

#: wp-admin/nav-menus.php:652
msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use."
msgstr "A sablon %s menüt támogat. Ki kell választani, hogy melyiket szeretnénk használni."

#: wp-admin/admin.php:260
msgid "Cannot load %s."
msgstr "%s betöltése sikertelen."

#: wp-admin/freedoms.php:81
msgid "The 4th Freedom"
msgstr "A negyedik szabadság"

#: wp-admin/freedoms.php:76
msgid "The 3rd Freedom"
msgstr "A harmadik szabadság"

#: wp-admin/freedoms.php:66
msgid "The 1st Freedom"
msgstr "Az első szabadság"

#: wp-admin/freedoms.php:71
msgid "The 2nd Freedom"
msgstr "A második szabadság"

#: wp-admin/freedoms.php:67
msgid "To run the program for any purpose."
msgstr "A programot bármilyen céllal futtathatjuk."

#: wp-admin/freedoms.php:72
msgid "To study how the program works and change it to make it do what you wish."
msgstr "Tanulmányozhatjuk a program futását, és megváltoztathatjuk, ahogyan szeretnénk."

#: wp-admin/freedoms.php:77
msgid "To redistribute."
msgstr "Továbbadhatjuk."

#: wp-admin/freedoms.php:82
msgid "To distribute copies of your modified versions to others."
msgstr "Az általunk módosított változatot is szabadon megoszthatjuk másokkal."

#: wp-admin/about.php:485
msgid "Note to users of assistive technology: if you experience usability issues with the block editor, we recommend you continue to use the Classic Editor."
msgstr "Megjegyzés a kisegítő lehetőségeket használóknak: amennyiben problémát tapasztalunk a Gutenberg használata során, javasoljuk, hogy a Klasszikus szerkesztőt használjuk továbbra is."

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:238
msgid "G &#8212; Suitable for all audiences"
msgstr "G &#8212; Korosztályra való tekintet nélkül megtekinthető"

#: wp-admin/options-discussion.php:196 wp-admin/options-discussion.php:197
msgid "Comment Blacklist"
msgstr "Hozzászólás feketelista"

#: wp-admin/options-discussion.php:185 wp-admin/options-discussion.php:186
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Hozzászólás moderálása"

#: wp-admin/edit-link-form.php:123
msgid "Example: <code>http://wordpress.org/</code> &#8212; don&#8217;t forget the <code>http://</code>"
msgstr "Példa: <code>https://wphu.org</code> &#8212; nem elfelejteni az elejére írni a <code>https://</code> kódot."

#: wp-admin/edit-link-form.php:93
msgid "Link added."
msgstr "Hivatkozás hozzáadva."

#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:182
msgid "Page restored to revision from %s."
msgstr "%s változat alapján az oldal visszaállításra került."

#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:168
msgid "Post restored to revision from %s."
msgstr "%s változat alapján a bejegyzés visszaállításra került."

#. translators: %s: number of comments marked as spam
#: wp-admin/edit-comments.php:286
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "%s hozzászólás spamnek jelölve"
msgstr[1] "%s hozzászólás spamnek jelölve"

#: wp-admin/custom-background.php:243
msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Háttér frissítve. <a href=\"%s\">Honlap megtekintése</a>, hogy mit is alkottunk."

#: wp-admin/about.php:484
msgid "The Classic Editor plugin restores the previous WordPress editor and the Edit Post screen. It lets you keep using plugins that extend it, add old-style meta boxes, or otherwise depend on the previous editor. To install, visit your plugins page and click the &#8220;Install Now&#8221; button next to &#8220;Classic Editor&#8221;. After the plugin finishes installing, click &#8220;Activate&#8221;. That’s it!"
msgstr "A Klasszikus szerkesztő bővítmény visszaállítja az előző WordPress szerkesztőt és a bejegyzés-szerkesztő képernyőt. Lehetővé teszi a képességeket kiterjesztő bővítmények használatát, létrehozhat korábbi stílusú metadobozokat, vagy kívánságunknak megfelelően minden olyan dolgot, amit a korábbi szerkesztővel megtehettünk. Telepítésére a bővítmények oldalon van lehetőségünk, a \"Klasszikus szerkesztő\" melletti \"Telepítés\" gombra történő kattintással. A bővítmény telepítésének lefutását követően kattintsunk a \"Bekapcsolás\" feliratra. Nem egy bonyolult művelet, ugye? :)"

#: wp-admin/about.php:483
msgid "Prefer to stick with the familiar Classic Editor? No problem! Support for the Classic Editor plugin will remain in WordPress through 2021."
msgstr "Ragaszkodunk a megszokott Klasszikus szerkesztőhöz? Semmi probléma! A Klasszikus szerkesztő bővítményt a WordPress 2021-ig fogja támogatni."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:186
msgid "Page scheduled for: %s."
msgstr "Oldal ütemezve: %s."

#: wp-admin/edit.php:119 wp-admin/post.php:250 wp-admin/upload.php:158
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Hiba a Lomtárba helyezés közben."

#: wp-admin/theme-install.php:66 wp-admin/themes.php:150
msgid "Number of Themes found: %d"
msgstr "Talált sablonok száma: %d"

#: wp-admin/post.php:46
msgid "A post type mismatch has been detected."
msgstr "Egy bejegyzéstípus eltérést észleltünk."

#: wp-admin/update-core.php:637
msgid "Please select one or more themes to update."
msgstr "Válasszunk legalább egy sablont frissítésre. "

#. translators: %s: Classic Editor plugin URL
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:412
msgid "The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or try the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a>."
msgstr "A blokk szerkesztő működéséhez JavaScript szükséges. Kérlek engedélyezd a JavaScript futtatását a böngésződben vagy próbáld ki a <a href=\"%s\">Klasszikus szerkesztő bővítményt</a>."

#: wp-admin/edit-form-blocks.php:413
msgid "https://wordpress.org/plugins/classic-editor/"
msgstr "https://hu.wordpress.org/plugins/classic-editor/"

#: wp-admin/edit.php:142 wp-admin/post.php:280 wp-admin/upload.php:179
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Hiba a Lomtárból történő visszaállítás közben."

#. translators: %s: post title
#: wp-admin/revision.php:93
msgid "Compare Revisions of &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; változatainak összehasonlítása"

#: wp-admin/update-core.php:231
msgid "<a href=\"%1$s\">Learn more about WordPress %2$s</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Tudjunk meg többet a WordPress %2$s verziójáról</a>."

#: wp-admin/update-core.php:201
msgid "<strong>Important:</strong> Before updating, please <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Updating WordPress</a> Codex page."
msgstr "<strong>Fontos:</strong> frissítés előtt ajánlatos <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">biztonsági mentést készíteni az adatbázisról és a fájlokról</a>. További segítséget a <a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">WordPress frissítése</a> kódex oldalon találunk."

#: wp-admin/index.php:82
msgid "<strong>Quick Draft</strong> &mdash; Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 3 most recent draft posts you've started."
msgstr "<strong>Gyors vázlat</strong> &mdash; Lehetővé teszi, hogy új bejegyzést hozzunk létre és vázlatként mentsük.Ezen kívül mutatja a 3 legutóbbi bejegyzés vázlatot."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Minimum required MySQL version
#. number, 5: Current PHP version number, 6: Current MySQL version number
#: wp-admin/update-core.php:81 wp-admin/upgrade.php:91
msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s."
msgstr "A frissítés nem lehetséges, mivel a <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> verziójához a PHP %3$s, vagy magasabb verziója, valamint a MySQL %4$s  vagy magasabb verziója szükséges. Jelenleg a PHP %5$s és a MySQL %6$s verziói állnak rendelkezésre."

#: wp-admin/theme-install.php:315
msgid "Next theme"
msgstr "Következő sablon"

#: wp-admin/theme-install.php:314
msgid "Previous theme"
msgstr "Előző sablon"

#: wp-admin/user-edit.php:52
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "A felhasználónév nem változtatható meg, de a további mezők használatával megadható az igazi név, vagy becenév, és beállítható, hogy melyik név jelenjen meg a bejegyzéseknél."

#: wp-admin/widgets.php:435
msgctxt "removing-widget"
msgid "Deactivate"
msgstr "Kikapcsolás"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:291
msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box."
msgstr "Egy oldalt létrehozni éppen olyan egyszerű, mint egy bejegyzést írni, és a megjelenés szerkesztésére is van néhány mód, csak választanunk kell; fogd és vidd módszer, Mit lássunk?-fül, kinyíló/összezáródó dobozok. Ez a képernyő is tartalmazza a zavartalan írás lehetőségét  mind Vizuális, mind HTML módban, a teljes képernyő gombra kattintást követően. Az Oldal szerkesztése szinte teljesen ugyanúgy működik, mint a Bejegyzések szerkesztése, csak van néhány oldal-specifikus tulajdonság az Oldalak tulajdonságai dobozban:"

#: wp-admin/user-edit.php:50
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens."
msgstr "Lehetőség van jelszó változtatásra, gyorsbillentyűk bekapcsolására, a WordPress belső színsémájának megváltoztatására, és a vizuális szerkesztő (WYSIWYG) kikapcsolására, és még sok minden másra. Az Eszköztár (régi nevén Admin sáv) elrejthető a honlap külső részén, azonban nem lehet kikapcsolni az adminisztrációs felületeken."

#: wp-admin/custom-background.php:99
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Documentation on Custom Background</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Egyéni háttér dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/nav-menus.php:564
msgid "Each navigation menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below."
msgstr "Minden egyes menü oldalak hivatkozásait, kategóriákat, egyéni hivatkozásokat, vagy egyéb tartalom típusokat vegyesen tartalmazhat. A menütételek hivatkozásait a bal oldali dobozokból lehet kiválasztani."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:257
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr "A cím-mező, és a nagy bejegyzés-szerkesztő terület rögzített helyzetű, de az összes többi doboz a fogd és dobd módszerrel átrendezhető. Lehetőség van mindegyik doboz méretének minimalizálására vagy kinyitására a címsávukra történő kattintással. A Mit lássunk?-funkció szolgál egy, vagy több doboz elrejtésére (Kivonat, Visszakövetés, Egyéni mező, Interakció, Slug, Szerző), vagy a képernyő 1 vagy 2 oszlopos elrendezésére."

#: wp-admin/options-permalink.php:34
msgid "If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by <code>%</code>) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr "Ha az alapértelmezettől eltérőt választunk, az URL struktúránkban lévő címkék és kifejezések <code>%</code> jelek közé kerülnek, és az egyéni struktúra mezőbe kerülnek a további módosíthatóság érdekében."

#: wp-admin/custom-background.php:90
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme&#8217;s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "A saját (egyéni) háttér használatával a honlap kinézete módosítható, testreszabható anélkül, hogy a sablon kódjait piszkálni kellene. A háttér lehet egy kép, vagy egy szín."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:165 wp-admin/edit-form-advanced.php:179
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Egyéni mező törölve."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:164 wp-admin/edit-form-advanced.php:178
msgid "Custom field updated."
msgstr "Egyéni mező frissítve."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:377
msgid "<strong>Template</strong> &mdash; Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you&#8217;ll see them in this dropdown menu."
msgstr "<strong>Sablonminta</strong> - Néhány sablon saját sablonmintákkal rendelkezik olyan lapokhoz, amelyek további tulajdonságokkal, vagy egyéni kinézettel rendelkeznek. Ha ez így van, ez ebben a legördülő menüben látható."

#. translators: %s: Featured Image
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:352
msgid "<strong>%s</strong> &mdash; This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr "<strong>%s</strong> - Ezzel a funkcióval lehetőség van egy kép bejegyzéshez rendelésére, anélkül, hogy ezt a bejegyzésbe illesztenénk. Ennek akkor van értelme, ha a sablon támogatja a bejegyzés bélyegképet a főoldalon, az egyéni fejrészeket, stb."

#: wp-admin/edit.php:226
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "A Mit lássunk?-fül használatával az egyedi kívánságnak és döntésnek megfelelően elrejthetőek/megjeleníthetőek oszlopok és az, hogy mennyi bejegyzést szeretnénk látni egy képernyőn."

#: wp-admin/upgrade.php:112 wp-admin/network/upgrade.php:141
msgid "The database update process may take a little while, so please be patient."
msgstr "Az adatbázis frissítése eltarthat egy ideig, szóval legyünk türelemmel."

#: wp-admin/themes.php:143
msgid ""
"Are you sure you want to delete this theme?\n"
"\n"
"Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete."
msgstr ""
"Biztosan törölni akarjuk ezt a sablont?\n"
"\n"
"Kattintsunk a 'Mégse' gombra a művelet megszakításához, vagy az 'OK' gombra a megerősítéshez."

#: wp-admin/about.php:466
msgid "Learn how to get started"
msgstr "Hogyan kezdjük a használatot"

#: wp-admin/about.php:448
msgid "New JS Build Processes"
msgstr "Új JS építési folyamatok"

#: wp-admin/about.php:459
msgid "Other Developer Goodness"
msgstr "További fejlesztői finomságok"

#: wp-admin/about.php:440
msgid "Cron API"
msgstr "Cron API"

#: wp-admin/about.php:436 wp-admin/about.php:444 wp-admin/about.php:452
#: wp-admin/about.php:463
msgid "<a href=\"%s\">Read more.</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Tovább</a>"

#: wp-admin/about.php:432
msgid "Multisite Metadata"
msgstr "Multisite meta adatok"

#: wp-admin/about.php:415
msgid "Editor Performance"
msgstr "Szerkesztési sebesség"

#: wp-admin/about.php:394
msgid "Site Health"
msgstr "Webhely egészség"

#: wp-admin/about.php:381
msgid "A Little Better Every Day"
msgstr "Napról napra egyre jobb"

#: wp-admin/about.php:26
msgid "Thank you for updating to the latest version!"
msgstr "Köszönjük, az új frissítés telepítését!"

#: wp-admin/about.php:450
msgid "WordPress 5.1 features a new JavaScript build option, following the large reorganization of code started in the 5.0 release."
msgstr "WordPress 5.1 új JavaScript építési lehetőségekkel érkezik, ami az 5.0-ban elkezdett gyökeres kód újraszervezésnek a folytatása."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current MySQL version number
#: wp-admin/update-core.php:87 wp-admin/upgrade.php:97
msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "Ez a kiadás nem frissíthető, mivel a <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> a MySQL %3$s, vagy annál magasabb verzióját igényli a futtatáshoz, és a jelenlegi verzió: %4$s."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Current PHP version number
#: wp-admin/update-core.php:84 wp-admin/upgrade.php:94
msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "Ez a kiadás nem frissíthető, mivel a <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> a PHP %3$s, vagy annál magasabb verzióját igényli a futtatáshoz, és a jelenlegi verzió: %4$s."

#: wp-admin/nav-menus.php:848
msgid "Add menu items"
msgstr "Menütétel létrehozása,"

#: wp-admin/nav-menus.php:766 wp-admin/nav-menus.php:827
msgid "Click the Save Menu button to save your changes."
msgstr "A módosítások mentéséhez kattintsunk a Menü mentése gombra."

#: wp-admin/nav-menus.php:748
msgid "Fill in the Menu Name and click the Create Menu button to create your first menu."
msgstr "Az első menü létrehozásához töltsük ki a Menü neve részt, majd kattintsunk a Menü létrehozása gombra."

#: wp-admin/nav-menus.php:747
msgid "Create your first menu below."
msgstr "Első menü létrehozása alulra."

#: wp-admin/about.php:434
msgid "5.1 introduces a new database table to store metadata associated with sites and allows for the storage of arbitrary site data relevant in a multisite / network context."
msgstr "5.1-el bevezetésre kerül egy adatbázis tábla, amelyben webhelyhez tartozó tetszőleges meta adatokat lehet tárolni Multsite környezetben."

#: wp-admin/about.php:419
msgid "Introduced in WordPress 5.0, the new block editor continues to improve. Most significantly, WordPress 5.1 includes solid performance improvements within the editor. The editor should feel a little quicker to start, and typing should feel smoother. Nevertheless, expect more performance improvements in the next releases."
msgstr "A WordPress 5.0-ban bemutatott blokk alapú szerkesztőt továbbfejlesztettük. A WordPress 5.1 szerkesztőjében jelentős sebesség növekedés figyelhető meg. A szerkesztőnek gyorsabban kellene indulnia, a gépelés gördülékenyebbé vált. Bárhogy is, a következő kiadásokban további teljesítmény növekedésre lehet számítani."

#: wp-admin/about.php:400
msgid "When installing new plugins, WordPress&#8217;s Site Health features will check whether a plugin requires a version of PHP incompatible with your site. If so, WordPress will prevent you from installing that plugin."
msgstr "Amikor új bővítmény kerül telepítésre a WordPress Webhely Egészség ellenőrzi, hogy a bővítmény PHP verziója kompatíbilis-e a webhelyünkkel. Ha nem, megakadályozza a telepítést."

#: wp-admin/about.php:398
msgid "With security and speed in mind, this release introduces WordPress&#8217;s first <a href=\"%s\">Site Health</a> features. WordPress will start showing notices to administrators of sites that run long-outdated versions of PHP, which is the programming language that powers WordPress."
msgstr "A biztonságot és sebességet szem előtt tartva ezzel a kiadással megjelent a WordPress első <a href=\"%s\">Webhely Egészség</a> funkciója. WordPress az adminisztrátorok számára üzeneteket fog megjeleníteni, ha régóta eljárt már az idő a használt PHP verziónk felett, ami ugye a nyelv amely a WordPress-t hajtja. "

#: wp-admin/about.php:388
msgid "You&#8217;ve successfully upgraded to WordPress 5.1! Following WordPress 5.0&#8212;a major release which introduced the new block editor&#8212;5.1 focuses on polish, in particular by improving overall performance of the editor. In addition, this release paves the way for a better, faster, and more secure WordPress with some essential tools for site administrators and developers."
msgstr "Sikeresen frissítettük WordPress 5.1-re! A WordPress 5.0 &#8212;amelyik főverzióban megjelent a blokk alapú szerkesztési lehetőség&#8212 által kijelölt utat követve az 5.1 a finomhangolásra és a szerkesztőfelület sebességére helyezi a hangsúlyt. Továbbá ez a kiadás kijelöli az utat a jobb, gyorsabb és biztonságosabb WordPress felé, a fejlesztőknek és rendszer adminisztrátorok számára készített létfontosságú eszközökkel."

#: wp-admin/options-discussion.php:91
msgid "Show comments cookies opt-in checkbox, allowing comment author cookies to be set."
msgstr "Mutassuk a sütik használatát engedélyező jelölőnégyzetet, amellyel megengedi a felhasználó, hogy a hozzászólással kapcsolatos adatokat sütiben tároljuk."

#: wp-admin/about.php:461
msgid "Miscellaneous improvements include updates to values for the <code>WP_DEBUG_LOG</code> constant, new test config file constant in the test suite, new plugin action hooks, short-circuit filters for <code>wp_unique_post_slug()</code> and <code>WP_User_Query</code> and <code>count_users()</code>, a new <code>human_readable_duration</code> function, improved taxonomy metabox sanitization, limited <code>LIKE</code> support for meta keys when using <code>WP_Meta_Query</code>, a new “doing it wrong” notice when registering REST API endpoints, and more!"
msgstr "A különféle fejlesztések olyan fejlesztéseket tartalmaznak, mint a <code>WP_DEBUG_LOG</code>  konstans lehetséges értékeinek frissítése, új test konfiguráció állomány használatának engedélyezése a test csomagban, új bővítmény hurkok, rövidre zárt szűrők a <code>wp_unique_post_slug()</code> és  <code>WP_User_Query</code> és<code>count_users()</code> funkciókban, Új <code>emberi által is olvasható</code> funkció, továbbfejlesztett metabox érték takarító eszköz, korlátozott <code>LIKE</code> keresési támogatás a <code>WP_Meta_Query</code> osztályba, valamint \"rosszul csinálod!\" figyelmeztetés, amikor hibásan próbálunk meg REST API végpontot regisztrálni."

#: wp-admin/about.php:442
msgid "The Cron API has been updated with new functions to assist with returning data and includes new filters for modifying cron storage. Other changes in behavior affect cron spawning on servers running FastCGI and PHP-FPM versions 7.0.16 and above."
msgstr "A CRON API frissítésre került és új funkciókat is kapott, amelyek a visszatérő adatokkal kapcsolatban segítenek és a cron tárhelyének módosításával kapcsolatos szűrők is beépítésre kerültek. További működési változások léptek életbe FastCGI és PHP-FPM 7.0.16 fölött."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number
#. including locale if necessary
#: wp-admin/update-core.php:90
msgid "You can update to <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> automatically:"
msgstr "Automatikusan frissíthetünk <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> verzióra:"

#: wp-admin/upgrade.php:123
msgid "Update Complete"
msgstr "A frissítés elkészült"

#: wp-admin/about.php:406
msgid "WordPress has detected your site is running an outdated version of PHP. You will see this notice on your dashboard with instructions for contacting your host."
msgstr "A WordPress észlelte, hogy a webhelyünk egy elavult PHP verzióval üzemel. Ez az üzenetet a vezérlőpulton lesz elérhető, a megoldáshoz vezető instrukciókkal együtt."

#: wp-admin/nav-menus.php:815
msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>. Don&#8217;t forget to save your changes!"
msgstr "vagy <a href=\"%s\">új menü létrehozása</a>. A módosításokat ne feledjük menteni!"

#: wp-admin/nav-menus.php:754
msgid "Edit your menu below, or <a href=\"%s\">create a new menu</a>. Don&#8217;t forget to save your changes!"
msgstr "Alul szerkeszthetjük a menüt, vagy <a href=\"%s\">új menü létrehozása</a>. A módosításokat ne feledjük menteni! "

#: wp-admin/user-edit.php:55
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "Ne feledkezzünk meg az Adatlap frissítése feliratra kattintani, ha befejeztük a módosításokat."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:316 wp-admin/media.php:89
msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed."
msgstr "Ne feledkezzünk meg az Média frissítése feliratra kattintani, ha befejeztük a módosításokat."

#: wp-admin/user-edit.php:494
msgid "If you change this we will send you an email at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "Ha ezt megváltoztatjuk, akkor küldeni fogunk egy megerősítő email-t az új címre. <strong>Az új cím nem lesz aktív annak megerősítéséig.</strong>"

#: wp-admin/plugins.php:490
msgid "If you notice &#8220;headers already sent&#8221; messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr "Ha a &#8220;headers already sent&#8221; üzenetekkel találkozunk, problémák vannak a feed-del vagy más hibát tapasztalunk, próbáljuk meg kikapcsolni vagy eltávolítani ezt a bővítményt."

#: wp-admin/plugins.php:483
msgid "The plugin generated %d character of <strong>unexpected output</strong> during activation."
msgid_plural "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation."
msgstr[0] "Ez a bővítmény %d karakternyi <strong>váratlan kiírást</strong> generált az aktiválás során."
msgstr[1] "Ez a bővítmény %d karakternyi <strong>váratlan kiírást</strong> generált az aktiválás során."

#. translators: %s: WordPress Planet URL
#: wp-admin/index.php:87
msgid "<strong>WordPress Events and News</strong> &mdash; Upcoming events near you as well as the latest news from the official WordPress project and the <a href=\"%s\">WordPress Planet</a>."
msgstr "<strong>WordPress Események és Hírek</strong> &mdash; Közelgő események a közelünkben, illetve a legfrissebb hírek a hivatalos WordPress projekt és a <a href=\"%s\">WordPress Planet</a>-ről."

#: wp-admin/includes/taxonomy.php:131
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "Nem lett kategórianév megadva."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1222
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "Sajnálom, de a hozzászólásra válaszoláshoz bejelentkezés szükséges."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1886
msgid "Someone"
msgstr "Valaki"

#. translators: %s: user who is currently editing the page
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1892
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "Automatikus mentés kikapcsolva: %s éppen szerkeszti ezt az oldalt."

#. translators: %s: user who is currently editing the post
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1889
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "Automatikus mentés kikapcsolva: %s éppen szerkeszti ezt a bejegyzést."

#: wp-admin/edit.php:250 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:466
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Csoportművelet"

#: wp-admin/comment.php:74
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "Ez a bejegyzés a lomtárban van. Szerkesztése csak a lomtárból történő visszahelyezés után lehetséges."

#: wp-admin/comment.php:134
msgid "Approve Comment"
msgstr "Hozzászólás jóváhagyása"

#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:698
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:756
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1328
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; megtekintése"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:451
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1006
msgid "Unpublished"
msgstr "Nincs közzétéve"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:394
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1680
msgid "Pings"
msgstr "Visszajelzések"

#: wp-admin/includes/template.php:485
msgid "Update Comment"
msgstr "Hozzászólás módosítása"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:455
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:27
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "Hozzászólás"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:326
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Összes <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Összes <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/import.php:195
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"

#: wp-admin/includes/import.php:201
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type és Typepad"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:152
msgid "Unable to locate WordPress root directory."
msgstr "Nem sikerült megtalálni a WordPress telepítési könyvtárát."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:154 wp-admin/includes/plugin.php:905
msgid "Unable to locate WordPress plugin directory."
msgstr "Nem sikerült megtalálni a WordPress bővítmény könyvtárát."

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:157
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Nem sikerült megtalálni a szükséges könyvtárát (%s)."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:159
msgid "Download failed."
msgstr "Sikertelen letöltés."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:162
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "A könyvtár már létezik."

#. translators: %s: post title
#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1319
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:268
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; előnézete"

#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:56
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:95
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:110
msgid "Please select a file"
msgstr "Egy fájlt választása"

#: wp-admin/includes/file.php:862
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "A feltöltött fájlt nem tudtam átmásolni %s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:122
msgid "View all"
msgstr "Összes megtekintése"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:623
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:626
#: wp-admin/includes/dashboard.php:652
msgid "Approve this comment"
msgstr "Hozzászólás jóváhagyása"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:653
#: wp-admin/includes/dashboard.php:655
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Válasz ehhez a hozzászóláshoz"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:631
#: wp-admin/includes/dashboard.php:656
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Hozzászólás spamnak minősítése"

#. translators: mark as spam link
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:631
#: wp-admin/includes/dashboard.php:656
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:713 wp-admin/includes/dashboard.php:720
#: wp-admin/includes/dashboard.php:750 wp-admin/includes/dashboard.php:757
msgid "[Pending]"
msgstr "[Függőben]"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:999
msgid "Loading&#8230;"
msgstr "Betöltés&#8230;"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:999 wp-admin/includes/dashboard.php:1175
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Ennek a widgetnek a használatához JavaScript szükséges."

#: wp-admin/includes/file.php:55
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "RTL stíluslap"

#: wp-admin/includes/file.php:63
msgid "Popup Comments"
msgstr "Hozzászólások felugró ablakban"

#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Single Post"
msgstr "Bejegyzés"

#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Theme Functions"
msgstr "Sablon funkciók"

#: wp-admin/includes/file.php:58
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (rewrite szabályokhoz)"

#: wp-admin/includes/file.php:755
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "A feltöltött fájlt csak részben sikerült feltölteni."

#: wp-admin/includes/file.php:756
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Nincs feltöltött fájl."

#: wp-admin/includes/file.php:758
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Hiányzó munkakönyvtár."

#: wp-admin/includes/file.php:759
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Hiba a fájl lemezre írásakor."

#: wp-admin/includes/file.php:760
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Egy bővítmény megszakította a fájl feltöltést."

#: wp-admin/includes/file.php:774
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Szabálytalan adatok."

#: wp-admin/includes/file.php:784
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "A megadott fájl feltöltése sikertelen."

#: wp-admin/includes/file.php:1769
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:1772
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"

#: wp-admin/includes/file.php:1775
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"

#: wp-admin/includes/file.php:1802
msgid "Connection Information"
msgstr "Kapcsolódási információ"

#: wp-admin/includes/file.php:1836
msgid "Hostname"
msgstr "Szervernév"

#: wp-admin/includes/file.php:1879
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Hitelesítő kulcsok"

#: wp-admin/includes/file.php:1881
msgid "Public Key:"
msgstr "Nyilvános kulcs:"

#: wp-admin/includes/file.php:1885
msgid "Private Key:"
msgstr "Magánkulcs:"

#: wp-admin/includes/file.php:1858
msgid "Connection Type"
msgstr "Kapcsolat típusa"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:267
msgid "Popular tags"
msgstr "Népszerű címkék"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:321
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:324
msgid "Search Plugins"
msgstr "Bővítmények keresése"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:340
msgid "Plugin zip file"
msgstr "Bővítmény zip fájl"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:697
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(%s szavazat alapján)"
msgstr[1] "(%s szavazat alapján)"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:830
msgid "Install Update Now"
msgstr "Frissítés telepítése most"

#. translators: %s: Plugin version
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:835
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "Frissebb verzió (%s) telepítve"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:838
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "Legfrissebb verzió telepítve"

#. translators: %s: version number
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:649
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:659
msgid "%s or higher"
msgstr "%s, vagy magasabb"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:653
msgid "Compatible up to:"
msgstr "A kompatibilitás eddig a verzióig szól:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:679
msgid "WordPress.org Plugin Page &#187;"
msgstr "WordPress.org bővítmények oldala &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:687
msgid "Average Rating"
msgstr "Átlagos értékelés"

#: wp-admin/includes/plugin.php:834
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "Valamelyik bővítmény hibás."

#: wp-admin/includes/plugin.php:1051
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "A bővítmény fájl nem létezik."

#. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit
#. interface
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1539
msgid "&ndash;OR&ndash;"
msgstr "&mdash; VAGY &mdash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1674
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1683
msgid "Allow"
msgstr "Engedélyez"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1675
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1684
msgid "Do not allow"
msgstr "Nem engedélyezett"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1701
msgid "Allow Pings"
msgstr "Visszajelzések engedélyezése"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1735
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1738
#: wp-admin/includes/template.php:2043
msgid "Sticky"
msgstr "Ragadós"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1739
msgid "Not Sticky"
msgstr "Nem 'ragadós'"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1031
msgid "Last Modified"
msgstr "Módosítva"

#: wp-admin/includes/template.php:444
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Válasz a hozzászóláshoz"

#: wp-admin/includes/template.php:486
msgid "Submit Reply"
msgstr "Válasz elküldése"

#: wp-admin/includes/template.php:551 wp-admin/includes/template.php:566
#: wp-admin/includes/template.php:633 wp-admin/includes/template.php:694
msgid "Value"
msgstr "Érték"

#: wp-admin/includes/template.php:716
msgid "Enter new"
msgstr "Új megadása"

#: wp-admin/includes/template.php:953
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Maximális méret: %s"

#: wp-admin/includes/template.php:958
msgid "Upload file and import"
msgstr "Fájl feltöltése és importálása"

#: wp-admin/update.php:243
msgid "Install Themes"
msgstr "Sablonok telepítése"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:138 wp-admin/theme-install.php:180
msgid "Feature Filter"
msgstr "Jellemző szűrő"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:171
msgid "Find Themes"
msgstr "Sablon keresése"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:181
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Ha egy sablon .zip formátumban van meg, akkor úgy telepíthető, hogy egyszerűen ide kell feltölteni."

#. translators: Default post slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:226 wp-admin/includes/upgrade.php:536
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "hello-vilag"

#: wp-admin/install.php:73
msgid "WordPress &rsaquo; Installation"
msgstr "WordPress &rsaquo; telepítés"

#: wp-admin/install.php:211
msgid "Install WordPress"
msgstr "WordPress telepítése"

#: wp-admin/install.php:260
msgid "Insufficient Requirements"
msgstr "Nem teljesülő elvárások"

#: wp-admin/install.php:387
msgid "Success!"
msgstr "Sikerült!"

#: wp-admin/options-general.php:19
msgid "General Settings"
msgstr "Általános beállítások"

#: wp-admin/options-general.php:140 wp-admin/options-general.php:141
msgid "Membership"
msgstr "Tagság"

#: wp-admin/options-general.php:143
msgid "Anyone can register"
msgstr "Bárki regisztrálhat"

#: wp-admin/options-general.php:344 wp-admin/options-general.php:381
msgid "Custom:"
msgstr "Egyéni:"

#: wp-admin/options-general.php:394
msgid "Week Starts On"
msgstr "A hét első napja"

#: wp-admin/plugin-editor.php:21
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Bővítmény szerkesztése"

#: wp-admin/includes/file.php:462 wp-admin/plugin-editor.php:108
msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
msgstr "Ilyen fájl nem létezik! A név újbóli ellenőrzése után mégegyszer meg kell próbálni!"

#: wp-admin/includes/file.php:470 wp-admin/plugin-editor.php:115
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Ezen típusú fájlok nem szerkeszthetőek."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4438 wp-admin/plugin-editor.php:183
#: wp-admin/theme-editor.php:186
msgid "File edited successfully."
msgstr "Sikeres fájlmódosítás."

#: wp-admin/plugin-editor.php:218
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Bővítmény kiválasztása szerkesztéshez:"

#: wp-admin/theme-editor.php:221
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Sablon kiválasztása szerkesztéshez:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:370
#: wp-admin/update-core.php:533
msgid "Installation Failed"
msgstr "Telepítési hiba"

#: wp-admin/update.php:156
msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Bővítmény telepítése a feltöltött %s fájlból"

#: wp-admin/theme-install.php:58 wp-admin/theme-install.php:150
#: wp-admin/theme-install.php:152 wp-admin/update.php:268
msgid "Upload Theme"
msgstr "Sablon feltöltése"

#: wp-admin/update.php:274
msgid "Installing Theme from uploaded file: %s"
msgstr "Sablon telepítése feltöltött fájlból: %s"

#. translators: %d: comment ID
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:908
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "%d hozzászólás nem létezik"

#: wp-admin/comment.php:49
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr "Amennyiben szükséges, a hozzászólásban lévő információ szerkeszthető. Ez különösen akkor lehet hasznos, ha azt észleljük, hogy egy hozzászóló betűhibát vétett."

#: wp-admin/comment.php:50
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr "Az Állapot doboz használatával ugyancsak moderálható a hozzászólás, ahol a hozzászólás időbélyegzőjét szintén lehet módosítani."

#: wp-admin/comment.php:130
msgid "Permanently Delete Comment"
msgstr "Hozzászólás végleges törlése"

#: wp-admin/comment.php:142
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "A hozzászólás megjelenítése engedélyezve."

#: wp-admin/comment.php:145
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "A hozzászólás spamnek van jelölve"

#: wp-admin/comment.php:148
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "A hozzászólás a lomtárban van"

#: wp-admin/includes/import.php:183
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"

#: wp-admin/includes/import.php:189 wp-admin/tools.php:27 wp-admin/tools.php:62
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Kategória és címke konvertáló"

#: wp-admin/comment.php:122
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:343
msgctxt "comment"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Spamnek jelölés"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:349
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:633
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "Nem spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:415
msgid "Empty Spam"
msgstr "Spam-tároló ürítése"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:621
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:627
#: wp-admin/includes/dashboard.php:653
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Hozzászólás moderálása"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:848
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:852
msgid "Current Page"
msgstr "Aktuális oldal"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:322
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "Közzétéve"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:520
msgid "(Unattached)"
msgstr "(Leválasztva)"

#. translators: %s: theme name
#. translators: %s: plugin name
#. translators: %s: Theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:321
#: wp-admin/includes/deprecated.php:1381 wp-admin/theme-install.php:297
msgid "Install %s"
msgstr "%s telepítése"

#. translators: %s: theme version
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:303
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:461
msgid "Update to version %s"
msgstr "Frissítés %s verzióra"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:306
msgctxt "posts"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Saját <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Saját <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1456
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Csoportos szerkesztés"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1510
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1594
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1633
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1673
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1682
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1716
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1737
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1765
msgid "&mdash; No Change &mdash;"
msgstr "&mdash; Nincs változás &mdash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:168
msgid "No themes match your request."
msgstr "Nincs a keresésnek megfelelő sablon."

#: wp-admin/includes/file.php:1167 wp-admin/includes/file.php:1302
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Inkompatibilis archívum."

#. translators: 1: name of plugin being updated, 2: number of updating plugin,
#. 3: total number of plugins being updated
#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:24
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "%1$s (%2$d/%3$d) bővítmény frissítése"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:51
msgid "Right Now"
msgstr "Összefoglaló a jelenlegi állapotról"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1333
msgid "https://wordpress.org/news/"
msgstr "http://wordpress.org/news/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:177
msgid "Configure"
msgstr "Beállítás"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:405
msgid "Create a New Site"
msgstr "Új honlap létrehozása"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:408
msgid "Create a New User"
msgstr "Új felhasználó létrehozása"

#. translators: %s: number of users on the network
#: wp-admin/includes/dashboard.php:415
msgid "%s user"
msgid_plural "%s users"
msgstr[0] "%s felhasználó"
msgstr[1] "%s felhasználó"

#. translators: %s: number of sites on the network
#: wp-admin/includes/dashboard.php:417
msgid "%s site"
msgid_plural "%s sites"
msgstr[0] "%s honlap"
msgstr[1] "%s honlap"

#. translators: 1: text indicating the number of sites on the network, 2: text
#. indicating the number of users on the network
#: wp-admin/includes/dashboard.php:420
msgid "You have %1$s and %2$s."
msgstr "Összesen %1$s és %2$s van a rendszerben."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:456 wp-admin/includes/dashboard.php:458
#: wp-admin/network/sites.php:361
msgid "Search Sites"
msgstr "Honlap keresése"

#: wp-admin/includes/deprecated.php:602
msgid "Displaying %s&#8211;%s of %s"
msgstr "%s - %s-ig az összesen %s-ből"

#: wp-admin/includes/file.php:25
msgid "Main Index Template"
msgstr "Fő mintasablon"

#: wp-admin/includes/file.php:27
msgid "Author Template"
msgstr "Szerző sablonminta"

#: wp-admin/includes/file.php:30
msgid "Tag Template"
msgstr "Címke sablonminta"

#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Category Template"
msgstr "Kategória sablonminta"

#: wp-admin/includes/file.php:21
msgid "Search Form"
msgstr "Keresés űrlap"

#: wp-admin/includes/file.php:22
msgid "404 Template"
msgstr "404 sablonminta"

#: wp-admin/includes/file.php:40
msgid "Attachment Template"
msgstr "Csatolmány sablonminta"

#: wp-admin/includes/file.php:41
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Képmelléklet sablonminta"

#: wp-admin/includes/file.php:42
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Videómelléklet sablonminta"

#: wp-admin/includes/file.php:43
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Audiómelléklet sablonminta"

#: wp-admin/includes/file.php:44
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Alkalmazás melléklet sablonminta"

#: wp-admin/includes/file.php:57
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (támogatás)"

#: wp-admin/includes/file.php:61
msgid "Comments Template"
msgstr "Hozzászólások sablonminta"

#: wp-admin/includes/file.php:62
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Felugróablakos hozzászólások sablonminta"

#: wp-admin/includes/file.php:793 wp-admin/includes/import.php:85
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "A fájl üres. A feltöltendő fájlnak kell lennie valami tartalmának is. A hibát az is okozhatja, hogy a feltöltés nincs engedélyezve a php.ini-ben, vagy a post_max_size által meghatározott méret kisebb, mint a php.ini fájlban meghatározott upload_max_filesize."

#: wp-admin/includes/file.php:1174 wp-admin/includes/file.php:1238
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "Nem sikerül a fájl helyreállítása a régi fájlból."

#: wp-admin/includes/file.php:1256
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "Nem sikerül a fájl kibontása az archívumból."

#: wp-admin/includes/file.php:1808
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
msgstr "A kért művelet végrehajtásához a WordPress-nek csatlakoznia kell a tárhely szerveréhez."

#: wp-admin/includes/file.php:1812
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "A művelethez meg kell adni az FTP vagy SSH adatokat."

#: wp-admin/includes/file.php:1813
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "FTP/SSH felhasználónév"

#: wp-admin/includes/file.php:1814
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "FTP/SSH jelszó"

#: wp-admin/includes/file.php:1816
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "A művelethez meg kell adni az FTP adatokat."

#: wp-admin/includes/file.php:1817
msgid "FTP Username"
msgstr "FTP felhasználónév"

#: wp-admin/includes/file.php:1818
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP jelszó"

#: wp-admin/includes/file.php:1822
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Amennyiben az adatokra nem emlékeznénk, akkor fel kell venni a kapcsolatot a tárhely-szolgáltatóval."

#: wp-admin/includes/file.php:1902
msgid "Proceed"
msgstr "Tovább"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:361 wp-admin/includes/nav-menu.php:679
msgid "No items."
msgstr "Nincsenek tételek"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:425
msgid "Most Recent"
msgstr "Legfrissebb"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1041
msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
msgstr "Kattintás a Menü mentésére, hogy a folyamatban lévő menü elemeket megjelenítsük."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1067
msgid "Show advanced menu properties"
msgstr "Mutassa a bővített menü részleteit"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:268
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "A legnépszerűbb címkék a WordPress.org bővítmények könyvtárában:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:319
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Címke"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:337
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Ha a bővítmény .zip formátumban van meg, akkor úgy telepíthető, hogy egyszerűen ide kell feltölteni."

#: wp-admin/includes/plugin.php:476
msgid "External object cache."
msgstr "Külső objektum gyorstár."

#: wp-admin/includes/plugin.php:480
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "A multisite beolvasása előtt futtatott."

#: wp-admin/includes/plugin.php:692
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "A bővítmény váratlan kimenetet produkált."

#: wp-admin/includes/plugin.php:1056
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "A bővítménynek nincs szabványos fejrésze."

#: wp-admin/includes/template.php:528
msgid "Comment by %s moved to the trash."
msgstr "%s hozzászólása lomtárba helyezve"

#: wp-admin/includes/template.php:531
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "%s hozzászólása spamnek minősítve"

#: wp-admin/includes/template.php:623
msgid "Key"
msgstr "Kulcs"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:104
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Címke"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:80
msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you."
msgstr "<strong><em>Jól meg kell jegyezni ezt a jelszót (vagy felírni)</em></strong>, mert ez egy <em>véletlenszerűen</em> generált jelszó."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:86
msgid "Your chosen password."
msgstr "A választott jelszó"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:89
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "A felhasználó már létezik. A jelszó öröklődött."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:101
msgid "The password you chose during installation."
msgstr "A jelszó a telepítés során került meghatározásra."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:224
msgid "Hello world!"
msgstr "Helló Világ!"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:611
msgid "New WordPress Site"
msgstr "Új WordPress honlap"

#: wp-admin/install.php:126
msgid "User(s) already exists."
msgstr "A felhasználó már létezik."

#: wp-admin/options-general.php:30
msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory."
msgstr "A WordPress URL és a honlap UL lehet azonos (peldaul.hu) vagy különbözhetnek is; pl.a WordPress fájlok a főkönyvtár helyett lehetnek egy alkönyvtárban is (pelda.hu/wordpress)."

#: wp-admin/options-general.php:35
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "UTC = Coordinated Universal Time (egyezményes koordinált világidő: az a hivatkozási időzóna, amelyhez a Föld többi időzónáját viszonyítjuk)"

#: wp-admin/options-general.php:71
msgid "In a few words, explain what this site is about."
msgstr "Néhány szóban érdemes leírni, hogy miről is szól ez a honlap."

#: wp-admin/plugin-editor.php:279 wp-admin/theme-editor.php:308
msgid "Update File"
msgstr "Fájl módosítása"

#: wp-admin/theme-editor.php:21
msgid "Edit Themes"
msgstr "Sablon szerkesztése"

#: wp-admin/theme-editor.php:38
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "Miután begépeltük a változásokat, kattintsunk a Fájl módosítására."

#: wp-admin/theme-editor.php:39
msgid "<strong>Advice:</strong> think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "<strong>Tanács:</strong> Soha ne feledkezzünk meg arról, hogy akár a honlap megjelenítését is lehetetlenné tehetjük, ha az éppen használatos sablont élőben szerkesztgetjük."

#: wp-admin/theme-editor.php:272
msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
msgstr "Hoppá, ilyen fájl nem létezik! A név újbóli ellenőrzése után mégegyszer!"

#: wp-admin/update.php:87
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "Bővítmény újra bekapcsolva."

#: wp-admin/update.php:91
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "A bővítmény bekapcsolása nem sikerült, mert <strong>végzetes hibát</strong> generált."

#: wp-admin/update.php:248
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "%s sablon telepítése"

#: wp-admin/install.php:155 wp-admin/user-edit.php:191
msgid "Important:"
msgstr "Fontos:"

#: wp-admin/options-general.php:26
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "Ezen a képernyőn lévő mezők segítségével lehet dönteni a honlap néhány alapbeállításáról."

#: wp-admin/options-general.php:27
msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes."
msgstr "A legtöbb sablon megjeleníti a honlap elnevezését minden oldal tetején, a böngésző címsorában, és mint azonosító nevet az RSS hírcsatornában. A honlap egysoros leírását is sok sablon megjeleníti."

#: wp-admin/theme-editor.php:252
msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s."
msgstr "Ez a sablon a következő sablonból örökli a fájlokat: %s."

#: wp-admin/theme-editor.php:301
msgid "This is a file in your current parent theme."
msgstr "Ez a fájl a szülő sablonhoz tartozik."

#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time
#. translators: 1: display_name of last user, 2: date of last edit, 3: time of
#. last edit.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:577 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2600
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Legutóbb szerkesztette: %1$s (%2$s - %3$s)"

#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time
#. translators: 1: date of last edit, 2: time of last edit.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:580 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2603
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "Legutóbbi módosítás: %1$s - %2$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:32
msgid "You are using an insecure browser!"
msgstr "FIGYELEM! A használt böngésző nem biztonságos!"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:340
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:623
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:626
#: wp-admin/includes/dashboard.php:652
msgid "Approve"
msgstr "Elfogadás"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:337
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:621
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:627
#: wp-admin/includes/dashboard.php:653
msgid "Unapprove"
msgstr "Elutasítás"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1588
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Főoldal (nincs szülő-oldala)"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1747
msgid "Make this post sticky"
msgstr "Megjelölés 'ragadós'-ként"

#: wp-admin/includes/file.php:89
msgid "%s Page Template"
msgstr "%s oldal sablonminta"

#: wp-admin/includes/template.php:2291 wp-admin/nav-menus.php:730
#: wp-admin/options.php:364
msgid "Save Changes"
msgstr "Módosítások mentése"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:31 wp-admin/update.php:58
msgid "Update Plugin"
msgstr "Bővítmény frissítése"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:430 wp-admin/includes/nav-menu.php:759
msgid "View All"
msgstr "Összes"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4277 wp-admin/plugins.php:480
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "A bővítmény addig nem törölhető, amíg a főoldalon be van kapcsolva."

#: wp-admin/update.php:127
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "%s bővítmény telepítése"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13
#: wp-admin/network/admin.php:17
msgid "Multisite support is not enabled."
msgstr "A hálózati támogatás nincs bekapcsolva."

#: wp-admin/my-sites.php:122
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:562
#: wp-admin/network/site-info.php:136 wp-admin/network/site-settings.php:94
#: wp-admin/network/site-themes.php:179 wp-admin/network/site-users.php:226
msgid "Visit"
msgstr "Megnéz"

#: wp-admin/plugin-editor.php:135 wp-admin/theme-editor.php:42
msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network."
msgstr "Bármely fájl módosítása ezen a képernyőn kihat a hálózat valamennyi honlapjára."

#: wp-admin/includes/template.php:550 wp-admin/includes/template.php:565
#: wp-admin/includes/template.php:693
msgctxt "meta name"
msgid "Name"
msgstr "Név"

#: wp-admin/options-general.php:31
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin."
msgstr "Ha szeretnénk, hogy a honlap látogatói regisztrálhassák magukat, hogy ne a honlap adminisztrátorának kelljen hozzáadni őket az oldalhoz, akkor pipáljuk ki ezt a lehetőséget. Beállítható egy alapértelmezett felhasználói szerepkör, amelyet minden regisztráló megkap attól függetlenül, hogy önmaguk regisztráltak, vagy adminisztrátor regisztrálta őket."

#: wp-admin/options-general.php:148
msgid "New User Default Role"
msgstr "Új felhasználó alapértelmezett jogosultsága"

#: wp-admin/options-general.php:112 wp-admin/network/settings.php:164
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an email at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "Ez a cím az Admin szándékainak megfelelően használatos. Ha ezt megváltoztatjuk, a rendszer küldeni fog egy emailt az új címre, kérve a szándék megerősítését. <strong>Az új cím csak a megerősítés után válik aktívvá.</strong>"

#: wp-admin/options-general.php:267
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "Ebben az időzónában jelenleg nyári időszámítás van érvényben."

#: wp-admin/options-general.php:269
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Ebben az időzónában jelenleg téli időszámítás van érvényben."

#: wp-admin/options-general.php:304
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "Ebben az időzónában nincs nyári időszámítás."

#: wp-admin/options-general.php:165 wp-admin/network/site-new.php:254
msgid "Site Language"
msgstr "A honlap nyelve"

#: wp-admin/comment.php:87
msgid "Moderate Comment"
msgstr "Hozzászólás-moderáció"

#: wp-admin/includes/import.php:219
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1226
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1324
msgid "ERROR: please type a comment."
msgstr "Hiba: üres hozzászólás."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:34
msgid "Your browser is out of date!"
msgstr "A használt böngésző elavult!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1351
msgid "WordPress Blog"
msgstr "WordPress.org legfrissebb hírei"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1384
msgid "Other WordPress News"
msgstr "WordPress Planet hírei"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1521
msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>"
msgstr "<p><a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">A böngésző frissítéshez kattintsunk ide: %2$s</a> vagy olvassuk el, hogyan <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">böngésszünk nagyobb megelégedéssel</a></p>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1689 wp-admin/includes/dashboard.php:1691
msgid "Customize Your Site"
msgstr "A honlap testreszabása"

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:296
msgid "Found %s"
msgstr "%s találat"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:375
msgctxt "posts"
msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ragadós <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ragadós <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:293
msgid "%s plugin"
msgstr "%s bővítmény"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:294
msgid "%s plugins"
msgstr "%s bővítmény"

#: wp-admin/includes/file.php:753
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "A feltöltött fájl elérte a php.ini fájlban beállított <code>upload_max_filesize</code> értéket!"

#: wp-admin/includes/file.php:754
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "A feltöltött fájl elérte <em>MAX_FILE_SIZE</em> HTML paraméterben beállított értéket."

#: wp-admin/includes/file.php:1760
msgid "<strong>ERROR:</strong> There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct."
msgstr "<strong>Hiba:</strong> Nem sikerült csatlakozni a kiszolgálóra, ellenőrizni kell a beállított adatok helyességét."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:164
msgid "The package could not be installed."
msgstr "A csomag nem telepíthető."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:858
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s. / %2$s"

#. translators: Default category slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:144
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Egyéb"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:318
msgid "Sample Page"
msgstr "Ez egy minta oldal"

#. translators: Default page slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:320
msgid "sample-page"
msgstr "ez-egy-minta-oldal"

#: wp-admin/includes/plugin.php:471
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "Fejlett gyorsítótár bővítmény"

#: wp-admin/comment.php:156 wp-admin/plugins.php:319 wp-admin/plugins.php:325
#: wp-admin/theme-editor.php:300 wp-admin/includes/network.php:437
#: wp-admin/includes/network.php:445 wp-admin/includes/network.php:453
#: wp-admin/network/themes.php:129 wp-admin/network/themes.php:133
msgid "Caution:"
msgstr "Figyelem:"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:202
msgid "No comments awaiting moderation."
msgstr "Nincs rendszer-moderációra várakozó hozzászólás."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:448 wp-admin/includes/dashboard.php:450
#: wp-admin/users.php:560 wp-admin/network/site-users.php:276
#: wp-admin/network/users.php:272
msgid "Search Users"
msgstr "Felhasználó keresése"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1448
msgid "Storage Space"
msgstr "Tárhely méret"

#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:33
msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more."
msgstr "Elnézést, további fájlok feltöltéséhez, előbb törölni kell néhányat a már feltöltöttek közül."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:317
#: wp-admin/includes/theme-install.php:102
msgid "Keyword"
msgstr "Kulcsszó"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:550
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:551
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Installation"
msgstr "Telepítés"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:552
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "GYIK"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:553
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Screenshots"
msgstr "Képernyőmentések"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:554
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Changelog"
msgstr "Változás"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:556
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Other Notes"
msgstr "Egyéb megjegyzés"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:681
msgid "Plugin Homepage &#187;"
msgstr "Bővítmény weboldala  &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin.php:209
msgid "By %s."
msgstr "Szerző: %s"

#: wp-admin/includes/template.php:445
msgid "Add new Comment"
msgstr "Új hozzászólás"

#: wp-admin/includes/template.php:484
msgid "Add Comment"
msgstr "Hozzászólás"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:94
msgid "Search for themes by keyword."
msgstr "Sablonok keresése kulcsszó alapján."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:139
msgid "Find a theme based on specific features."
msgstr "Egy sablon keresése megadott részletek alapján."

#: wp-admin/install.php:266 wp-admin/install.php:279
msgid "Configuration Error"
msgstr "Beállítási hiba"

#: wp-admin/install.php:112 wp-admin/install.php:327
msgctxt "Howdy"
msgid "Welcome"
msgstr "Üdvözlet!"

#: wp-admin/my-sites.php:33
msgid "The primary site you chose does not exist."
msgstr "A választott elsődleges honlap nem létezik."

#: wp-admin/my-sites.php:58 wp-admin/options-head.php:15
#: wp-admin/options.php:303 wp-admin/network/settings.php:141
#: wp-admin/network/sites.php:328
msgid "Settings saved."
msgstr "Beállítások elmentve."

#: wp-admin/my-sites.php:77
msgid "You must be a member of at least one site to use this page."
msgstr "Legalább regisztrált felhasználónak kell lenni valamelyik honlapon az oldal használatához."

#: wp-admin/my-sites.php:111
msgid "Global Settings"
msgstr "Általános beállítások"

#: wp-admin/theme-editor.php:241
msgid "This theme is broken."
msgstr "Ez a sablon sérült."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:389
#: wp-admin/theme-install.php:356
msgid "Collapse"
msgstr "Összecsukás"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:311
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:469
msgid "This theme is already installed and is up to date"
msgstr "Ez a sablon már telepítve van, és legutóbbi verziója van használatban"

#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:331
msgid "Preview %s"
msgstr "%s előnézet"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:387
#: wp-admin/theme-install.php:68 wp-admin/theme-install.php:354
msgid "Collapse Sidebar"
msgstr "Oldalsáv összecsukása"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:116
msgid "Search by tag"
msgstr "Címke szerinti keresés"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:113
msgid "Search by author"
msgstr "Szerző szerinti keresés"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:110
#: wp-admin/includes/theme-install.php:122
msgid "Search by keyword"
msgstr "Kulcsszó szerinti keresés"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:100
msgid "Type of search"
msgstr "Keresés típusa"

#: wp-admin/includes/widgets.php:252
msgctxt "widget"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"

#: wp-admin/includes/widgets.php:253
msgctxt "widget"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:691
msgid "Select comment"
msgstr "Hozzászólás kiválasztása"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1701 wp-admin/includes/dashboard.php:1704
msgid "Edit your front page"
msgstr "Kezdőoldal szerkesztése"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1702 wp-admin/includes/dashboard.php:1705
msgid "Add additional pages"
msgstr "További oldalak hozzáadása"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1706
msgid "Add a blog post"
msgstr "Bejegyzés hozzáadása"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1708
msgid "Write your first blog post"
msgstr "Az első saját bejegyzés megírása"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1688
msgid "Get Started"
msgstr "Kezdjük el"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1709
msgid "Add an About page"
msgstr "Adjunk hozzá egy önmagunkról szóló oldalt"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1712
msgid "View your site"
msgstr "Tekintsük meg a honlapot"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:361 wp-admin/theme-install.php:197
msgid "Your WordPress.org username:"
msgstr "A WordPress.org felhasználónevünk:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:357
msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Ha egy bővítményt kedvencnek jelöltük a WordPress.org-on, itt fogjuk látni őket."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1683
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "Üdvözlet a WordPress-csapattól!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1694
msgid "or, <a href=\"%s\">change your theme completely</a>"
msgstr "vagy <a href=\"%s\">változtassuk meg a sablonunkat teljesen</a>"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:363 wp-admin/theme-install.php:200
msgid "Get Favorites"
msgstr "Kedvencekhez"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1716
msgid "More Actions"
msgstr "További műveletek"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1736
msgid "Turn comments on or off"
msgstr "Hozzászólások ki és bekapcsolása"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1738
msgid "Learn more about getting started"
msgstr "Tudjunk meg többet a kezdeti lépésekről."

#: wp-admin/custom-background.php:485 wp-admin/custom-header.php:886
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2347
msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again."
msgstr "A feltöltött fájl nem kép. Próbáljuk újra."

#: wp-admin/async-upload.php:56
msgctxt "media item"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1723
msgid "Manage <a href=\"%1$s\">widgets</a> or <a href=\"%2$s\">menus</a>"
msgstr "Kezeljük a <a href=\"%1$s\">widgeteket</a> vagy a <a href=\"%2$s\">menüket</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:268 wp-admin/theme-editor.php:288
msgid "Look Up"
msgstr "Kikeresés"

#: wp-admin/customize.php:150 wp-admin/includes/dashboard.php:1186
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "Betöltés&hellip;"

#: wp-admin/includes/template.php:2406
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "Ennek a bejegyzésnek a böngészőben lévő mentése más, mint az alul látható verzió."

#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1471
msgid "Draft created on %1$s at %2$s"
msgstr "Vázlat létrehozva %1$s kategóriában %2$s-kor"

#: wp-admin/includes/file.php:23
msgid "Links Template"
msgstr "Hivatkozások sablon"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:161
msgid "The package contains no files."
msgstr "A csomagban nincsenek fájlok."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1000
msgid "Add menu items from the column on the left."
msgstr "Menütétel hozzáadása a bal oldali oszlopból"

#: wp-admin/plugin-editor.php:268 wp-admin/theme-editor.php:286
msgid "Documentation:"
msgstr "Dokumentáció:"

#: wp-admin/install.php:162 wp-admin/user-new.php:512
msgid "Repeat Password"
msgstr "Ismételjük meg a jelszót"

#: wp-admin/plugin-editor.php:134
msgid "If you want to make changes but don&#8217;t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below."
msgstr "Ha szeretnénk módosítani a bővítményeket, de nem szeretnénk, hogy ezek egy frissítéssel felülíródjanak, akkor el kell gondolkodni egy saját bővítmény írásán. A bővítmények módosítással, vagy új bővítmény írásával kapcsolatban, vagy egyszerűen csak a működésük alaposabb megismerése érdekében érdemes megtekinteni az alábbi hivatkozási helyet."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1684
msgid "We&#8217;ve assembled some links to get you started:"
msgstr "Összegyűjtöttünk pár hivatkozást, amelyek a kezdéshez segítséget nyújtanak:"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1069
msgid "Link Target"
msgstr "Hivatkozás cél"

#: wp-admin/link.php:116
msgid "Link not found."
msgstr "Nem találtunk megfelelő hivatkozást."

#: wp-admin/includes/import.php:207
msgid "Blogroll"
msgstr "Blogtárlat"

#: wp-admin/comment.php:42 wp-admin/edit-form-comment.php:17
#: wp-admin/includes/template.php:443
msgid "Edit Comment"
msgstr "Hozzászólás szerkesztése"

#: wp-admin/includes/template.php:946
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Mielőtt az importfájl feltöltésre kerülne, a következő hiba javítására lenne szükség:"

#: wp-admin/includes/template.php:953
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Fájl kiválasztása saját gépről:"

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:113
msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well."
msgstr "Néhány dolgot a fordításban frissíteni kell. Csak néhány másodpercet vesz igénybe."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:119
msgid "Translation update failed."
msgstr "Hiba történt a fordítás frissítése során."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:120
msgid "Translation updated successfully."
msgstr "A fordítás frissítése megtörtént."

#. translators: %s: Theme name
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:320
msgid "Updating theme: %s"
msgstr "%s sablon frissítése"

#. translators: %s: Plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:327
msgid "Updating plugin: %s"
msgstr "%s bővítmény frissítése"

#. translators: %s: WordPress version
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:311
msgid "Updating to WordPress %s"
msgstr "Frissítés a WordPress %s verzióra"

#. translators: %s: WordPress version
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:313
msgid "WordPress %s"
msgstr "WordPress %s"

#: wp-admin/includes/file.php:1066
msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)."
msgstr "A fájl (%1$s) ellenőrző értéke nem egyezik az elvárt értékkel (%2$s)."

#: wp-admin/includes/file.php:1852
msgid "This password will not be stored on the server."
msgstr "A jelszó nem lesz eltárolva a szerveren."

#: wp-admin/install.php:370
msgid "Your passwords do not match. Please try again."
msgstr "Nem egyeznek a jelszavak. Próbáljuk meg ismét."

#. translators: 1: folder to locate, 2: folder to start searching from
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:252
msgid "Looking for %1$s in %2$s"
msgstr "%1$s keresése %2$s között"

#. translators: %s: link to codex article about child themes
#: wp-admin/theme-editor.php:41
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\">child theme</a> instead."
msgstr "Egy sablon frissítése újabb verzióra felül fogja írni a módosításainkat. Ha nem akarjuk elveszíteni az esetlegesen sok munkánkat, meg kell fontolni helyette a  <a href=\"%s\" target=\"_blank\">származtatott (gyermek) sablon</a> létrehozását."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:31
#: wp-admin/update-core.php:454 wp-admin/update-core.php:815
msgid "Update Translations"
msgstr "Fordítás frissítése"

#. translators: %s: Name of language item
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:332
msgid "Translations for %s"
msgstr "%s fordítása"

#. translators: %s: Error code
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:775
msgid "Error code: %s"
msgstr "Hibakód: %s"

#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:645
msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s"
msgstr "[%1$s] honlap a WordPress %2$s verzióra frissítve"

#. translators: 1: Site name.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:656
msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update"
msgstr "[%1$s] SÜRGŐS: A honlap leállt egy frissítési hiba miatt."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:752
msgid "The WordPress Team"
msgstr "WordPress Magyarország csapata"

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress core latest version
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:696
msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s."
msgstr "Frissítsük honlapunkat a %1$s verzióról a WordPress %2$s verziójára."

#. translators: %s: WordPress core latest version
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:686
msgid "WordPress %s is also now available."
msgstr "Már elérhető a WordPress %s verziója."

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress core latest version
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:713
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s."
msgstr "A honlap %1$s verziója kritikus hibát észlelt a WordPress %2$s verzióra történő frissítés során."

#. translators: %s: WordPress version
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:757
msgid "Your site was running version %s."
msgstr "Honlapunk a %s verzióval üzemelt."

#. translators: %s: WordPress core version
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:681
msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:"
msgstr "A WordPress %s kiadás újdonságaival kapcsolatban nézzük meg ezt a képernyőt:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:748
msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:"
msgstr "További bővítmény vagy sablon frissítések érhetőek el. Frissítsünk, most:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:759
msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:"
msgstr "A tárhely szolgáltatónak, önkénteseknek a fórumon, vagy egy barátságos fejlesztő számára ezek az információk sokat segíthetnek:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:758
msgid "We have some data that describes the error your site encountered."
msgstr "Van itt néhány adat, ami pontosan leírja a felmerült problémát:"

#. translators: 1: name of project, 2: language
#. translators: 1: Name of language item, 2: Language
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:51
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:334
msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)&#8230;"
msgstr "Fordítások frissítése %1$s (%2$s)&#8230;"

#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:651
msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!"
msgstr "[%1$s] WordPress %2$s verziója már elérhető. Frissítsünk!"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:675
msgid "No further action is needed on your part."
msgstr "A részünkről nincs további teendő."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:703
msgid "We tried but were unable to update your site automatically."
msgstr "Megpróbáltuk, de sajnos nem sikerül automatikusan frissíteni a honlapot."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:687
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:706
msgid "Updating is easy and only takes a few moments:"
msgstr "A frissítés könnyű, és csak pár mozdulat:"

#. translators: 1: Home URL, 2: Core update version
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:716
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s."
msgstr "%1$s honlapunk súlyos hibát érzékelt a WordPress legújabb %2$s verziójának frissítése során."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:719
msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed."
msgstr "Ez azt jelenti, hogy a honlap nem elérhető, vagy hibás. Semmi pánik: meg lehet javítani."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:721
msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:"
msgstr "Ellenőrizzük a honlapunkat. Lehetséges, hogy minden rendesen működik. Ha azt írja, hogy frissítésre van szükség, a következőt tegyük:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:739
#: wp-admin/update-core.php:593
msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers."
msgstr "A honlap frissen tartása biztonsági szempontból fontos. Ezzel az olvasóink számára is az internetet egy biztonságosabb hellyé tehetjük."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:733
msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help."
msgstr "Ha bármilyen hibát tapasztalunk, vagy segítségre van szükségünk a WordPress Magyarország fórumának önkéntesei valószínűleg örömmel állnak rendelkezésre."

#. translators: %s: WordPress core version
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:841
msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s"
msgstr "SIKERES: WordPress sikeresen frissítve %s verzióra"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:871
msgid "Tomorrow"
msgstr "holnap"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:61
msgid "Quick Draft"
msgstr "Gyors vázlat"

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:948
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Hiba: [%1$s] %2$s"

#. translators: %s: the rating
#: wp-admin/includes/template.php:2467
msgid "%s rating"
msgstr "%s értékelés"

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:945
msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Visszaállítási hiba: [%1$s] %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:873
msgid "The following themes failed to update:"
msgstr "A következő sablonok frissítése nem sikerült:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:874
msgid "The following translations failed to update:"
msgstr "A következő fordítások frissítése nem sikerült:"

#. translators: %s: Network home URL
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:834
msgid "WordPress site: %s"
msgstr "WordPress honlap: %s"

#. translators: %s: WordPress core version
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:844
msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s"
msgstr "HIBA: Nem sikerült a WordPress frissítése a %s verzióra"

#. translators: %s: name of plugin / theme / translations
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:866
msgid "SUCCESS: %s"
msgstr "SIKER: %s"

#. translators: %s: name of plugin / theme / translations
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:881
msgid "FAILED: %s"
msgstr "HIBA: %s"

#: wp-admin/includes/deprecated.php:1378
msgid "Popular Plugin"
msgstr "Népszerű bővítmény"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1462 wp-admin/includes/dashboard.php:1477
msgid "Manage Uploads"
msgstr "Feltöltések kezelése"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:789
msgid "Publishing Soon"
msgstr "Hamarosan kiadásra kerül"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:798
msgid "Recently Published"
msgstr "Legutóbb közzétéve"

#. translators: %s: site title
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:911
msgid "[%s] Background updates have finished"
msgstr "[%s] frissítés a háttérben befejezve"

#. translators: %s: site title
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:908
msgid "[%s] There were failures during background updates"
msgstr "[%s] A háttérben történő frissítés során hibák fordultak elő."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:858
msgid "The following plugins were successfully updated:"
msgstr "A következő bővítmények sikeresen frissítésre kerültek:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:859
msgid "The following themes were successfully updated:"
msgstr "A következő sablonok sikeresen frissítésre kerültek:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:860
msgid "The following translations were successfully updated:"
msgstr "A következő fordítások sikeresen frissítésre kerültek:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:872
msgid "The following plugins failed to update:"
msgstr "A következő bővítmények frissítésekor hiba történt:"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:274
msgid "%s Page"
msgid_plural "%s Pages"
msgstr[0] "%s oldal"
msgstr[1] "%s oldal"

#. translators: %s: number of comments in moderation
#. translators: %s: number of comments moderated
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:463
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1295 wp-admin/includes/dashboard.php:294
msgctxt "comments"
msgid "%s in moderation"
msgid_plural "%s in moderation"
msgstr[0] "%s vár moderációra"
msgstr[1] "%s vár moderációra"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:272
msgid "%s Post"
msgid_plural "%s Posts"
msgstr[0] "%s bejegyzés"
msgstr[1] "%s bejegyzés"

#. translators: %s: number of megabytes
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1455
msgid "%s MB Space Allowed"
msgstr "%s MB felhasználható tárhely"

#. translators: 1: number of megabytes, 2: percentage
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1469
msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used"
msgstr "%1$s MB (%2$s%%) felhasznált tárhely"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:56
msgid "Activity"
msgstr "Történések"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:808
msgid "No activity yet!"
msgstr "Még nem történt semmi."

#. translators: 1: the rating, 2: the number of ratings
#: wp-admin/includes/template.php:2463
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] "%1$s -  %2$s értékelés alapján"
msgstr[1] "%1$s -  %2$s értékelés alapján"

#: wp-admin/install.php:183
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "A folytatás előtt nagyon gondosan ellenőrizzük az email cím helyességét."

#. translators: manage posts column name
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:545
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Címsor"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:381
msgid "All comment types"
msgstr "Minden hozzászólás típus"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:64
#: wp-admin/theme-install.php:174
msgctxt "themes"
msgid "Featured"
msgstr "Kiemelt"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:66
#: wp-admin/theme-install.php:176
msgctxt "themes"
msgid "Latest"
msgstr "Legutóbbi"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2054
msgid "Type"
msgstr "Típus"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1728
msgid "Manage widgets"
msgstr "Widgetek kezelése"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1730
msgid "Manage menus"
msgstr "Menük kezelése"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1099
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:623 wp-admin/includes/nav-menu.php:860
#: wp-admin/update-core.php:265 wp-admin/update-core.php:351
#: wp-admin/update-core.php:383 wp-admin/update-core.php:426
msgid "Select All"
msgstr "Összes kiválasztása"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:47
msgid "At a Glance"
msgstr "Jelenleg..."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:356
msgid "Search Engines Discouraged"
msgstr "A keresőmotorok letiltva"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:743
msgid "If you reach out to us, we'll also ensure you'll never have this problem again."
msgstr "Ha a hibajelentés eljut hozzánk, biztosítjuk, hogy ne forduljon elő többé a probléma."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:672
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:694
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:717
msgid "No comments"
msgstr "Nincs hozzászólás"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:664
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s hozzászólás"
msgstr[1] "%s hozzászólás"

#: wp-admin/install.php:171 wp-admin/user-edit.php:640
#: wp-admin/user-new.php:518
msgid "Confirm Password"
msgstr "Jelszó megerősítés"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:830
msgid "First page"
msgstr "Első oldal"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1738
msgid "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"

#: wp-admin/plugin-editor.php:141
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\">Documentation on Editing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screenl\" target=\"_blank\">Bővítmények szerkesztésének dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/comment.php:56 wp-admin/edit-comments.php:201
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\">Documentation on Comments</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Administration_Screen#Comments\" target=\"_blank\">Hozzászólások dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/options-general.php:48
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\">Documentation on General Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Általános beállítások dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/plugin-editor.php:142
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\">Documentation on Writing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">Bővítmények írásának dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/my-sites.php:51
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\">Documentation on My Sites</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">A honlapok dokumentációja</a>"

#: wp-admin/options-general.php:388
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Documentation on date and time formatting</a>."
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Dátumformázási segítség</a> (angol)"

#: wp-admin/theme-editor.php:48
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Development\">Documentation on Theme Development</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Sablonfejlesztés dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/theme-editor.php:49 wp-admin/themes.php:124
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes\">Documentation on Using Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Sablonok használatának dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/theme-editor.php:50
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Editing_Files\">Documentation on Editing Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Fájlok szerkesztésének dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/theme-editor.php:51
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Template_Tags\">Documentation on Template Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Template tags dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/includes/file.php:311 wp-admin/plugin-editor.php:283
#: wp-admin/theme-editor.php:312
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information."
msgstr "Módosítások mentése előtt a fájlnak írhatónak kell lennie. Meg kell nézni <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">a WordPress Biblia (Codex)</a>(angol) vonatkozó részét további információkért."

#: wp-admin/includes/options.php:123
msgid "The <a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)"
msgstr "A honlapon használt <a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">karakterkódolás</a> (UTF-8 ajánlott)"

#: wp-admin/options-general.php:381
msgid "enter a custom time format in the following field"
msgstr "írjuk be a következő mezőbe a a felhasználó által megadott időformátumot"

#: wp-admin/options-general.php:344
msgid "enter a custom date format in the following field"
msgstr "írjuk be a következő mezőbe a a felhasználó által megadott dátum formátumot"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:516
msgid "Detach"
msgstr "Leválasztás"

#: wp-admin/options-general.php:382
msgid "Custom time format:"
msgstr "Felhasználó által megadott időformátum:"

#: wp-admin/includes/file.php:1888
msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Adjuk meg a szerveren azt a helyet, ahol a nyilvános és a magánkulcs található. Amennyiben jelszó is szükséges, adjuk meg azt is a mezőben."

#: wp-admin/includes/template.php:2052
msgid "Front Page"
msgstr "Felhasználói oldal (Front Page)"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:915
msgid ""
"UPDATE LOG\n"
"=========="
msgstr ""
"NAPLÓ FRISSÍTÉSE\n"
"==============="

#. translators: column name or table row header
#: wp-admin/comment.php:176
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:459
msgid "In Response To"
msgstr "Válasz"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3805
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3935
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3997
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4097
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4223
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4290
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "Nem lehet a fájlrendszerhez kapcsolódni, ellenőrizni kellene a jogosultságokat."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:892
msgid ""
"BETA TESTING?\n"
"=============\n"
"\n"
"This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n"
"\n"
"If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n"
" * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Thanks! -- The WordPress Team"
msgstr ""
"BETA TESZTÜZEM?\n"
"==============\n"
"\n"
"Ez a hibakereső email a WordPress fejlesztői verzió használata esetén kerül kiküldésre.\n"
"\n"
"Ha azt feltételezzük, hogy a talált hibák a WordPress hibái, küldenénk egy jelentést róla?\n"
" * Nyissunk neki egy témát a támogatói fórumon: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * vagy, ha kényelmesebbnek tartjuk, írjunk egy hibajelentést ide:: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Thanks! -- The WordPress Team"

#: wp-admin/comment.php:202
msgid "Submitted on"
msgstr "Elküldve:"

#: wp-admin/includes/file.php:31 wp-admin/includes/template.php:2056
msgid "Posts Page"
msgstr "Bejegyzések oldala"

#: wp-admin/includes/template.php:2491
msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts."
msgstr "Jelenleg azt az oldalt szerkesztjük, amelyik a legutóbbi bejegyzéseket mutatja."

#: wp-admin/includes/file.php:1837
msgid "example: www.wordpress.org"
msgstr "például: hu.wordpress.org"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:721
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] "%d csillag"
msgstr[1] "%d csillag"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:67
msgctxt "themes"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Legutóbb frissítve"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:555
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Reviews"
msgstr "Értékelés"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:683
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:751
msgid "Donate to this plugin &#187;"
msgstr "Adomány a bővítményhez &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:733
msgid "Contributors"
msgstr "Közreműködők"

#. translators: %s: Support e-mail
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:730
msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working."
msgstr "A WordPress Magyarország csapata készen áll a segítségadásra. Ezt a levelet el kell küldeni a %s címre, és a csapat segíteni fog, hogy a honlap egészen biztos, hogy működjön."

#: wp-admin/options-general.php:190 wp-admin/includes/network.php:189
msgid "Note:"
msgstr "Megjegyzés:"

#. translators: %s: URL which cannot be embedded, between code tags
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3429
msgid "%s failed to embed."
msgstr "%s beágyazási hiba"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:464
msgid "Select bulk action"
msgstr "Csoportos művelet kiválasztása"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:379
msgid "Filter by comment type"
msgstr "Hozzászólás típus szerinti szűrés"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3585
msgid "%s has been logged out."
msgstr "%s kijelentkeztetve."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3572
msgid "Could not log out user sessions. Please try again."
msgstr "Nem sikerült a felhasználó munkameneteit kiléptetni. Próbáljuk újra."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3460
msgid "This preview is unavailable in the editor."
msgstr "Szerkesztőben nem érhető el az előnézet."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:646
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "Szükséges WordPress verzió:"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1366 wp-admin/index.php:88
msgid "https://planet.wordpress.org/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/"

#: wp-admin/options-general.php:34 wp-admin/network/settings.php:55
msgid "You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable)."
msgstr "A használt nyelvet be lehet állítani, és a nyelvi fájlok automatikusan letöltésre és telepítésre kerülnek (feltéve, ha a fájlrendszerünk írható)."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:387
msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed."
msgstr "Ezek a javaslatok más felhasználók bővítmény telepítési szokásain alapulnak."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3581
msgid "You are now logged out everywhere else."
msgstr "Most minden helyről kijelentkeztünk."

#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:48
#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:48
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:74
msgid "Return to WordPress Updates page"
msgstr "WordPress frissítési oldal"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:694
msgid "No approved comments"
msgstr "Nem engedélyezett hozzászólás"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:666
msgid "%s pending comment"
msgid_plural "%s pending comments"
msgstr[0] "%s függőben lévő hozzászólás"
msgstr[1] "%s függőben lévő hozzászólás"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:665
msgid "%s approved comment"
msgid_plural "%s approved comments"
msgstr[0] "%s engedélyezett hozzászólás"
msgstr[1] "%s engedélyezett hozzászólás"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3609
msgid "Image could not be processed."
msgstr "A képfeldolgozás nem lehetséges."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:877
msgid "Last page"
msgstr "Utolsó oldal"

#. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the
#. text "log in" should trigger a password save prompt.
#: wp-admin/install.php:157
msgid "You will need this password to log&nbsp;in. Please store it in a secure location."
msgstr "Erre a jelszóra a felhasználói fiókba történő bejelentkezésnél van szükség. Jegyezzük fel, és tároljuk biztonságos helyen."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1375
msgid "https://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "https://hu.wordpress.org/feed/"

#. translators: 1: .po, 2: .mo
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:350
msgid "The language pack is missing either the %1$s or %2$s files."
msgstr "A nyelvi csomagból hiányzik a %1$s vagy a %2$s fájl."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1024
msgid "The Walker class named %s does not exist."
msgstr "%s Walker osztály nem elérhető."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1200
msgid "%s has been updated."
msgstr "%s frissítve."

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/options-general.php:292
msgid "Daylight saving time begins on: %s."
msgstr "Nyári időszámítás kezdete: %s."

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/options-general.php:294
msgid "Standard time begins on: %s."
msgstr "Szabványos időszámítás kezdete: %s."

#: wp-admin/options-general.php:110
msgid "Email Address"
msgstr "E-mail cím"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1501
msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Úgy tűnik, hogy a(z) %s egy régebbi verziója van használatban! Ahhoz, hogy a WordPress által nyújtott felhasználói élmény még teljesebb legyen, célszerű a böngészőt frissíteni."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1495
msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Úgy tűnik, hogy a(z) %s egy nem biztonságos verziója van használatban. Egy elavult böngésző használata nagyban csökkenti a számítógép biztonságát. Ahhoz, hogy a WordPress által nyújtott felhasználói élmény még teljesebb legyen, frissítsünk böngészőt."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:717
msgid "No pending comments"
msgstr "Nincs függőben lévő hozzászólás"

#: wp-admin/install.php:181
msgid "Your Email"
msgstr "E-mail címe"

#: wp-admin/my-sites.php:72 wp-admin/network/menu.php:41
#: wp-admin/network/sites.php:346
msgctxt "site"
msgid "Add New"
msgstr "Új honlap"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:199
msgid "Editing %s (active)"
msgstr "%s szerkesztés (aktív)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:202
msgid "Browsing %s (active)"
msgstr "%s tallózás (aktív)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:207
msgid "Editing %s (inactive)"
msgstr "%s szerkesztés (inaktív)"

#. translators: %s: plugin file name
#: wp-admin/plugin-editor.php:210
msgid "Browsing %s (inactive)"
msgstr "%s tallózás (inaktív)"

#. translators: %s: trashed comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:256
msgctxt "comments"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Lomtár <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Lomtár <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: approved comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:242
msgctxt "comments"
msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Jóváhagyott <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Jóváhagyott <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/file.php:18
msgid "Theme Footer"
msgstr "Sablon lábrész"

#: wp-admin/includes/file.php:17
msgid "Theme Header"
msgstr "Sablon fejrész"

#. translators: %s: pending comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:235
msgctxt "comments"
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Függőben <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Függőben <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: all comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:221
msgctxt "comments"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Összes <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Összes <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: the new user
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1590
msgid "User %s added"
msgstr "%s felhasználó létrehozva"

#. translators: %s: spam comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:249
msgctxt "comments"
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Szemét <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Szemét <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/template.php:1277
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "%s panel összezárása"

#: wp-admin/includes/template.php:1284 wp-admin/includes/network.php:123
#: wp-admin/includes/network.php:197 wp-admin/includes/network.php:257
#: wp-admin/includes/network.php:306 wp-admin/includes/network.php:319
#: wp-admin/includes/network.php:420 wp-admin/includes/network.php:608
#: wp-admin/includes/network.php:650
msgid "Warning:"
msgstr "Figyelem:"

#. translators: 1: comment author, 2: notification if the comment is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:718
msgid "From %1$s %2$s"
msgstr "%1$s hozzászólása %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:462
msgctxt "column name"
msgid "Submitted On"
msgstr "Hozzászólás dátuma"

#. translators: %s: comment link
#: wp-admin/comment.php:194
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:712
msgid "In reply to %s."
msgstr "Válasz %s hozzászólására."

#. translators: 1: Site Wide Only: true, 2: Network: true
#: wp-admin/includes/plugin.php:89
msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "A(z) %1$s bővítmény fejrész nem támogatott. Helyette %2$s használatos."

#: wp-admin/options-general.php:345
msgid "Custom date format:"
msgstr "Felhasználó által megadott dátum formátum:"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:588
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"Log in here: %4$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"https://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Az új WordPress-alapú honlap sikeresen beállítva:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"A következő információk birtokában léphetünk be az adminisztrációs felületre:\n"
"\n"
"Felhasználónév: %2$s\n"
"Jelszó: %3$s\n"
"Bejelentkezés címe: %4$s\n"
"\n"
"Reméljük, hogy az új honlap sok örömet fog nyújtani - köszönjük szépen!\n"
"\n"
"-WordPress Magyarország Közösség\n"
"https://wphu.org/\n"

#: wp-admin/options-general.php:251
msgid "Local time is %s."
msgstr "Helyi idő: %s"

#: wp-admin/my-sites.php:45
msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site."
msgstr "Ezen a képernyőn mutatjuk az egyes felhasználók összes honlapját a hálózatban, és lehetővé teszi hogy a felhasználó beállítsa az elsődleges honlapját. Minden oldalon használni tudjuk a hivatkozásokat amelyek a felhasználói felületre, vagy a vezérlőpultra mutatnak."

#: wp-admin/options-general.php:240
msgid "Universal time (%1$s) is %2$s."
msgstr "Egyetemleges idő (%1$s): %2$s."

#. translators: 1: type of comment, 2: post link, 3: notification if the
#. comment is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:747
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s %3$s"
msgstr "%1$s - %2$s %3$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:955
msgid "View more comments"
msgstr "További hozzászólás"

#: wp-admin/includes/file.php:33
msgid "Date Template"
msgstr "Dátum minta"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:49
#: wp-admin/update-core.php:749 wp-admin/update-core.php:788
msgid "Update progress"
msgstr "Frissítés folyamatban"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:647
#: wp-admin/includes/dashboard.php:654
msgid "Edit this comment"
msgstr "Ennek a hozzászólásnak a szerkesztése"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:637
msgid "Restore this comment from the Trash"
msgstr "Bejegyzés visszaállítása a Lomtárból"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:641
#: wp-admin/includes/dashboard.php:659
msgid "Delete this comment permanently"
msgstr "A hozzászólás végleges törlése"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:643
#: wp-admin/includes/dashboard.php:661
msgid "Move this comment to the Trash"
msgstr "A hozzászólás lomtárba helyezése"

#. translators: 1: type of comment, 2: notification if the comment is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:755
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s > %2$s"

#. translators: 1: comment author, 2: post link, 3: notification if the comment
#. is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:710
msgid "From %1$s on %2$s %3$s"
msgstr "%1$s hozzászólása ehhez: %2$s%3$s"

#. translators: 1: relative date, 2: time
#: wp-admin/includes/dashboard.php:887
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:703
msgid "Reviews"
msgstr "Értékelések"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:704
msgid "Read all reviews on WordPress.org or write your own!"
msgstr "Olvassuk el a WordPress.org oldalon az értékeléseket, és írjunk mi is értkeléseket."

#: wp-admin/includes/template.php:1815
msgid "Attach to existing content"
msgstr "Csatolás meglévő tartalomhoz"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
msgid "Theme zip file"
msgstr "Sablon tömörített (zip) fájl"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1522
msgid "Dismiss the browser warning panel"
msgstr "Hagyja figyelmen kívül a böngésző figyelmeztetését"

#: wp-admin/includes/file.php:35
msgid "Singular Template"
msgstr "Egyedülálló sablonminta"

#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid "Single Page"
msgstr "Egyetlen oldal"

#. translators: %s: number of comments in moderation
#: wp-admin/includes/dashboard.php:296
msgctxt "comments"
msgid "%s comment in moderation"
msgid_plural "%s comments in moderation"
msgstr[0] "%s hozzászólás várakozik moderációra"
msgstr[1] "%s hozzászólás várakozik moderációra"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:664
msgid "View this comment"
msgstr "Hozzászólás megtekintése"

#. translators: %s: attachment title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:529
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:707
msgid "Attach &#8220;%s&#8221; to existing content"
msgstr "&#8220;%s&#8221; csatolása meglévő tartalomhoz"

#: wp-admin/install.php:163 wp-admin/user-edit.php:440
#: wp-admin/user-edit.php:488 wp-admin/user-new.php:465
#: wp-admin/user-new.php:469 wp-admin/user-new.php:489
#: wp-admin/user-new.php:512
msgid "(required)"
msgstr "(kötelező)"

#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:679
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:735
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1296
msgid "Move &#8220;%s&#8221; to the Trash"
msgstr "&#8220;%s&#8221; áthelyezése a Lomtárba"

#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:689
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:746
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1305
msgid "Delete &#8220;%s&#8221; permanently"
msgstr "&#8220;%s&#8221; végleges törlése"

#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:727
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1288
msgid "Restore &#8220;%s&#8221; from the Trash"
msgstr "&#8220;%s&#8221; helyreállítása a Lomtárból"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:633
msgid "Restore this comment from the spam"
msgstr "Hozzászólás visszaállítása a Szemétből"

#. translators: 1: user_login, 2: user_email
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:318
msgctxt "user autocomplete result"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: wp-admin/install.php:389
msgid "WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!"
msgstr "A WordPress telepítve. Köszönjük szépen, jó szórakozást!"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/install.php:269
msgid "Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported."
msgstr "A %s fájl nem tartalmaz adatbázis tábla előtagot (table prefix), de ez nem támogatott."

#. translators: %s: title of the post the attachment is attached to
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:515
msgid "Detach from &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Leválasztás innen: &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Taxonomy Template"
msgstr "Osztályozási sablonminta"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:651
msgid "Quick edit this comment inline"
msgstr "Szerkesszük ezt a hozzászólás itt helyben"

#: wp-admin/install.php:374
msgid "You must provide an email address."
msgstr "Az e-mail címet meg kell adni."

#: wp-admin/install.php:378
msgid "Sorry, that isn&#8217;t a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>."
msgstr "Elnézést, de az e-mail cím hibásnak tűnik. Egy e-mail címnek valahogy így kellene kinéznie: <code>felhasznalonev@mintadomain.hu</code>."

#: wp-admin/includes/import.php:208
msgid "Import links in OPML format."
msgstr "Hivatkozások importálása OPML formátumban."

#: wp-admin/includes/import.php:184
msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Bejegyzések, hozzászólások, és felhasználók importálása egy Blogger blogból."

#: wp-admin/includes/file.php:47
msgid "Embed 404 Template"
msgstr "404 sablonminta beágyazása"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4039
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4148
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4255
msgid "No plugin specified."
msgstr "Nincs megjelölt bővítmény."

#: wp-admin/includes/template.php:1816
msgid "Close media attachment panel"
msgstr "Média hozzáadása felület bezárása."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:499
msgid "(Private post)"
msgstr "(Magán bejegyzés)"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3946
msgid "Update failed."
msgstr "Frissítési hiba."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4015
msgid "Theme could not be deleted."
msgstr "Sablon nem törölhető."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:114
msgid "The translations are up to date."
msgstr "A fordításokkal nincs teendő, minden az elérhető legfrissebb."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:262
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href=\"%1$s\">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format by clicking the button at the top of this page."
msgstr "A bővítmények bővítik és kiterjesztik a WordPress lehetőségeit. Bővítményeket automatikusan telepíthetünk a <a href=\"%1$s\">WordPress bővítménytár</a>ából, vagy másik lehetséges telepítési mód a bővítmény feltöltése .zip formátumban ennek az oldalnak a tetején található gombra történő kattintással."

#: wp-admin/includes/template.php:2407
msgid "Restore the backup"
msgstr "Visszaállítás mentésből"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:153
msgid "Unable to locate WordPress content directory (wp-content)."
msgstr "Nem sikerült megtalálni a WordPress telepítési könyvtárát."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:149
msgid "Invalid data provided."
msgstr "Érvénytelen (hibás) adat."

#: wp-admin/theme-editor.php:30
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking the Select button. A list then appears of the theme&#8217;s template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr "Egy sablon szerkesztését a legördülő menüből történő kiválasztásával kezdjük - kiválasztjuk a kívánt sablon nevét, majd a Választás gombra kattintunk, melynek hatására a sablon valamennyi fájlja megjelenik egy listában, a jobb oldalon. A szerkeszteni kívánt fájl nevére kattintva annak tartalma megjelenik a nagy szerkesztő dobozban."

#: wp-admin/plugin-editor.php:126
msgid "Choose a plugin to edit from the dropdown menu and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don&#8217;t forget to save your changes (Update File) when you&#8217;re finished."
msgstr "A jobb felső részen látható legördülő listából ki kell választani azt a bővítményt, amelyet szerkeszteni kívánunk, majd a menü melletti <em>Választás</em> gombra kattintani. Bármelyik kiválasztott fájl nevére kattintva a fájl tartalma a szerkesztő mezőbe kerül, és tetszés szerint lehet módosítani. A munka végeztével nem szabad elfeledkezni a módosítások mentéséről (<em>Fájl módosítása</em>)!"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3886 wp-admin/update.php:173
#: wp-admin/update.php:194
msgid "Sorry, you are not allowed to update themes for this site."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság a honlap frissítéséhez."

#: wp-admin/includes/file.php:409 wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit templates for this site."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon a mintasablonok módosításához."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:255
msgid ""
"Hi, this is a comment.\n"
"To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.\n"
"Commenter avatars come from <a href=\"https://gravatar.com\">Gravatar</a>."
msgstr ""
"Üdvözlet! Ez egy hozzászólás.\n"
"A hozzászólások moderálásához, szerkesztéséhez és törléséhez látogassunk el a honlapunk vezérlőpultjának\n"
"Hozzászólások menüpontjához.\n"
"A hozzászólok avatarját a <a href=\"https://gravatar.com\">Gravatar</a> biztosítja."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4306
msgid "Plugin could not be deleted."
msgstr "A bővítmény nem törölhető."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:315
msgid "Search plugins by:"
msgstr "Bővítmény keresési szempontok:"

#: wp-admin/includes/import.php:190
msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Alakítsuk a létező kategóriákat címkévé, vagy címkéket kategóriákká, választás szerint."

#: wp-admin/includes/import.php:202
msgid "Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "Movable Type vagy Type Pad bejegyzések és hozzászólások importálása."

#: wp-admin/includes/import.php:214
msgid "Import posts from an RSS feed."
msgstr "Bejegyzések importálása egy RSS hírforrásból."

#: wp-admin/includes/import.php:196
msgid "Import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "Livejournal bejegyzések importálása a Livejournal API használatával."

#: wp-admin/includes/import.php:220
msgid "Import posts &amp; media from Tumblr using their API."
msgstr "Tumblr bejegyzések és média importálása a Tumblr API használatával."

#: wp-admin/includes/file.php:48
msgid "Embed Content Template"
msgstr "Tartalom sablonminta beágyazása"

#: wp-admin/includes/file.php:49
msgid "Embed Header Template"
msgstr "Fejrész sablonminta beágyazása"

#: wp-admin/includes/file.php:50
msgid "Embed Footer Template"
msgstr "Lábrész sablonminta beágyazása"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3749
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3872
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3967
msgid "No theme specified."
msgstr "Nincs megjelölt sablon."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:252
msgid "A WordPress Commenter"
msgstr "WordPress Commenter"

#: wp-admin/includes/template.php:2410
msgid "This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version."
msgstr "Kicserélhetjük az aktuális szerkesztői tartalmat a legutóbb mentett változatra. Használhatjuk a szerkesztő visszaállítás és helyrehozás lehetőségeit a régi tartalom visszaállításához, vagy az eltávolított tartalom helyrehozásához."

#: wp-admin/includes/file.php:46
msgid "Embed Template"
msgstr "Sablonminta beágyazása"

#: wp-admin/includes/file.php:377 wp-admin/plugin-editor.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit plugins for this site."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon a bővítmények szerkesztéséhez."

#: wp-admin/includes/menu.php:348 wp-admin/my-sites.php:17
#: wp-admin/network/index.php:17 wp-admin/network/settings.php:17
#: wp-admin/network/site-info.php:32 wp-admin/network/site-settings.php:32
#: wp-admin/network/site-themes.php:57 wp-admin/network/site-users.php:50
#: wp-admin/network/sites.php:14 wp-admin/network/sites.php:131
#: wp-admin/network/upgrade.php:38 wp-admin/network/user-new.php:37
#: wp-admin/network/users.php:14 wp-admin/network/users.php:24
#: wp-admin/network/users.php:46 wp-admin/network/users.php:60
#: wp-admin/network/users.php:133
msgid "Sorry, you are not allowed to access this page."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ehhez az oldalhoz kapcsolódni."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4050 wp-admin/plugin-install.php:19
#: wp-admin/update.php:102 wp-admin/update.php:144
msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon a bővítmények telepítéséhez."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4163 wp-admin/update.php:25
#: wp-admin/update.php:53 wp-admin/update.php:75
msgid "Sorry, you are not allowed to update plugins for this site."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon a bővítmények frissítéséhez."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4268 wp-admin/plugins.php:252
msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon a bővítmények törléséhez."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4339
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4391 wp-admin/plugins.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon a bővítmények kezeléséhez."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3762 wp-admin/theme-install.php:16
#: wp-admin/update.php:222 wp-admin/update.php:261
msgid "Sorry, you are not allowed to install themes on this site."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon a sablonok telepítéséhez."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3979
msgid "Sorry, you are not allowed to delete themes on this site."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon a sablonok törléséhez."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:586
msgid "View all drafts"
msgstr "Összes vázlat megtekintése"

#: wp-admin/freedoms.php:92 wp-admin/includes/plugin-install.php:262
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:679 wp-admin/plugin-install.php:86
#: wp-admin/plugins.php:424
msgid "https://wordpress.org/plugins/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/"

#: wp-admin/includes/template.php:2127
msgid "Current Background Image"
msgstr "Jelenlegi háttérkép"

#: wp-admin/options-general.php:233
msgid "Choose either a city in the same timezone as you or a UTC timezone offset."
msgstr "Válasszunk egy velünk azonos időzónában lévő várost, vagy állítsunk be egy UTC időzónát."

#: wp-admin/includes/template.php:2114
msgid "Current Header Image"
msgstr "Jelenlegi fejrész kép"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:322
msgid "Search plugins..."
msgstr "Bővítmények keresése..."

#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:868
msgid "&#8220;%s&#8221; is locked"
msgstr "&#8220;%s&#8221; zárolva"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2321
msgid "Sorry, you are not allowed to attach files to this post."
msgstr "Elnézést, a bejegyzéshez történő csatoláshoz nincs elegendő jogosultság."

#: wp-admin/includes/widgets.php:247
msgid "Edit widget: %s"
msgstr "%s widget szerkesztése"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1298 wp-admin/includes/dashboard.php:1307
msgid "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/"
msgstr "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/"

#. translators: 1: the city the user searched for, 2: meetup organization
#. documentation URL
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1296
msgid "There aren&#8217;t any events scheduled near %1$s at the moment. Would you like to <a href=\"%2$s\">organize one</a>?"
msgstr "%1$s közelében nincs előjegyzett esemény. <a href=\"%2$s\">Esemény szervezése</a>"

#. translators: %s: the name of a city
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1249
msgid "Attend an upcoming event near %s."
msgstr "Legyünk egy, %s közelében, szervezendő esemény résztvevői."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1219
msgid "Cincinnati"
msgstr "Villánykövesd"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1207
msgid "City:"
msgstr "Település:"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1200
msgid "Edit city"
msgstr "Település szerkesztése"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:66
msgid "WordPress Events and News"
msgstr "WordPress Események és Hírek"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1130
msgid "Meetups"
msgstr "Események"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1142
msgid "WordCamps"
msgstr "WordCampek"

#. translators: %s: new admin email
#: wp-admin/options-general.php:122
msgid "There is a pending change of the admin email to %s."
msgstr "Függőben van az adminisztrátori cím cseréje erre: %s."

#. translators: %s: DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES
#: wp-admin/install.php:282
msgid "The constant %s cannot be defined when installing WordPress."
msgstr "A %s konstansot nem lehetett definiálni a WordPress telepítése során."

#. translators: %s: meetup organization documentation URL
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1306
msgid "There aren&#8217;t any events scheduled near you at the moment. Would you like to <a href=\"%s\">organize one</a>?"
msgstr "Jelenleg nincs esemény a közelben. Szeretnénk <a href=\"%s\">szervezni egyet</a>?"

#. translators: %s: package URL
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:117
msgid "Downloading translation from %s&#8230;"
msgstr "Fordítás letöltése innen: %s&#8230;"

#. translators: %s: plugin filename
#: wp-admin/includes/plugin.php:985
msgid "Could not fully remove the plugin %s."
msgstr "Nem tudtuk teljesen eltávolítani a bővítményt %s."

#: wp-admin/press-this.php:44
msgid "Activate Press This"
msgstr "Press This bekapcsolása"

#: wp-admin/plugin-editor.php:313 wp-admin/theme-editor.php:354
msgid "I understand"
msgstr "Megértettem"

#: wp-admin/options-general.php:99
msgid "https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory"

#. translators: If a Rosetta site exists (e.g. https://es.wordpress.org/news/),
#. then use that. Otherwise, leave untranslated.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1154
msgctxt "Events and News dashboard widget"
msgid "https://wordpress.org/news/"
msgstr "https://wordpress.org/news/"

#. translators: URL to wp-admin/press-this.php
#: wp-admin/press-this.php:68
msgid "Press This is not installed. Please install Press This from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "Press This nincs telepítve.  <a href=\"%s\">Press This főoldal</a>."

#: wp-admin/press-this.php:80
msgid "Press This is not available. Please contact your site administrator."
msgstr "A Press This nem érhető el. Fel kell venni a kapcsolatot a honlap üzemeltetőjével."

#: wp-admin/plugin-editor.php:261 wp-admin/theme-editor.php:278
msgid "Selected file content:"
msgstr "Kiválasztott fájltartalom:"

#. translators: %s: link to Custom CSS section in the Customizer
#: wp-admin/theme-editor.php:201
msgid "There&#8217;s no need to change your CSS here &mdash; you can edit and live preview CSS changes in the <a href=\"%s\">built-in CSS editor</a>."
msgstr "Nem szükséges cserélni a CSS-t  &mdash; a CSS a <a href=\"%s\">beépített CSS szerkesztő</a> segítségével szerkeszthető, a módosítások eredménye előzetesen megtekinthető."

#: wp-admin/theme-editor.php:196
msgid "Did you know?"
msgstr "Tudvalévő dolog?"

#: wp-admin/theme-editor.php:245
msgid "Theme Files"
msgstr "Sablonfájlok"

#: wp-admin/press-this.php:75 wp-admin/press-this.php:81
msgid "Installation Required"
msgstr "A telepítés kötelező"

#: wp-admin/plugin-editor.php:307 wp-admin/theme-editor.php:340
msgid "Heads up!"
msgstr "Fel a fejjel!"

#: wp-admin/plugin-editor.php:187 wp-admin/theme-editor.php:190
msgid "There was an error while trying to update the file. You may need to fix something and try updating again."
msgstr "Egy hiba történt a fájlfrissítés során, szükség van a javításra, majd a műveletet meg kell ismételni."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:61 wp-admin/includes/dashboard.php:588
msgid "Your Recent Drafts"
msgstr "Legutóbbi vázlat"

#: wp-admin/options-general.php:348 wp-admin/options-general.php:385
msgid "Preview:"
msgstr "Előnézet:"

#. translators: 1: line number, 2: file path
#: wp-admin/includes/file.php:303
msgid "Your PHP code changes were rolled back due to an error on line %1$s of file %2$s. Please fix and try saving again."
msgstr "A PHP kód módosítások visszavonásra kerültek, mert a %2$s fájl %1$s sorában hibát okozott. Javítsuk a hibát, majd mentsünk ismételten."

#: wp-admin/theme-editor.php:350
msgid "If you decide to go ahead with direct edits anyway, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong."
msgstr "Amennyiben úgy döntünk, hogy bármilyen okból szerkesztünk egy fájl, használjunk egy fájlkezelőt, amellyel egy új néven létrehozunk egy másolatot, és az eredetit eltesszük egy biztonságos helyre. Bármilyen hiba történik, könnyedén vissza tudjuk kapcsolni a működő változatot."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/theme-editor.php:345
msgid "You appear to be making direct edits to your theme in the WordPress dashboard. We recommend that you don&#8217;t! Editing your theme directly could break your site and your changes may be lost in future updates. If you need to tweak more than your theme&#8217;s CSS, you might want to try <a href=\"%s\">making a child theme</a>."
msgstr "Közvetlenül szerkesztenénk a WordPress adminisztrációs felületén a sablonfájlokat? Na, azt nem javasoljuk! A közvetlen módosítások végképpen összedönthetik a honlap megjelenését, vagy a jövőbeli frissítések során elvesznek a változtatások. Ha szükség van a sablon CSS változtatásokra, akkor a legjobb út <a href=\"%s\">létrehozni egy származtatott sablont</a>."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:380 wp-admin/includes/nav-menu.php:709
msgid "Page"
msgstr "oldal"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:72 wp-admin/includes/template.php:449
msgid "Comment"
msgstr "hozzászólás"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:244
msgid "Theme Installation"
msgstr "Sablon telepítés"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:578 wp-admin/update.php:122
msgid "Plugin Installation"
msgstr "Bővítmény telepítés"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:663
msgid "Active Installations:"
msgstr "Aktív telepítések:"

#: wp-admin/includes/file.php:545
msgid "Unable to communicate back with site to check for fatal errors, so the PHP change was reverted. You will need to upload your PHP file change by some other means, such as by using SFTP."
msgstr "Nem sikerült a webhellyel kapcsolatot létesíteni, hogy a súlyos hibákat ellenőrizzük, ezért a PHP változásokat visszaállítottuk. Ezért a PHP változásokat ajánlott inkább máshogy feltölteni, például SFTP-vel."

#: wp-admin/includes/file.php:488
msgid "Unable to write to file."
msgstr "Nem sikerült a fájlba írás."

#: wp-admin/includes/template.php:2032 wp-admin/includes/template.php:2037
msgid "Customization Draft"
msgstr "Testreszabási vázlat"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/options-general.php:98
msgid "Enter the address here if you <a href=\"%s\">want your site home page to be different from your WordPress installation directory</a>."
msgstr "Itt adhatjuk meg a címet, <a href=\"%s\">ha azt szeretnénk, hogy a webcím eltérő legyen a WordPress telepítési könyvtártól</a>."

#. translators: 1: wp-admin/includes/template.php, 2: add_meta_box(), 3:
#. add_meta_boxes
#: wp-admin/includes/template.php:2380
msgid "Likely direct inclusion of %1$s in order to use %2$s. This is very wrong. Hook the %2$s call into the %3$s action instead."
msgstr "Valószínű a %1$s közvetlen bevonása az %2$s használatához. Ez nagyon helytelen. Helyette csatlakoztassuk az %2$s hívást az %3$s művelethez."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:656
msgid "Requires PHP Version:"
msgstr "A minimálisan elvárt PHP verzió:"

#: wp-admin/privacy.php:130
msgid "As a website owner, you may need to follow national or international privacy laws. For example, you may need to create and display a Privacy Policy."
msgstr "A weboldal tulajdonosaként szükséges a nemzeti és nemzetközi adatvédelmi szabályozás követése. Például lehetséges, hogy létre kell hozni, és meg kell jeleníteni az 'Adatkezelési tájékoztató'-t."

#: wp-admin/privacy.php:230
msgid "Use This Page"
msgstr "Használjuk ezt az oldalt"

#: wp-admin/privacy.php:193
msgid "Select a Privacy Policy page"
msgstr "Válasszunk egy Adatkezelési tájékoztató oldalt"

#: wp-admin/privacy.php:191
msgid "Change your Privacy Policy page"
msgstr "Módosítsuk az Adatkezelési tájékoztató oldalt"

#. translators: 1: URL to edit page, 2: URL to view page
#: wp-admin/privacy.php:160
msgid "<a href=\"%1$s\">Edit</a> or <a href=\"%2$s\">view</a> your Privacy Policy page content."
msgstr "Adatkezelési tájékoztató oldal tartalom- <a href=\"%1$s\">szerkesztés</a>, vagy <a href=\"%2$s\">megtekintés</a>"

#: wp-admin/includes/class-wp-internal-pointers.php:166
msgid "New <strong>Tools</strong> have been added to help you with personal data export and erasure requests."
msgstr "<strong>Új eszközök</strong> kerültek hozzáadásra, hogy segítsenek a személyes adatok hordozhatóságára és törlésére vonatkozó kérések teljesítésében."

#: wp-admin/privacy.php:249
msgid "Create New Page"
msgstr "Új oldal létrehozása"

#: wp-admin/privacy.php:128
msgid "Privacy Policy page"
msgstr "Adatkezelési tájékoztató oldal"

#: wp-admin/privacy.php:75
msgid "Unable to create a Privacy Policy page."
msgstr "Nem tudjuk létrehozni az Adatkezelési tájékoztató oldalt."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4703
msgid "Eraser index is out of range."
msgstr "Törlő indexelés a tartomány kívül."

#: wp-admin/includes/file.php:2094
msgctxt "email address"
msgid "Report generated for"
msgstr "A jelentés a következő részére került generálásra:"

#: wp-admin/privacy.php:134
msgid "The new page will include help and suggestions for your Privacy Policy."
msgstr "Az új oldal támogatást és javaslatokat tartalmaz az Adatkezelési tájékoztató összeállításához. "

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4457
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4638
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4652
msgid "Invalid request ID."
msgstr "Érvénytelen kérelem azonosító."

#: wp-admin/includes/file.php:2082
msgid "Personal Data Export"
msgstr "Személyes adatok exportálása"

#: wp-admin/includes/class-wp-internal-pointers.php:165
msgid "Personal Data Export and Erasure"
msgstr "Személyes adatok exportálása és törlése"

#: wp-admin/includes/file.php:2154
msgid "Unable to add data to export file."
msgstr "Az adatok hozzáadása az export file-hoz sikertelen."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4662
msgid "Missing eraser index."
msgstr "Hiányzó törlési index."

#: wp-admin/includes/file.php:2106
msgctxt "date/time"
msgid "On"
msgstr "Dátum:"

#: wp-admin/includes/file.php:2102
msgctxt "website URL"
msgid "At URL"
msgstr "Webhely URL:"

#: wp-admin/includes/file.php:2098
msgctxt "website name"
msgid "For site"
msgstr "Weboldal neve:"

#: wp-admin/privacy.php:139
msgid "We would also suggest reviewing your Privacy Policy from time to time, especially after installing or updating any themes or plugins. There may be changes or new suggested information for you to consider adding to your policy."
msgstr "Javasoljuk továbbá az adatkezelési tájékoztató időről időre történő felülvizsgálatát, különösen frissítés után. Változásokat és új javasolt információt találhatunk benne, amelyet hozzáadhatunk a tájékoztatóhoz."

#. translators: %s: URL to Customizer -> Menus
#: wp-admin/privacy.php:42
msgid "Privacy Policy page setting updated successfully. Remember to <a href=\"%s\">update your menus</a>!"
msgstr "Az Adatkezelési tájékoztató oldal sikeresen frissítve. Ne feledkezzünk el a <a href=\"%s\">menü frissítés</a>éről sem!"

#: wp-admin/includes/file.php:2250
msgid "[%s] Personal Data Export"
msgstr "[%s] Személyes adat export"

#: wp-admin/includes/file.php:2007
msgid "Unable to generate export file. ZipArchive not available."
msgstr "Az export fájl generálása sikertelen. ZipArchive nem elérhető."

#. translators: URL to Pages Trash
#: wp-admin/privacy.php:109
msgid "The currently selected Privacy Policy page is in the trash. Please create or select a new Privacy Policy page or <a href=\"%s\">restore the current page</a>."
msgstr "A jelenleg kiválasztott adatkezelési tájékoztató oldal a Lomtárban van. Javasoljuk új oldal létrehozását vagy kiválasztását, vagy a <a href=\"%s\">jelenlegi oldal visszaállítását</a>."

#. translators: Do not translate EXPIRATION, LINK, SITENAME, SITEURL: those are
#. placeholders.
#: wp-admin/includes/file.php:2205
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request for an export of personal data has been completed. You may\n"
"download your personal data by clicking on the link below. For privacy\n"
"and security, we will automatically delete the file on ###EXPIRATION###,\n"
"so please download it before then.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Üdvözlet!\n"
"\n"
"A személyes adat exportjára vonatkozó kérést teljesítettük.\n"
"Az alábbi hivatkozásra kattintással letölthetőek a személyes adatok.\n"
"Adatvédelmi és biztonsági okokból a fájlt automatikusan töröljük a következő időpontban: ###EXPIRATION###,\n"
"ezért kérjük az előtte történő letöltést.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"Ezt az emailt a következő címre küldtük: ###EMAIL###.\n"
"\n"
"Üdvözlettel:\n"
"\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/file.php:2257
msgid "Unable to send personal data export email."
msgstr "A személyes adat export email küldése sikertelen."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4475
msgid "A valid email address must be given."
msgstr "Érvényes email címet kell megadni."

#. translators: %s: user's e-mail address
#: wp-admin/includes/file.php:2055
msgid "Personal Data Export for %s"
msgstr "Személyes adatok exportálása a következő címre: %s"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4658
msgid "Invalid email address in request."
msgstr "Érvénytelen email cím a kérésben."

#: wp-admin/privacy.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage privacy on this site."
msgstr "Elnézést, a weboldal adatainak kezeléséhez nincs elegendő felhatalmazás."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4452
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4632
msgid "Missing request ID."
msgstr "Hiányzó kérés azonosító."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4470
msgid "Invalid request type."
msgstr "Érvénytelen kérés típus."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4699
msgid "Eraser index cannot be less than one."
msgstr "A törlési index nem lehet egynél kevesebb."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4526
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4707
msgid "Page index cannot be less than one."
msgstr "Az oldal index nem lehet egynél kevesebb."

#: wp-admin/includes/file.php:2014
msgid "Invalid request ID when generating export file."
msgstr "Érvénytelen kérelem azonosító az exportfájl létrehozásakor."

#: wp-admin/includes/file.php:2020
msgid "Invalid email address when generating export file."
msgstr "Érvénytelen email cím az exportfájl létrehozásakor."

#: wp-admin/includes/file.php:2050
msgid "Unable to open export file (HTML report) for writing."
msgstr "Az export file-t  (HTML riport) nem lehet megnyitni írásra. "

#: wp-admin/includes/file.php:2197
msgid "Invalid request ID when sending personal data export email."
msgstr "Érvénytelen kérelem azonosító személyes adatok exportjának email-ben való küldése során."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4518
msgid "Exporter index cannot be negative."
msgstr "Az export index nem lehet negatív."

#: wp-admin/privacy.php:242
msgid "There are no pages."
msgstr "Oldalak nem találhatók."

#: wp-admin/privacy.php:240
msgid "Or:"
msgstr "vagy:"

#: wp-admin/privacy.php:214
msgid "Select an existing page:"
msgstr "Válasszunk egy létező oldalt:"

#: wp-admin/includes/class-wp-internal-pointers.php:164
msgid "Personal Data and Privacy"
msgstr "Személyes adatok és Adatvédelem"

#: wp-admin/includes/file.php:2302
msgid "Invalid request ID when merging exporter data."
msgstr "Hibás lekérdezési azonosító az exportálás egyesítése közben."

#: wp-admin/includes/file.php:2173
msgid "Unable to open export file (archive) for writing."
msgstr "Nem sikerült megnyitni az exportálás cél fájlját írásra."

#: wp-admin/includes/file.php:2036
msgid "Unable to protect export folder from browsing."
msgstr "Nem sikerült az exportokat tartalmazó könyvtárat megvédeni az olvasástól."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4479
msgid "Missing exporter index."
msgstr "Hiányzó exportáló azonosító."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4522
msgid "Exporter index out of range."
msgstr "Az exportáló azonosító a hatótávon kívül esik."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4512
msgid "An exporter has improperly used the registration filter."
msgstr "Az exportáló hibásan lett regisztrálva a szűrőre."

#. translators: %s: array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4542
msgid "Exporter array at index %s does not include a friendly name."
msgstr "Az exportáló tömb %s azonosítónál nem tartalmaz barátságos nevet."

#. translators: 1: eraser friendly name, 2: array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4802
msgid "Expected done flag in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Kész visszajelzést vártunk a válasz tömbben %1$s törlőtől (azonosító %2$d)."

#. translators: 1: eraser friendly name, 2: array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4791
msgid "Expected messages key to reference an array in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "A válaszban található üzenet kulcsoknak egy tömbre kellene hivatkoznia %1$s törlőtől visszakapott válaszban (azonosító %2$d)."

#. translators: 1: eraser friendly name, 2: array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4780
msgid "Expected messages key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Üzenet kulcsokra vártunk %1$s törlőtől visszakapott válasz tömbben (azonosító %2$d). "

#. translators: 1: eraser friendly name, 2: array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4769
msgid "Expected items_retained key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "A válaszban item_retained kulcsra számítottunk %1$s törlőtől visszakapott válasz tömbben (azonosító %2$d). "

#. translators: 1: eraser friendly name, 2: array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4758
msgid "Expected items_removed key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "A válaszban items_removed kulcsra számítottunk %1$s törlőtől visszakapott válasz tömbben (azonosító %2$d)."

#. translators: 1: eraser friendly name, 2: array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4747
msgid "Did not receive array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Nem tömböt kaptunk vissza válasznak %1$s törlőtől (azonosító %2$d)."

#. translators: %s: exporter friendly name
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4575
msgid "Expected data in response array from exporter: %s."
msgstr "Adatra vártunk a válasz tömbből az exportálótól: %s."

#. translators: %s: array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4536
msgid "Expected an array describing the exporter at index %s."
msgstr "Az exportálót meghatározó tömböt vártunk válaszképpen %s azonosítóval."

#. translators: %d: array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4726
msgid "Eraser callback at index %d is not a valid callback."
msgstr "A törlő hívás azonosítója %d nem tartalmaz létező hívást."

#. translators: %d: array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4721
msgid "Eraser array at index %d does not include a callback."
msgstr "A törlő hívás azonosítója %d nem tartalmaz hívást."

#. translators: %d: array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4716
msgid "Expected an array describing the eraser at index %d."
msgstr "Egy törlőt meghatározó tömbre vártunk %d azonosítóval."

#. translators: %s: exporter friendly name
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4581
msgid "Expected data array in response array from exporter: %s."
msgstr "Adat tömbre vártunk a válasz tömbből a törlőtől: %s."

#. translators: %d: array index
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4731
msgid "Eraser array at index %d does not include a friendly name."
msgstr "A törlő tömb %d azonosítónál nem tartalmaz felismerhető nevet."

#. translators: %s: exporter friendly name
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4587
msgid "Expected done (boolean) in response array from exporter: %s."
msgstr "Logikai változóra vártunk a válasz tömbben az exportálótól: %s."

#: wp-admin/privacy.php:131
msgid "If you already have a Privacy Policy page, please select it below. If not, please create one."
msgstr "Amennyiben már rendelkezünk egy Adatkezelési tájékoztató oldallal, akkor azt alul jelöljük ki, amennyiben nem, úgy hozzunk létre egy ilyen oldalt. "

#: wp-admin/privacy.php:120
msgid "Privacy Settings"
msgstr "Adatkezelési beállítások"

#: wp-admin/privacy.php:99
msgid "The currently selected Privacy Policy page does not exist. Please create or select a new page."
msgstr "A jelenleg választott adatkezelési tájékoztató oldal nem létezik. Javasoljuk az oldal létrehozását vagy másik kiválasztását."

#. translators: Privacy Policy page slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:365
msgid "privacy-policy"
msgstr "adatkezelesi-tajekoztato"

#: wp-admin/includes/class-wp-internal-pointers.php:168
msgid "Create or select your site&#8217;s privacy policy page under <strong>Settings &gt; Privacy</strong> to keep your users informed and aware."
msgstr "Hozzunk létre, vagy válasszunk a weblapunk oldalai közül egyet az Adatkezelési tájékoztató oldal számára a <strong>Beállítások &gt; Adatkezelés</strong> menüpontban ahhoz, hogy a felhasználókat tájékoztassuk, hogy tisztában legyenek az adatkezelési lehetőségekkel."

#: wp-admin/privacy.php:138
msgid "After your Privacy Policy page is set, we suggest that you edit it."
msgstr "Az adatkezelési tájékoztató oldal beállítását követően javasoljuk a szöveg szerkesztését."

#: wp-admin/privacy.php:135
msgid "However, it is your responsibility to use those resources correctly, to provide the information that your Privacy Policy requires, and to keep that information current and accurate."
msgstr "A felelősség azonban az oldal létrehozójáé abban a tekintetben, hogy ezeket a forrásokat helyesen használja, gondoskodjon az adatkezelési tájékoztatóhoz szükséges információról és ezen információt aktualizálja, pontosítsa."

#: wp-admin/includes/file.php:2028
msgid "Unable to create export folder."
msgstr "Nem sikerült létrehozni az exportálás könyvtárát."

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:672
msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s."
msgstr "Üdvözlet! A %1$s honlap automatikusan frissítésre került a WordPress %2$s verziójára."

#: wp-admin/includes/class-wp-internal-pointers.php:167
#: wp-admin/includes/upgrade.php:363 wp-admin/privacy.php:63
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Adatvédelmi irányelvek"

#. translators: 1: URL to edit page, 2: URL to preview page
#: wp-admin/privacy.php:163
msgid "<a href=\"%1$s\">Edit</a> or <a href=\"%2$s\">preview</a> your Privacy Policy page content."
msgstr "Az adatvédelmi irányelvek oldalunk tartalmának <a href=\"%1$s\">szerkesztése</a> vagy <a href=\"%2$s\">előnézete</a>."

#: wp-admin/includes/template.php:2061
msgid "Privacy Policy Page"
msgstr "Adatvédelmi irányelvek oldal"

#: wp-admin/privacy.php:25
msgid "Privacy Policy page updated successfully."
msgstr "Az adatvédelmi irányelvek oldal frissítése sikerült."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:160
msgid "Installing the latest version&#8230;"
msgstr "Legfrissebb verzió telepítése&#8230;"

#. translators: Header for the About section in a personal data export.
#: wp-admin/includes/file.php:2090
msgctxt "personal data group label"
msgid "About"
msgstr "Rólunk"

#. translators: %s: admin_init
#: wp-admin/includes/plugin.php:2079
msgid "The suggested privacy policy content should be added only in wp-admin by using the %s (or later) action."
msgstr "A javasolt adatvédelmi irányelvek tartalmát kizárólag a wp-adminban az %s (vagy későbbi) hurokban kell hozzáadni. "

#. translators: %s: admin_init
#: wp-admin/includes/plugin.php:2090
msgid "The suggested privacy policy content should be added by using the %s (or later) action. Please see the inline documentation."
msgstr "A javasolt adatvédelmi irányelvek tartalmat az %s (vagy későbbi) hurokban kell hozzáadni. További információért tekintsük meg a beépített dokumentációt."

#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, from a
#. different calendar year, see https://secure.php.net/date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:874
msgid "M jS Y"
msgstr "Y.m.d."

#. translators: date and time format for exact current time, mainly about
#. timezones, see https://secure.php.net/date
#: wp-admin/options-general.php:22
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d H:i:s"
msgstr "Y.m.d. H:i:s"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1009
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:369
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:390
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:304
msgid "Y/m/d g:i:s a"
msgstr "Y.m.d. H:i:s"

#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, see
#. https://secure.php.net/date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:877
msgid "M jS"
msgstr "M j"

#. translators: %s: the name of the plugin that generated this meta box.
#: wp-admin/includes/template.php:1105 wp-admin/includes/template.php:1298
msgid "This meta box, from the %s plugin, isn't compatible with the block editor."
msgstr "Ez a meta doboz, a(z) %s bővítményből, nem kompatibilis a blokk szerkesztővel."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1340
msgid "Export as JSON"
msgstr "Exportálás JSON-ként"

#. translators: %s: post title
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1339
msgid "Export &#8220;%s&#8221; as JSON"
msgstr "&#8220;%s&#8221; exportálása JSON-ként"

#: wp-admin/update.php:85
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Bővítmény újraaktiválása"

#. translators: first post content, %s: site link
#: wp-admin/includes/upgrade.php:212
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "Üdvözlet a WordPress-ben! Ez az első bejegyzés, amelyet lehet akár módosítani, akár törölni, aztán kezdődhet az írás, a tartalommal történő feltöltés."

#. translators: first page content, %s: site admin URL
#: wp-admin/includes/upgrade.php:302
msgid "As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr "Új WordPress felhasználóként a <a href=\"%s\">Vezérlőpult</a> részre ugorva lehet törölni ezt az oldalt, és létrehozni egy úja oldalt a saját tartalmunk részére. Jó szórakozást!"

#. translators: first page content
#: wp-admin/includes/upgrade.php:286
msgid "Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like pi&#241;a coladas. (And gettin' caught in the rain.)"
msgstr "Helló Olvasók!<br>Nappal biciklis pizzafutár vagy, éjszaka pedig egy törekvő színész-tanonc, ez pedig az én weboldalam.<br>Budapesten élek, és van egy csodálatos német juhész kutyám, aki Velorex névre hallgat. Kedvenc koktélom a Piña Colada, de a Mojitot is nagyon kedvelem (De, azért az igazi nedű: egy bársonyos vörösbor.)"

#: wp-admin/comment.php:125
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "Biztosan a lomtárban a helye ennek a hozzászólásnak:"

#. translators: first page content
#: wp-admin/includes/upgrade.php:296
msgid "The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community."
msgstr "A <strong><a href=\"https://nyiltweb.hu\" target=\"_blank\">Nyílt Web Alapítvány</a></strong>t a <strong><a href=\"https://wphu.org\" target=\"_blank\">WordPress Magyarország</a> Közösség</strong> hozta létre, hogy a magyarországi mikro-, kis- és középvállalkozások, non-profit szervezetek, civil szervezetek, oktatási és kulturális intézmények internetes jelenlétét, megjelenését támogassa és felzárkóztassa a nyílt forrású internetes eszközökkel.<br>Mindenkit szeretettel látnak, aki a kitűzött célokkal egyetért, és azokat támogatni kívánja bármilyen módon.."

#: wp-admin/comment.php:121
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Biztosan spam-nek jelöljük ezt a hozzászólást:"

#: wp-admin/includes/template.php:1107
msgid "This meta box isn't compatible with the block editor."
msgstr "Ez a meta doboz nem kompatibilis a blokk szerkesztővel."

#. translators: %s: A link to use the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/includes/template.php:1130
msgid "Please open the <a href=\"%s\">classic editor</a> to use this meta box."
msgstr "Ennek a meta doboznak a használatához nyissuk meg a <a href=\"%s\">Klasszikus szerkesztő</a>t."

#. translators: %s: A link to activate the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/includes/template.php:1123
msgid "Please activate the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a> to use this meta box."
msgstr "Ennek a meta doboznak a használatához aktiváljuk a <a href=\"%s\">Klasszikus szerkesztő</a>t."

#. translators: %s: A link to install the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/includes/template.php:1115
msgid "Please install the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a> to use this meta box."
msgstr "Ennek a meta doboznak a használatához telepítsük a <a href=\"%s\">Klasszikus szerkesztő</a>t."

#: wp-admin/includes/plugin.php:1048
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "Hibás bővítmény elérési út."

#. translators: %s: comma-separated list of plugin filenames
#: wp-admin/includes/plugin.php:988
msgid "Could not fully remove the plugins %s."
msgstr "%s bővítmény eltávolítása nem történt meg teljesen."

#: wp-admin/includes/file.php:1306
msgid "Empty archive."
msgstr "Üres archívum."

#: wp-admin/includes/file.php:983
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr "Nem sikerült az átmeneti fájl létrehozása."

#: wp-admin/includes/file.php:976
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "Érvénytelen URL került megadásra."

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:280
msgid "Changing to %s"
msgstr "Változtatás erre: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:204
msgid "No comments found."
msgstr "Nem találtunk hozzászólást."

#: wp-admin/comment.php:352
msgid "Unknown action."
msgstr "Ismeretlen tevékenység."

#: wp-admin/comment.php:133
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Biztosan elfogadjuk ezt a hozzászólást:"

#: wp-admin/comment.php:129
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Biztos, hogy törlésre lett ítélve ez a hozzászólás:"

#. translators: first page content
#: wp-admin/includes/upgrade.php:281
msgid "This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:"
msgstr ""
"Ez egy mintaoldal. Az oldal különbözik a bejegyzéstől annyiban, hogy az oldal egy állandó tartalmú bejegyzés, ami - a legtöbb sablonnál - a weboldal navigációs részében állandó helyen van.\n"
"A legtöbb ember olyan Bemutatkozó oldallal kezd, amelyik bemutatja őt, vagy a tevékenységét a weboldal látogatóinak. A Bemutatkozás oldal valami ilyesmi lehet:"

#. translators: %s: exporter friendly name
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4569
msgid "Expected response as an array from exporter: %s."
msgstr "Tömböt vártunk válaszként az exportálótól: %s."

#. translators: %s: exporter friendly name
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4554
msgid "Exporter callback is not a valid callback: %s."
msgstr "Az exportáló hívás egy nem létező hívás: %s."

#. translators: %s: exporter friendly name
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4548
msgid "Exporter does not include a callback: %s."
msgstr "Az exportáló nem tartalmazza a következő hívást: %s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1198
msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post."
msgstr "HIBA: egy vázlathoz tartozó hozzászólásra nem lehet válaszolni."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4484
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4668
msgid "Missing page index."
msgstr "Hiányzó oldal index."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:712
msgid "Reviews with %1$d star: %2$s. Opens in a new tab."
msgid_plural "Reviews with %1$d stars: %2$s. Opens in a new tab."
msgstr[0] "%1$d csillagos értékelés: %2$s. Új ablakban nyílik meg."
msgstr[1] "%1$d csillagos értékelések: %2$s. Új ablakban nyílik meg."

#: wp-admin/options-general.php:190 wp-admin/options-general.php:194
msgid "The %1$s constant in your %2$s file is no longer needed."
msgstr "%1$s állandóra a(z) %2$s fájlban a továbbiakban nincs szükség."

#. translators: %s: current user's comments count
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:228
msgctxt "comments"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Saját <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Saját <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1342
msgid "https://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "https://wordpress.org/news/feed/"

#: wp-admin/plugin-editor.php:125
msgid "You can use the plugin editor to make changes to any of your plugins&#8217; individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "A bővítményszerkesztővel bármely bővítmény PHP fájljait meg lehet változtatni. Viszont azt észben kell tartanunk, hogy a változások a bővítmény frissítésekor elvesznek."

#: wp-admin/theme-editor.php:29
msgid "You can use the theme editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "A sablonszerkesztő a sablonok CSS és PHP fájljainak szerkesztésére való."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Minimum required MySQL version
#. number, 5: Current PHP version number, 6: Current MySQL version number
#: wp-admin/install.php:249
msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s."
msgstr "A telepítés nem lehetséges, mivel a <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> verziójához a PHP %3$s, vagy magasabb verziója, valamint a MySQL %4$s vagy magasabb verziója szükséges. Jelenleg a PHP %5$s és a MySQL %6$s verziói állnak rendelkezésre. "

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:782
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin <strong>has not been tested</strong> with your current version of WordPress."
msgstr "<strong>Figyelmeztetés:</strong> Ez a bővítmény <strong>még nincs tesztelve</strong> a honlapon jelenleg üzemelő WordPress verzióval."

#: wp-admin/install.php:366
msgid "The username you provided has invalid characters."
msgstr "A felhasználónév meg nem engedett karaktereket tartalmaz."

#: wp-admin/install.php:363
msgid "Please provide a valid username."
msgstr "Érvényes felhasználónevet kell megadni."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:151
#: wp-admin/setup-config.php:275
msgid "Try again"
msgstr "Próbáljuk meg újra"

#: wp-admin/plugin-editor.php:168 wp-admin/theme-editor.php:164
msgid "Function Name&hellip;"
msgstr "Függvény neve&hellip;"

#: wp-admin/theme-editor.php:31
msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function."
msgstr "PHP fájlokhoz használjuk a Dokumentáció lenyílómenüt, ami tartalmazza a fájlban felismert függvényneveket. A kikeresés pedig az adott függvény oldalára visz, amely a részletes leírását tartalmazza."

#: wp-admin/plugin-editor.php:127
msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function."
msgstr "A lenti Dokumentáció menüben listázzuk a bővítmény fájlban felismert PHP függvényeket. Kattintsunk a Kikeresésre amely az adott függvénnyel kapcsolatos oldalra visz."

#. translators: first page content
#: wp-admin/includes/upgrade.php:291
msgid "...or something like this:"
msgstr "...vagy valami egészen más:"

#. translators: 1: name of theme being updated, 2: number of updating themes,
#. 3: total number of themes being updated
#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:24
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "%1$s sablon frissítése (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/install.php:328
msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "Ez a WordPress híres, ötperces telepítője. Csak töltsük ki az alul látható mezőket, és hamarosan használatba vehetjük a világ legbővíthetőbb, legerőteljesebb személyes publikációs platformját."

#: wp-admin/install.php:330
msgid "Information needed"
msgstr "Szükséges információ"

#: wp-admin/install.php:331
msgid "Please provide the following information. Don&#8217;t worry, you can always change these settings later."
msgstr "Adjuk meg a következő információkat. Nem kell aggódni, ezek később bármikor megváltoztathatóak."

#: wp-admin/install.php:131
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol."
msgstr "A felhasználónevek csak alfanumerikus karaktereket, szóközöket, aláhúzást, kötőjelet és @ jelet tartalmazhatnak."

#: wp-admin/includes/file.php:54
msgid "Visual Editor RTL Stylesheet"
msgstr "Vizuális szerkesztő RTL (jobbról-balra-mód) stíluslap"

#: wp-admin/includes/file.php:53
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "Vizuális szerkesztő stíluslap"

#: wp-admin/includes/plugin.php:474
msgid "Custom installation script."
msgstr "Egyéni telepítő szkript."

#: wp-admin/includes/import.php:226
msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Bejegyzések, oldalak, hozzászólások, egyéni mezők, kategóriák és címkék importálása egy WordPress export fájlból."

#: wp-admin/includes/plugin.php:482
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "Egyéni honlap inaktiválva üzenet."

#: wp-admin/includes/plugin.php:483
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "Egyéni felfüggesztett honlap üzenet."

#: wp-admin/includes/plugin.php:481
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "Egyéni honlap törölve üzenet."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1512
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "Az egyéni mezőnek nevet kell adni."

#: wp-admin/includes/plugin.php:472
msgid "Custom database class."
msgstr "Egyéni adatbázis osztály."

#: wp-admin/includes/plugin.php:473
msgid "Custom database error message."
msgstr "Egyámo adatbázis hiba üzenet."

#: wp-admin/includes/plugin.php:475
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "Egyéni karbantartási üzenet."

#: wp-admin/includes/template.php:729
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Egyéni mező hozzáadása"

#: wp-admin/includes/template.php:689
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "Új egyéni mező hozzáadása:"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1486
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1492
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "Az egyéni mezőnek értéket kell adni."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current MySQL version number
#: wp-admin/install.php:255
msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "Ez a kiadás nem telepíthető, mivel a <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> a MySQL %3$s, vagy annál magasabb verzióját igényli a futtatáshoz, és a jelenlegi verzió: %4$s. "

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Current PHP version number
#: wp-admin/install.php:252
msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "Ez a kiadás nem telepíthető, mivel a <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> a PHP %3$s, vagy annál magasabb verzióját igényli a futtatáshoz, és a jelenlegi verzió: %4$s. "

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1710
msgid "Set up your homepage"
msgstr "Állítsuk be a saját kezdőoldalt"

#: wp-admin/about.php:409 wp-admin/includes/dashboard.php:1640
msgid "Learn more about updating PHP"
msgstr "Bővebb tudásanyag a PHP frissítésről"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1633
msgid "PHP is the programming language we use to build and maintain WordPress. Newer versions of PHP are both faster and more secure, so updating will have a positive effect on your site’s performance."
msgstr "A PHP a WordPress építéséhez és karbantartásához használatos programnyelv. A PHP újabb verziói egyszerre gyorsabbak és biztonságosabbak, így a frissítése pozitív hatással bír a weboldal sebességére."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1632
msgid "What is PHP and how does it affect my site?"
msgstr "Mi az a PHP, és miképpen érinti a weboldalamat?"

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:122
msgid "Could not remove the old translation."
msgstr "A régi fordítás nem távolítható el."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:121
msgid "Removing the old version of the translation&#8230;"
msgstr "Fordítás régi verziójának eltávolítása&#8230;"

#. translators: %s: "Update WordPress" screen URL
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:790
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_parent\">Click here to update WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_parent\">WordPress frissítése</a>."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:786
msgid "<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of WordPress</strong>."
msgstr "<strong>Hiba:</strong> Ez a bővítmény <strong>a WordPress újabb verzióját igényli</strong>."

#. translators: %s: "Update PHP" page URL
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:769
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">További tudásanyag a PHP frissítésről</a>."

#: wp-admin/includes/widgets.php:248
msgid "Add widget: %s"
msgstr "Widget hozzáadása: %s"

#. translators: %s: widgets sidebar name.
#: wp-admin/includes/widgets.php:95
msgid "Add to: %s"
msgstr "%s oldalsávhoz adás"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:765
msgid "<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of PHP</strong>."
msgstr "<strong>Hiba:</strong> Ez a bővítmény <strong>a PHP újabb verzióját igényli</strong>. "

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1626
msgid "WordPress has detected that your site is running on an outdated version of PHP."
msgstr "A WordPress észlelte, hogy a webhelyünk egy elavult PHP verzióval üzemel."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1624
msgid "WordPress has detected that your site is running on an insecure version of PHP."
msgstr "A WordPress észlelte, hogy a webhelyünk egy nem biztonságos PHP verzióval üzemel."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:42
msgid "PHP Update Required"
msgstr "PHP frissítés szükséges"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:391
msgid "You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. <a href=\"%s\">Learn more</a>."
msgstr "Jelenleg a WordPress egyik fejlesztői változata van használatban. Ezek a bővítmények úgyszintén fejlesztés alatt állnak. <a href=\"%s\">Bővebben</a>."

#: wp-admin/includes/file.php:791
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "A fájl üres. Valami tartalmasabbat kellene feltölteni."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1045
msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them."
msgstr "Néhány érvénytelen menü-tételt találtunk. Ellenőrizni kellene őket, vagy törölni."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:533
msgid "What&#8217;s on your mind?"
msgstr "Írjuk ide ami éppen a fejünkben jár."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1026
msgid "Missed schedule"
msgstr "Időzítés sikertelen"

#: wp-admin/includes/media.php:2639 wp-admin/includes/nav-menu.php:378
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:707
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: wp-admin/includes/media.php:2640 wp-admin/includes/nav-menu.php:379
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:708
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#. translators: %s: link name
#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#. translators: %s: taxonomy term name
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:190
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:669
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:717
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1268
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:455
#: wp-admin/includes/dashboard.php:596 wp-admin/includes/dashboard.php:890
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; szerkesztése"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:161
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:530
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:708
msgid "Attach"
msgstr "Csatolás"

#: wp-admin/comment.php:126 wp-admin/edit-form-comment.php:184
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:355
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:415
#: wp-admin/includes/media.php:1613 wp-admin/includes/meta-boxes.php:300
msgid "Move to Trash"
msgstr "Lomtárba helyezés"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1462
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Visszakövetés (trackback) küldése"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:170
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1274
msgid "Excerpt View"
msgstr "Kivonat megtekintése"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:28
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "Az ftp PHP kiterjesztés nem érhető el"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:45
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:42
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "FTP cím megadása kötelező"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:52
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:49
msgid "FTP username is required"
msgstr "FTP felhasználó megadása kötelező"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:58
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:55
msgid "FTP password is required"
msgstr "FTP jelszó megadása kötelező"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:96
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:100
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:139
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "Felhasználónév/Jelszó nem megfelelő %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:57
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "Az ssh2 PHP kiterjesztés nem érhető el"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:80
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "SSH2 cím megadása kötelező"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:94
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "SSH2 felhasználó megadása kötelező"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:104
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "SSH2 jelszó megadása kötelező"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:163 wp-admin/includes/file.php:1231
#: wp-admin/includes/file.php:1356 wp-admin/includes/file.php:1422
#: wp-admin/includes/update-core.php:1283
msgid "Could not create directory."
msgstr "Nem sikerült könyvtárat létrehozni."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:47
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "A bővítmény a lehető legfrissebb."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:53
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "A régi bővítmény eltávolítása sikertelen."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:65
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:63
msgid "Installation package not available."
msgstr "Nem áll rendelékezésre telepítő csomag."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:46
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "A sablon a lehető legfrissebb."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:52
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "A régi sablon eltávolítása sikertelen."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:29
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "A WordPress a lehető legfrissebb."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:64
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:55
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Bővítmény bekapcsolása"

#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:47
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:79
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:56
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "Vissza a bővítmények oldalra"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:75
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:77
msgid "Return to Plugin Installer"
msgstr "Vissza a bővítmény-telepítőhöz"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:72
msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "<strong>%1$s %2$s</strong> sablon sikeres telepítése."

#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:93
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:83
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:190
msgid "Activate &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; bekapcsolása"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:100
msgid "Return to Theme Installer"
msgstr "Vissza a sablontelepítőhöz"

#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:47
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:102
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:91
msgid "Return to Themes page"
msgstr "Vissza a sablonok oldalra"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:28 wp-admin/includes/image-edit.php:799
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Képadatok nem állnak rendelkezésre. A képet újból fel kell tölteni."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:195
msgid "Crop"
msgstr "Körbevágás"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:207
msgid "Rotate counter-clockwise"
msgstr "Elforgatás az órajárással ellentétes irányba"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:208
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "Elforgatás az órajárással egyezően"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:91
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "Figyelmen kívül hagyja a változásokat és az eredeti képet állítja vissza."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:100
msgid "Restore image"
msgstr "Kép visszaállítása"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:116
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "Képarány körbevágása"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:125
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Képarány:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:138
msgid "Selection:"
msgstr "Választás:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:159
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Bélyegkép beállítások"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:183
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "Valamennyi méret, kivéve bélyegkép"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:727
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "A kép metaadatát nem lehet elmenteni."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:732
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "A kép metaadata ellentmondásos."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:965
msgid "Image saved"
msgstr "Kép elmentve"

#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "Számítógépről"

#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "Hivatkozásból"

#: wp-admin/includes/media.php:63
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galéria (%s)"

#: wp-admin/includes/media.php:490
msgid "Uploads"
msgstr "Feltöltések"

#: wp-admin/includes/media.php:490 wp-admin/includes/misc.php:2036
#: wp-admin/includes/template.php:1908 wp-admin/install.php:80
#: wp-admin/maint/repair.php:26 wp-admin/setup-config.php:116
#: wp-admin/upgrade.php:73
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: wp-admin/includes/media.php:1160 wp-admin/includes/media.php:1319
msgid "File URL"
msgstr "Fájl URL"

#: wp-admin/includes/media.php:1239
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "Üres cím fájlnévből kerül kitöltésre."

#: wp-admin/includes/media.php:1597 wp-admin/includes/media.php:2814
#: wp-admin/includes/media.php:2820
msgid "Insert into Post"
msgstr "Bejegyzésbe illesztés"

#: wp-admin/includes/media.php:2167
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Média fájl hozzáadása saját gépről:"

#: wp-admin/includes/media.php:2385
msgid "All Tabs:"
msgstr "Valamennyi fül:"

#: wp-admin/includes/media.php:2389
msgid "Sort Order:"
msgstr "Sorrend:"

#: wp-admin/includes/media.php:2390 wp-admin/includes/media.php:2469
msgid "Ascending"
msgstr "Növekvő"

#: wp-admin/includes/media.php:2391 wp-admin/includes/media.php:2472
msgid "Descending"
msgstr "Csökkenő"

#: wp-admin/includes/media.php:2438
msgid "Image File"
msgstr "Képfájl"

#: wp-admin/includes/media.php:2455
msgid "Date/Time"
msgstr "Dátum/Idő"

#: wp-admin/includes/media.php:2456
msgid "Random"
msgstr "Véletlenszerű"

#: wp-admin/includes/media.php:2464
msgid "Order:"
msgstr "Sorrend:"

#: wp-admin/includes/media.php:2479
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Galéria oszlopok:"

#: wp-admin/includes/media.php:2500
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Galéria beállítások frissítése"

#: wp-admin/includes/media.php:2597
msgid "All Types"
msgstr "Minden típus"

#: wp-admin/includes/media.php:2686
msgid "Filter &#187;"
msgstr "Szűrés &#187;"

#: wp-admin/includes/media.php:2737
msgid "Image Caption"
msgstr "Kép felirata"

#: wp-admin/includes/media.php:2808
msgid "Link to image"
msgstr "Link egy képre"

#: wp-admin/includes/media.php:2777
msgid "Link text, e.g. &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;"
msgstr "Hivatkozás szövege, pl. \"Kázmér és Huba (PDF)\""

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:207 wp-admin/includes/meta-boxes.php:217
msgid "Publish <b>immediately</b>"
msgstr "<b>Azonnal</b> közzétenni"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:686
msgid "Already pinged:"
msgstr "Visszajelzések:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:696
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Visszakövetés (trackback) küldése:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:831
msgid "Show comments"
msgstr "Hozzászólások megtekintése"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1582
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:924
msgid "Parent"
msgstr "Szülő"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1184 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1185
msgid "identity"
msgstr "azonosság"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1188
msgid "another web address of mine"
msgstr "másik honlapom"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1192 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1193
msgid "friendship"
msgstr "baráti"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1195
msgid "contact"
msgstr "kapcsolat"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1198
msgid "acquaintance"
msgstr "ismerős"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1201
msgid "friend"
msgstr "barát"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1209 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1210
msgid "physical"
msgstr "fizikai"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1212
msgid "met"
msgstr "személyes"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1217 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1218
msgid "professional"
msgstr "szakmai"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1220
msgid "co-worker"
msgstr "munkatárs"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1223
msgid "colleague"
msgstr "kolléga"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1228 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1229
msgid "geographical"
msgstr "földrajzi"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1231
msgid "co-resident"
msgstr "lakótárs"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1234
msgid "neighbor"
msgstr "szomszéd"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1242 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1243
msgid "family"
msgstr "családi"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1245
msgid "child"
msgstr "gyerek"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1248
msgid "kin"
msgstr "rokon"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1251
msgid "parent"
msgstr "szülő"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1254
msgid "sibling"
msgstr "testvér"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1257
msgid "spouse"
msgstr "házastárs"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1265 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1266
msgid "romantic"
msgstr "romantikus"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1268
msgid "muse"
msgstr "múzsa"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1271
msgid "crush"
msgstr "szerelmem"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1277
msgid "sweetheart"
msgstr "szerető"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:136
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1310
msgid "Rating"
msgstr "Értékelés"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1321
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(0-nál nincs értékelés)"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:713
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Adminisztrátor"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:715
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Szerkesztő"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:717
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Szerző"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:719
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Közreműködő"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:721
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Feliratkozó"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:651
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1277
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:462
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "Gyorsszerkesztés"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:286
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "Fájl"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:134
msgid "Relationship"
msgstr "Kapcsolat"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:135
msgid "Visible"
msgstr "Látható"

#: wp-admin/includes/theme.php:292
msgid "One Column"
msgstr "Egy oszlop"

#: wp-admin/includes/theme.php:293
msgid "Two Columns"
msgstr "Két oszlop"

#: wp-admin/includes/theme.php:294
msgid "Three Columns"
msgstr "Három oszlop"

#: wp-admin/includes/theme.php:295
msgid "Four Columns"
msgstr "Négy oszlop"

#: wp-admin/includes/theme.php:296
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Bal oldalsáv"

#: wp-admin/includes/theme.php:297
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Jobb oldalsáv"

#: wp-admin/includes/theme.php:274 wp-admin/includes/theme.php:325
msgid "Features"
msgstr "Tulajdonságok"

#: wp-admin/includes/theme.php:277
msgid "Custom Colors"
msgstr "Saját színek"

#: wp-admin/includes/theme.php:287
msgid "Theme Options"
msgstr "Sablon beállítások"

#: wp-admin/includes/theme.php:286
msgid "Sticky Post"
msgstr "Ragadós"

#: wp-admin/includes/theme.php:262 wp-admin/includes/theme.php:326
msgid "Subject"
msgstr "Tárgy"

#: wp-admin/includes/theme.php:268
msgid "Holiday"
msgstr "Szabadság"

#: wp-admin/import.php:204
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:364
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:231
msgid "Details"
msgstr "Részletek"

#. translators: %s: Theme version
#: wp-admin/includes/theme.php:718 wp-admin/theme-install.php:346
#: wp-admin/themes.php:494
msgid "Version: %s"
msgstr "Verzió: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:155 wp-admin/includes/theme.php:71
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "Nem sikerült megtalálni a WordPress sablon könyvtárát."

#: wp-admin/includes/update-core.php:950
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "A frissítést nem lehet telepíteni, mivel a WordPresshez %1$s legalább  PHP %2$s verzió vagy újabb és MySQL %3$s verzió vagy újabb szükséges. A szerveren, pedig PHP %4$s  és MySQL %5$s található."

#: wp-admin/includes/update-core.php:952
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "A frissítést nem lehet telepíteni, mivel a WordPresshez %1$s legalább  PHP %2$s verzió vagy újabb szükséges. A szerveren, pedig %3$s verzió található."

#: wp-admin/includes/update-core.php:954
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "A frissítést nem lehet telepíteni, mivel a WordPresshez %1$s legalább  MySQL %2$s verzió vagy újabb szükséges. A szerveren futó verzió, pedig %3$s."

#: wp-admin/includes/update-core.php:915
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "A frissítést nem lehet kicsomagolni"

#: wp-admin/includes/update.php:304
msgid "Latest"
msgstr "Legfrissebb"

#: wp-admin/includes/update.php:664
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "Az automatikus WordPress frissítést nem sikerült befejezni! Értesíteni kellene a honlap adminisztrátorát!"

#: wp-admin/includes/user.php:172
msgid "<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "<strong>HIBA</strong>: A jelszó nem tartalmazhatja a \"\\\" karaktert."

#: wp-admin/includes/user.php:177
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in both password fields."
msgstr "<strong>HIBA</strong>: Ugyanazt a jelszót kell mindkét jelszó mezőbe írni!"

#: wp-admin/options-writing.php:16
msgid "Writing Settings"
msgstr "Írási beállítások"

#: wp-admin/options-writing.php:73
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "A WordPress automatikusan javítsa ki a szabálytalan XHTML kódot"

#: wp-admin/options-writing.php:78
msgid "Default Post Category"
msgstr "Bejegyzés alapértelmezett kategória:"

#: wp-admin/options-writing.php:155
msgid "Mail Server"
msgstr "Levelező szerver"

#: wp-admin/options-writing.php:44 wp-admin/options-writing.php:201
msgid "Update Services"
msgstr "Értesítő szolgáltatások"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:107
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Kiemelt"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:108
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Népszerű"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:832
msgid "Visit plugin site"
msgstr "A bővítmény honlapja"

#. translators: %s: plugin count
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:426
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Összes <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Összes <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: plugin count
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:434
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Legutóbb aktív <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Legutóbb aktív <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/theme.php:747 wp-admin/themes.php:510
msgid "Tags:"
msgstr "Címkék:"

#: wp-admin/includes/theme.php:716 wp-admin/themes.php:492
msgid "Current Theme"
msgstr "Aktuális sablon"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:199
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Biztosan törölhető a(z) '%s' sablon?'\n"
"'Megszakítás', ha nem 'OK', ha törlés."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:114
#: wp-admin/plugin-install.php:134 wp-admin/update.php:151
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Bővítmény feltöltése"

#: wp-admin/includes/user.php:555
msgid "Use https"
msgstr "Https használata"

#: wp-admin/includes/user.php:556
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Mindig célszerű https-t használni, ha adminként jelentkezünk be"

#: wp-admin/includes/misc.php:902 wp-admin/user-edit.php:287
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Admin színséma"

#. translators: User role name with count
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:211
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:225
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:270
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:272
msgid "Change role to&hellip;"
msgstr "Szerepkör váltás&hellip;"

#. translators: draft saved date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-admin/includes/misc.php:1163
msgid "g:i:s a"
msgstr "H:i:s"

#: wp-admin/custom-background.php:226 wp-admin/includes/theme.php:276
msgid "Custom Background"
msgstr "Háttér testreszabása"

#: wp-admin/custom-background.php:306 wp-admin/custom-background.php:310
#: wp-admin/includes/image-edit.php:87
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Eredeti kép visszaállítása"

#: wp-admin/custom-header.php:470 wp-admin/includes/theme.php:278
msgid "Custom Header"
msgstr "Fejrész testreszabása"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:138 wp-admin/edit-tags.php:439
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1477
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:184
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:625
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:849 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1511
msgid "Slug"
msgstr "Keresőbarát név"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:156 wp-admin/edit-tags.php:441
msgid "The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "A &#8220;slug&#8221; a név keresőbarát verziója. Tipikusan kisbetűket, számokat, és alulvonást tartalmaz."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:191 wp-admin/edit-tags.php:493
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "A leírás alaphelyzetben nem jelenik meg, de ez néhány sablonban másképpen is lehet."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:415
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:189
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:500
msgid "Empty Trash"
msgstr "Lomtár ürítése"

#. translators: %s: Importer name
#. translators: %s: plugin name and version
#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/import.php:203
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:605
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:824
msgid "More information about %s"
msgstr "További információ %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:352
msgid "No plugins found."
msgstr "Nem található bővítmény!"

#. translators: %s: plugin count
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:430
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Bekapcsolva <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Bekapcsolva <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: plugin count
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:438
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Kikapcsolva <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kikapcsolva <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: plugin count
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:442
msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Használni kell <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Használni kell <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:524
msgid "Clear List"
msgstr "Lista törlése"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:610
msgid "Inactive:"
msgstr "Kikapcsolva:"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:67
msgid "Installing the theme&#8230;"
msgstr "A sablon telepítése.&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:154
msgid "Show details."
msgstr "Részletek megtekintése"

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:48
msgid "All updates have been completed."
msgstr "Valamennyi frissítés megtörtént."

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:276
msgid "Change"
msgstr "Módosítás"

#: wp-admin/includes/file.php:1260 wp-admin/includes/file.php:1377
#: wp-admin/includes/file.php:1416 wp-admin/includes/update-core.php:1155
#: wp-admin/includes/update-core.php:1277
msgid "Could not copy file."
msgstr "A fájl másolása nem lehetséges."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:54
msgid "Scale Image"
msgstr "Kép átméretezés"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:60
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "Eredeti méret %s"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:94
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "A korábbi, képen végzett szerkesztéseket nem fogja törölni."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:110
msgid "Image Crop"
msgstr "Kép körbevágása"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:119
msgid "Crop Selection"
msgstr "Körbevágás kiválasztása"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:166
msgid "Current thumbnail"
msgstr "Aktuális bélyegkép"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:175
msgid "All image sizes"
msgstr "Képméretek"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:667
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "A kép metaadatai nem olvashatóak be."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:840
msgid "Unable to save the image."
msgstr "A kép mentése nem lehetséges"

#: wp-admin/includes/media.php:1370 wp-admin/includes/media.php:2784
msgid "Alt text for the image, e.g. &#8220;The Mona Lisa&#8221;"
msgstr "Alternatív szöveg a képhez,  pl.&#8220;Az ásító inas&#8221;"

#: wp-admin/includes/media.php:1323
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Feltöltött fájl helye"

#: wp-admin/includes/media.php:1575
msgid "Upload date:"
msgstr "Feltöltés ideje:"

#: wp-admin/includes/media.php:1609 wp-admin/upgrade.php:79
#: wp-admin/upgrade.php:125
msgid "Continue"
msgstr "Folytatás"

#: wp-admin/includes/media.php:2392
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"

#: wp-admin/includes/media.php:2448
msgid "Order images by:"
msgstr "Képek sorbarendezése:"

#: wp-admin/includes/media.php:2453
msgid "Menu order"
msgstr "Menü sorrend"

#: wp-admin/export.php:222 wp-admin/export.php:269
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:91
msgid "Status:"
msgstr "Állapot:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:699
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "Több cím megadásakor az URL-címeket szóközzel kell elválasztani"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:905
msgid "(no parent)"
msgstr "(nincs szülő)"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1093
msgid "New category name"
msgstr "Új kategória neve:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1116
msgid "<code>_blank</code> &mdash; new window or tab."
msgstr "<code>_blank</code> &mdash; új ablak vagy fül"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1119
msgid "<code>_top</code> &mdash; current window or tab, with no frames."
msgstr "<code>_top</code> &mdash; jelenlegi ablak vagy fül, frames nélkül"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1180
msgid "rel:"
msgstr "rel:"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1204 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1237
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1260
msgid "none"
msgstr "egyik sem"

#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1274
msgid "date"
msgstr "dátum"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1306
msgid "Notes"
msgstr "Jegyzetek"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:190
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "CSS osztályok (opcionális)"

#. translators: %s: front page title
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-checklist.php:99
msgctxt "nav menu front page title"
msgid "Home: %s"
msgstr "Kezdőlap: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:718
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:638
msgid "Last Updated:"
msgstr "Legutóbbi frissítés:"

#: wp-admin/includes/post.php:664
msgid "Auto Draft"
msgstr "Automatikus vázlat"

#: wp-admin/includes/schema.php:416
msgid "My Site"
msgstr "Honlapom"

#. translators: site tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:556
msgid "Just another %s site"
msgstr "...egy újabb %s honlap..."

#: wp-admin/includes/schema.php:981
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "Meg kell adni egy domain nevet."

#: wp-admin/includes/schema.php:984
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "Meg kell adni egy nevet a honlapok hálózatának."

#: wp-admin/includes/schema.php:991 wp-admin/includes/schema.php:995
msgid "The network already exists."
msgstr "A hálózat már létezik."

#: wp-admin/includes/schema.php:1093
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "Figyelem! A DNS joker bejegyzések (wildcard) úgy tűnik nincsenek helyesen beállítva!"

#. translators: %s: error message
#: wp-admin/includes/schema.php:1102
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "Hibaüzenet: %s"

#: wp-admin/includes/schema.php:1112
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "Ettől függetlenül használható lesz az oldal, de a létrehozott aldomainek lehet hogy nem lesznek elérhetőek.Ha tudod, hogy a DNS beállításaid jók, ezt az üzenetet figyelmen kívül hagyhatod."

#: wp-admin/includes/theme.php:79
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "%s sablon eltávolítása nem történt meg teljesen"

#: wp-admin/includes/theme.php:280
msgid "Editor Style"
msgstr "CSS szerkesztés"

#: wp-admin/includes/update.php:662
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>."
msgstr "Az automatikus WordPress frissítést nem sikerült befejezni - a <a href=\"%s\">frissítést újra el kell végezni</a>."

#: wp-admin/includes/user.php:515
msgid "Notice:"
msgstr "Figyelmeztetés:"

#: wp-admin/includes/user.php:519
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "Nem, köszönöm szépen! Nem fogom megint elfelejteni."

#: wp-admin/options-writing.php:72
msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display"
msgstr "Hangulatjel-ikonok, pl. <code>:-)</code> és <code>:-P</code> grafikus megjelenítése"

#: wp-admin/options-writing.php:162
msgid "Login Name"
msgstr "Kapcsolat neve"

#: wp-admin/options-writing.php:172
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Alapértelmezett email kategória"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:372
#: wp-admin/includes/update-core.php:1340 wp-admin/update-core.php:539
msgid "WordPress updated successfully"
msgstr "WordPress sikeresen frissítve!"

#: wp-admin/options-writing.php:98
msgid "Default Post Format"
msgstr "Alapértelmezett bejegyzés-forma"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1637
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:958
msgid "Default Template"
msgstr "Alapértelmezett"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:171
msgid "Apply changes to:"
msgstr "Módosítások mentése:"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:100
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes."
msgstr "Jelenleg csak egy sablon van bekapcsolva. A hálózati adminisztrátornak kell  <a href=\"%1$s\">bekapcsolni</a> vagy <a href=\"%2$s\">telepíteni</a> további sablonokat."

#: wp-admin/includes/media.php:2196 wp-admin/includes/media.php:2412
#: wp-admin/includes/media.php:2716
msgid "Save all changes"
msgstr "Módosítások mentése"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:151
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "%s számára a nyilvános- és a magánkulcs hibás"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:211
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "A parancs végrehajtása sikertelen: %s"

#: wp-admin/includes/user.php:518
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "Igen, menjünk az adatlapomhoz!"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:31
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:115
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:48
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:47
msgid "Update package not available."
msgstr "Frissítő csomag nem elérhető."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4207
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4234
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:54
msgid "Plugin update failed."
msgstr "Bővítmény frissítése sikertelen!"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:55
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr "Bővítmény frissítve."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:53
msgid "Theme update failed."
msgstr "A sablon frissítése sikertelen!"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:54
msgid "Theme updated successfully."
msgstr "A sablonfrissítés sikeresen megtörtént!"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:29 wp-admin/update.php:180
msgid "Update Theme"
msgstr "Sablon frissítése"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:59
msgid "Preview Changes"
msgstr "Előnézet"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1122
msgid "<code>_none</code> &mdash; same window or tab."
msgstr "<code>_none</code> &mdash; ugyanabban az ablakban vagy fülön"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: WordPress updates admin screen
#. URL
#: wp-admin/includes/update.php:233
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
msgstr "%1$s fejlesztői verzió. Remek! Nem ártana a <a href=\"%2$s\"> frissítés</a>! :)"

#: wp-admin/includes/update.php:304
msgid "Update to %s"
msgstr "Frissítés %s verzióra"

#: wp-admin/edit-tags.php:596
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>."
msgstr "A kategóriákat a <a href=\"%s\">Kategóriából --> Címkévé alakító</a> segítségével címkévé lehet alakítani."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:134 wp-admin/edit-tags.php:435
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "A név - ahogyan a honlapon megjelenik."

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:159
#: wp-admin/includes/deprecated.php:569
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:126
msgid "No users found."
msgstr "Nincs ilyen felhasználó."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:104
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> more themes."
msgstr "Jelenleg, csak egyetlen sablon van engedélyezve. A hálózat kezelőben lehetséges <a href=\"%1$s\">további sablonok bekapcsolása</a>."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:132 wp-admin/edit-tags.php:433
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:182
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:620
msgctxt "term name"
msgid "Name"
msgstr "Név"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1145 wp-admin/includes/theme.php:290
#: wp-admin/includes/theme.php:324 wp-admin/index.php:68
msgid "Layout"
msgstr "Elrendezés"

#: wp-admin/options-writing.php:33
msgid "Post Via Email"
msgstr "Bejegyzés emailen keresztül"

#: wp-admin/options-writing.php:45
msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts."
msgstr "Ha szeretnénk, a WordPress automatikusan értesít különböző szolgáltatásokat arról, hogy új bejegyzés született."

#: wp-admin/options-writing.php:157
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1344 wp-admin/update-core.php:541
msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>."
msgstr "Üdvözlet a WordPress %1$s verziójától! <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">További tudnivalók</a>."

#: wp-admin/includes/media.php:1161
msgid "Attachment Post URL"
msgstr "Csatolmány küldés URL"

#: wp-admin/includes/media.php:2074
msgid "Drop files here"
msgstr "Húzzuk ide a fájlt"

#: wp-admin/includes/media.php:2234
msgid "Insert media from another website"
msgstr "Kép beillesztése másik weboldalról"

#: wp-admin/includes/media.php:2759
msgid "Audio, Video, or Other File"
msgstr "Hang-, videó- vagy egyéb fájl"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:70
msgid "The plugin contains no files."
msgstr "A bővítmény nem tartalmaz fájlokat."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:370
msgid "No valid plugins were found."
msgstr "Érvénytelen bővítményeket találtunk."

#: wp-admin/includes/theme.php:281
msgid "Featured Image Header"
msgstr "Kiemelt fejrész-kép"

#: wp-admin/includes/theme.php:282
msgid "Featured Images"
msgstr "Kiemelt képek"

#: wp-admin/includes/theme.php:284
msgid "Full Width Template"
msgstr "Teljes szélességű sablonminta"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:455 wp-admin/includes/theme.php:285
msgid "Post Formats"
msgstr "Bejegyzés formátumok"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/edit-tag-form.php:278
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:88
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:323
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:489
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:643
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:668
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:159
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:471
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:200
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:249
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:432
#: wp-admin/includes/media.php:1605 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1030
#: wp-admin/includes/template.php:626 wp-admin/includes/theme.php:758
#: wp-admin/includes/widgets.php:286 wp-admin/themes.php:381
#: wp-admin/themes.php:532 wp-admin/widgets.php:349
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:208
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:558
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:357
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:493
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:459
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:699
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:757
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1329
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:480
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:446
#: wp-admin/includes/dashboard.php:664
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:363
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"

#. translators: %s: plugin count
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:450
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:311
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Frissítés <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Frissítés <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: plugin version number
#. translators: %s: theme author
#. translators: %s: Theme author name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:502
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:810
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:355
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:487
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:225
#: wp-admin/includes/theme.php:719 wp-admin/theme-install.php:273
#: wp-admin/theme-install.php:328 wp-admin/themes.php:301
#: wp-admin/themes.php:440 wp-admin/themes.php:495
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:576
msgid "By %s"
msgstr "Szerző: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:415
#: wp-admin/user-edit.php:419
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:253
msgid "Super Admin"
msgstr "Szuper admin"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:478
#: wp-admin/includes/deprecated.php:1381 wp-admin/includes/theme.php:763
#: wp-admin/theme-install.php:299 wp-admin/theme-install.php:319
#: wp-admin/includes/network.php:368
msgid "Install"
msgstr "Telepítés"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:73
msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed&#8230;"
msgstr "Ehhez a sablonhoz szülő sablon megléte szükséges. Ellenőrizzük, hogy telepítve van-e&#8230;"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:77
msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed."
msgstr "A szülő sablon - <strong>%1$s %2$s</strong> - már telepítve van."

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:79
msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "<strong>%1$s %2$s</strong> szülősablon sikeresen telepítve."

#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:81
msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme."
msgstr "<strong>A szülő sablon nem található.</strong> A kiválasztott sablon használatához előtt telepítenünk kell a következő szülő sablont: <strong>%s</strong>."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:36 wp-admin/includes/file.php:1205
#: wp-admin/includes/file.php:1330
msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space."
msgstr "Nem sikerült a fájlok másolása, lehet, hogy megtelt a lemez."

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:336
#: wp-admin/user-edit.php:396 wp-admin/user-new.php:400
#: wp-admin/user-new.php:535 wp-admin/network/site-users.php:309
#: wp-admin/network/site-users.php:347
msgid "Role"
msgstr "Szerepkör"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:244
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr "Az el nem mentett változások el fognak veszni. 'OK' a folytatáshoz, 'Megszakítás' vissza a képszerkesztőhöz"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:807
msgid "Add comment"
msgstr "Hozzászólás"

#: wp-admin/includes/misc.php:1319
msgid "[%s] New Admin Email Address"
msgstr "[%s] Új admin email cím"

#. translators: Gigabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:251
msgid "GB"
msgstr "GB"

#. translators: Megabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:255
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: wp-admin/includes/ms.php:304
msgid "MB (Leave blank for network default)"
msgstr "MB (üresen kell hagyni a hálózat alapértelmezett értékhez)"

#: wp-admin/includes/ms.php:638 wp-admin/includes/ms.php:641
msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator."
msgstr "Nem sikerült elérni a(z)  \"%1$s\" vezérlőpultot, mert jelenleg nem rendelkezünk megfelelő jogosultsággal. Amennyiben korábban sikerült elérni a(z) \"%1$s\" vezérlőpultot, akkor lépjünk kapcsolatba a hálózat adminisztrátorával."

#: wp-admin/includes/ms.php:642
msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way."
msgstr "Ha erre a képernyőre véletlenül találtunk rá, és máshol szerettünk volna kikötni itt van néhány hivatkozás, ami segíthet eligazodni."

#: wp-admin/includes/ms.php:644
msgid "Your Sites"
msgstr "Honlapjaim"

#: wp-admin/includes/ms.php:650
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Vezérlőpult megtekintése"

#: wp-admin/includes/ms.php:651
msgid "View Site"
msgstr "Honlap megtekintése"

#: wp-admin/includes/ms.php:694
msgid "American English"
msgstr "Amerikai angol"

#: wp-admin/includes/ms.php:698
msgid "British English"
msgstr "Brit angol"

#. translators: My sites label
#: wp-admin/includes/ms.php:804
msgid "Primary Site"
msgstr "Elsődleges honlap"

#. translators: default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday
#: wp-admin/includes/schema.php:422
msgctxt "start of week"
msgid "1"
msgstr "1"

#: wp-admin/options-writing.php:34
msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress installation an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret."
msgstr "A WordPress-be emailen keresztül történő bejegyzés írásához létre kell hozni egy titkos POP3-as postafiókot. Azok a levelek, amelyek ebbe a postafiókba érkeznek, automatikusan megjelennek a honlapon, ezért érdemes ezt a címet nagyon titokban tartani. "

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:278
#: wp-admin/theme-install.php:65
msgid "Try Again"
msgstr "Próbáljuk meg újra"

#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:71
msgid "Customize &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; testreszabása"

#: wp-admin/includes/ms.php:1004 wp-admin/users.php:326
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Törlés megerősítése"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:589
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "Telepítve"

#: wp-admin/includes/media.php:2859
msgid "You are using the browser&#8217;s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>."
msgstr "A böngésző beépített fájl feltöltője van jelenleg használatban. A WordPress fájl feltöltőjével lehetséges több fájlt, akár egérrel ráhúzással is. <a href=\"#\">Váltsunk a több fájlos feltöltőre</a>."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:60
msgid "Activate Plugin &amp; Run Importer"
msgstr "Bekapcsolás &amp; Importáló futtatása"

#: wp-admin/includes/ms.php:229
msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files."
msgstr "Sajnos, kimerítettük a felhasználható maximális tárhely méretünket. Töröljünk meglévő fájlokat, mielőtt újat töltenénk fel."

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:172
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:360
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:755
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:858
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:346
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:466
#: wp-admin/update-core.php:323 wp-admin/update-core.php:399
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:282
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:211
msgid "Select %s"
msgstr "%s kiválasztása"

#: wp-admin/includes/media.php:2901
msgid "Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB."
msgstr "Sajnos, felhasználtuk a teljes %s MB tárhelyet."

#: wp-admin/edit-tags.php:602
msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>."
msgstr "A címkéket egyesével is kategóriákká lehet átalakítani a <a href=\"%s\">címkét kategóriává alakítóval</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1698 wp-admin/includes/user.php:1082
msgid "Next Steps"
msgstr "Következő lépés"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:110
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Favorites"
msgstr "Kedvencek"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:481
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:634
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Hálózati kikapcsolás"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:278 wp-admin/includes/image-edit.php:346
#: wp-admin/includes/image-edit.php:492
msgid "$image needs to be an WP_Image_Editor object"
msgstr "$image-nek egy WP_Image_Editor objektumnak kell lennie"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:244
msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s."
msgstr "A <a href=\"%1$s\">gyermek sablon</a> igényli a(z) %2$s, szülő, sablon jelenlétét."

#. translators: Storage space that's been used. 1: Percentage of used space, 2:
#. Total space allowed in megabytes or gigabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:261
msgid "Used: %1$s%% of %2$s"
msgstr "Felhasznált: %1$s%% -  %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:818
msgid "Contextual Help Tab"
msgstr "Segítség fül"

#: wp-admin/includes/media.php:3073
msgid "File URL:"
msgstr "Fájl URL:"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:316
msgctxt "column name"
msgid "Uploaded to"
msgstr "Feltöltve"

#: wp-admin/includes/media.php:2846
msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">browser uploader</a> instead."
msgstr "A több fájlos feltöltő van használatban. Hibásan működik? Használjuk helyette a <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">böngésző alapú feltöltőt</a>."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:211
msgid "Image rotation is not supported by your web host."
msgstr "A kép forgatást nem támogatja a tárhely szolgáltató."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:935
#: wp-admin/includes/misc.php:997
msgid "%s is currently editing"
msgstr "%s jelenleg szerkeszti"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:347
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:637
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:151
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:728
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:405
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1289
msgid "Restore"
msgstr "Helyreállítás"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:209
msgid "Move"
msgstr "Mozgatás"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:210
msgid "Up one"
msgstr "Fel egyet"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:211
msgid "Down one"
msgstr "Le egyet"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:214
msgid "To the top"
msgstr "Legfelülre"

#: wp-admin/includes/revision.php:359
msgctxt "Button label for a previous revision"
msgid "Previous"
msgstr "Előző"

#: wp-admin/includes/revision.php:363
msgctxt "Button label for a next revision"
msgid "Next"
msgstr "Következő"

#. translators: Audio file genre information. %s: Audio genre name
#: wp-admin/includes/media.php:368
msgid "Genre: %s."
msgstr "Műfaj: %s."

#. translators: Audio file track information. 1: Audio track number, 2: Total
#. audio tracks
#: wp-admin/includes/media.php:359
msgid "Track %1$s of %2$s."
msgstr "%1$s/%2$s track."

#: wp-admin/includes/media.php:3160
msgid "Audio Format:"
msgstr "Audió formátum:"

#: wp-admin/includes/media.php:3161
msgid "Audio Codec:"
msgstr "Audió codek:"

#. translators: Audio file track information. %d: Year of audio track release
#: wp-admin/includes/media.php:352
msgid "Released: %d."
msgstr "Megjelenés: %d."

#. translators: 1: audio album title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:340
msgid "%1$s by %2$s."
msgstr "%2$s - &#8220;%1$s&#8221;."

#: wp-admin/includes/media.php:2401
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:244
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"

#: wp-admin/includes/misc.php:1040
msgid "%s has taken over and is currently editing."
msgstr "%s átvétel alatt, és jelenleg szerkesztés alatt áll."

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:118
msgid "sub item"
msgstr "altétel"

#: wp-admin/includes/post.php:1757
msgid "Your latest changes were saved as a revision."
msgstr "A legutóbbi változatok előzményként kerültek mentésre.."

#: wp-admin/includes/revision.php:435
msgid "Restore This Revision"
msgstr "Állítsuk vissza ezt a változatot"

#: wp-admin/link-manager.php:63
msgid "Deleting Links"
msgstr "Hivatkozások törlése"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:68
msgid "The theme contains no files."
msgstr "A sablon csomagban nincsenek fájlok."

#. translators: 1: audio track title, 2: album title, 3: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:325
msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s."
msgstr "%3$s %2$s albumáról a(z) \"%1$s\" szám"

#. translators: 1: audio track title, 2: album title
#: wp-admin/includes/media.php:328
msgid "\"%1$s\" from %2$s."
msgstr "%2$s albumból a(z) \"%1$s\" szám"

#. translators: 1: audio track title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:331
msgid "\"%1$s\" by %2$s."
msgstr "%2$s albumból a(z) \"%1$s\" szám"

#. translators: 1: audio track title
#: wp-admin/includes/media.php:334
msgid "\"%s\"."
msgstr "\"%s\"."

#. translators: Post revisions heading. %s: The number of available revisions
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:226
msgid "Revisions: %s"
msgstr "Változatok: %s"

#: wp-admin/includes/revision.php:397
msgid "Autosave by %s"
msgstr "%s automatikus mentése"

#: wp-admin/includes/revision.php:406
msgid "Current Revision by %s"
msgstr "%s aktuális változata"

#: wp-admin/includes/revision.php:433
msgid "Restore This Autosave"
msgstr "Ennek az automatikus mentésnek a visszaállítása"

#: wp-admin/includes/revision.php:415
msgid "Revision by %s"
msgstr "%s változat"

#: wp-admin/link-manager.php:56
msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts."
msgstr "A hivatkozásokat kategóriákba lehet rendezni, ezek a kategóriák nem azonosak a bejegyzéseknél használt kategóriákkal."

#: wp-admin/link-manager.php:55
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "Ezen a részen a honlapon megjelenítendő hivatkozásokat lehet hozzáadni. A hivatkozások megjelenítése általában <a href=\"%s\">Widget</a>ekkel történik. Alapértelmezés szerint több WordPress közösségre mutató hivatkozás is található itt mintaként."

#: wp-admin/link-manager.php:65
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "Amennyiben egy hivatkozást törlünk, az véglegesen törlésre kerül. A hivatkozásokhoz még nem tartozik Lomtár funkció."

#: wp-admin/options-writing.php:23
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links."
msgstr "A tartalom feltöltésének többféle módja is lehetséges; ezen a képernyőn ezek beállításait találhatjuk meg. A felső részen az adminisztrátori, míg a többi részen a külső közzétételi módot szabályozhatjuk. További részletes információkat az alul lévő hivatkozásra történő kattintással szerezhetünk."

#. translators: add new links
#: wp-admin/edit-link-form.php:88 wp-admin/link-manager.php:96
#: wp-admin/menu.php:70
msgctxt "link"
msgid "Add New"
msgstr "Új hozzáadása"

#: wp-admin/link-manager.php:111
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted"
msgstr[0] "%s hivatkozás törölve."
msgstr[1] "%s hivatkozás törölve."

#: wp-admin/link-manager.php:119
msgid "Search Links"
msgstr "Hivatkozások keresése"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:80
msgid "No links found."
msgstr "Nem található hivatkozás."

#: wp-admin/options-writing.php:112
msgid "Default Link Category"
msgstr "Alapértelmezett hivatkozás-kategória:"

#: wp-admin/edit-link-form.php:16 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1036
msgid "Update Link"
msgstr "Hivatkozás frissítése"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:208
msgid "Could not update link in the database"
msgstr "Nem sikerült frissíteni a hivatkozást az adatbázisban"

#: wp-admin/includes/media.php:2433
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Bélyegkép hivatkozás:"

#: wp-admin/includes/media.php:2803
msgid "Link Image To:"
msgstr "Képhivatkozás:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1090 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1092
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ Új hivatkozás-kategória létrehozása"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1007
msgid "Visit Link"
msgstr "Hivatkozás követése"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1015
msgid "Keep this link private"
msgstr "Tartsuk ezt a hivatkozást titokban"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1124
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "A hivatkozásra történő kattintást követően a megnyitás milyen módon történjék (a cél hol nyíljon meg)."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1283
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
msgstr "Amennyiben ez a hivatkozás egy meghatározott személyre utal, a fenti űrlapon megadható, hogy milyen a kapcsolat jellege. Bővebb információ: <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XFN</a>"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2006
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2012
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:18
msgid "Item not updated."
msgstr "A tétel nem frissült."

#: wp-admin/includes/revision.php:377
msgid "Compare any two revisions"
msgstr "Bármely két változat összehasonlítása"

#. translators: %s: URL of link manager plugin
#: wp-admin/includes/bookmark.php:323
msgid "If you are looking to use the link manager, please install the <a href=\"%s\">Link Manager</a> plugin."
msgstr "Ha a hivatkozásokat szeretnénk kezelni telepítsük a <a href=\"%s\">Hivatkozás kezelő</a> bővítményt."

#: wp-admin/includes/revision.php:447
msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded."
msgstr "Elnézést, valami gond van. A kért összehasonlítást nem sikerült betölteni."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1080
msgid "There is not enough free disk space to complete the update."
msgstr "Nincs elegendő szabad tárhely a frissítés elvégzéséhez."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:37
msgid "Attempting to roll back to previous version."
msgstr "Kísérletet teszünk az előző verzió visszaállítására."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:38
msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version."
msgstr "Hiba történt a frissítés során, a WordPress visszaállítja az előző verziót."

#: wp-admin/includes/update-core.php:958
msgid "Preparing to install the latest version&#8230;"
msgstr "A legutóbbi verzió előkészítése a telepítéshez&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1028
msgid "Copying the required files&#8230;"
msgstr "A kívánt fájlok másolása&#8230;"

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:24
msgid "Category added."
msgstr "Kategória létrehozva."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:25
msgid "Category deleted."
msgstr "Kategória törölve."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:26
msgid "Category updated."
msgstr "Kategória frissítve."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:27
msgid "Category not added."
msgstr "A kategória nem lett létrehozva."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:28
msgid "Category not updated."
msgstr "A kategória nem került frissítésre."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:29
msgid "Categories deleted."
msgstr "Kategóriák törölve."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:34
msgid "Tag added."
msgstr "Címke hozzáadva."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:35
msgid "Tag deleted."
msgstr "Címke törölve."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:36
msgid "Tag updated."
msgstr "Címke frissítve."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:37
msgid "Tag not added."
msgstr "A címke nem lett hozzáadva."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:38
msgid "Tag not updated."
msgstr "A címke nem került frissítésre."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:39
msgid "Tags deleted."
msgstr "Címkék törölve."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:140
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:165
#: wp-admin/includes/update-core.php:927 wp-admin/includes/update-core.php:1014
#: wp-admin/includes/update-core.php:1039
msgid "The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "A frissítés nem került telepítésre, mivel néhány fájlt nem lehetett átmásolni. Ez általában akkor fordul elő, ha nem megfelelőek (nem következetesek) a fájl hozzáférési engedélyek."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1343 wp-admin/update-core.php:540
msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr "Üdvözlet a WordPress %1$s verziótól! Most átirányításra kerülünk az 'Amit a WordPress-ről tudni kell' képernyőre. Ha ez mégsem történne meg, kattintsunk <a href=\"%2$s\">ide</a>."

#. translators: 1: link start tag, 2: link end tag, 3: width, 4: height
#: wp-admin/includes/media.php:2889
msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d &times; %4$d)."
msgstr "Méretezzük át a képeket a %1$skép beállításoknál%2$s megadott legnagyobb méretűre (%3$d &times; %4$d)."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:73
msgid "Return to Importers"
msgstr "Vissza az importálóhoz"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:117
msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
msgstr "Csak az aktuális sablon érhető el. Keressük meg %s adminisztrátort a további elérhető sablonokkal kapcsolatosan."

#: wp-admin/includes/theme.php:701 wp-admin/themes.php:477
msgid "Show previous theme"
msgstr "Előző sablon"

#: wp-admin/includes/theme.php:702 wp-admin/themes.php:478
msgid "Show next theme"
msgstr "Következő sablon"

#: wp-admin/includes/theme.php:735 wp-admin/themes.php:499
msgid "Update Available"
msgstr "Frissítés elérhető"

#. translators: 1: version number, 2: theme name
#: wp-admin/includes/update.php:309
msgid "WordPress %1$s running %2$s theme."
msgstr "WordPress %1$s verzió, %2$s sablonnal."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1007
msgid "Screen Options Tab"
msgstr "Mit lássunk?-fül"

#: wp-admin/link-manager.php:57
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "Ezen képernyő megjelenítése a Mit lássunk?-fül és/vagy legördülő lista segítségével testre szabható a táblázat felett."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:924
msgid "Screen Options"
msgstr "Mit lássunk?"

#: wp-admin/includes/theme.php:741 wp-admin/themes.php:506
msgid "This is a child theme of %s."
msgstr "%s sablon gyermek sablonja."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:181 wp-admin/edit-tags.php:484
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "A kategóriákat - a címkékkel ellentétben - hierarchiába lehet rendezni. Lehet például egy Jazz kategória, az alatt pedig további két (vagy több) alkategória Bebop és Big Band néven. Ez a lehetőség teljesen tetszőleges, határt csak a fantázia szabhat."

#: wp-admin/includes/ms.php:972 wp-admin/users.php:298
msgid "Delete all content."
msgstr "Minden tartalom törlése."

#: wp-admin/edit-form-comment.php:118 wp-admin/includes/meta-boxes.php:238
msgid "Edit date and time"
msgstr "Dátum és idő szerkesztése"

#: wp-admin/includes/ms.php:749
msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> page to update all your sites."
msgstr "Köszönjük a frissítést! A <a href=\"%s\">Hálózat frissítése</a> oldalon a hálózat többi honlapját is frissíthetjük."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:397
msgid "Plugin"
msgstr "Bővítmény"

#: wp-admin/includes/media.php:1312 wp-admin/includes/media.php:2809
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "Adjunk meg egy hivatkozás URL-t vagy kattintsunk felül egy előre beállítottra."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:121
msgid "Edit status"
msgstr "Állapot szerkesztése"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:171
msgid "Edit visibility"
msgstr "Láthatóság szerkesztése"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:228
msgid "Browse revisions"
msgstr "Változatok tallózása"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:114
msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection."
msgstr "Képkivágáshoz kattintsunk a képre, majd húzzuk a kívánságunk szerinti méretre"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:117
msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc."
msgstr "A képarány a szélesség és magasság viszonyát jelenti. Az átméretezés során a képarány megtartható a shift billentyű átméretezés során történő lenyomásával és nyomva tartásával. Használjuk a bemeneti dobozt az előre meghatározott képarányokhoz, pl. 1:1 (négyzet), 4:3, 16:9, stb."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:120
msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "A kiválasztást követően a méretet pixelben is módosíthatjuk. A minimális kiválasztási méret a Média beállításoknál megadott bélyegkép mérete."

#: wp-admin/includes/media.php:3038
msgid "Displayed on attachment pages."
msgstr "Megjelenítve a csatolmány oldalon."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:504
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:239
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:634
msgid "Version:"
msgstr "Verzió:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:161
msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image."
msgstr "Lehetséges a kép szerkesztése az előnézeti kép megtartásával. Például, lehetséges, hogy csak egy négyzetes előnézeti képet szeretnénk, ami az eredeti képnek csak egy része."

#: wp-admin/includes/ms.php:974 wp-admin/users.php:301
msgid "Attribute all content to:"
msgstr "A tartalmak átruházása:"

#: wp-admin/edit-tags.php:304
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\">Documentation on Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Post_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Bejegyzések címkéinek dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/options-writing.php:52
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\">Documentation on Writing Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">Szerkesztési beállítások dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/link-manager.php:71
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\">Documentation on Managing Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Hivatkozások kezelésének dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:705 wp-admin/includes/meta-boxes.php:766
msgid "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1456
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:617
msgid "Quick Edit"
msgstr "Gyorsszerkesztés"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:56
msgid "Plugins updated successfully."
msgstr "A bővítmények frissítése sikeres."

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/misc.php:1270
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the administration email address on\n"
"your site changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Kedves ###USERNAME###!\n"
"\n"
"Az adminisztrátori fiókhoz tartozó email fiók módosításához érkezett egy kérelem.\n"
"\n"
"Amennyiben szeretnénk a módosítást végrehajtani, kattintsunk a következő hivatkozásrat:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Ha meggondoltuk volna magunkat, akkor a továbbiakban nincs teendők,\n"
"hagyjuk figyelmen kívül, és töröljük ezt az üzenetet.\n"
"\n"
"Ezt az üzenetet a következő email címre küldtük: ###EMAIL###\n"
"\n"
"Üdvözlettel\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/revision.php:240 wp-admin/includes/revision.php:282
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ H:i"
msgstr "m-d  H:i"

#: wp-admin/includes/ms.php:301
msgid "Site Upload Space Quota"
msgstr "Honlap feltöltési hely"

#: wp-admin/includes/ms.php:304 wp-admin/network/settings.php:367
msgid "Size in megabytes"
msgstr "Méret megabyte-ban"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1173
msgid "Number of items per page:"
msgstr "Elemek száma oldalanként:"

#: wp-admin/includes/theme.php:703 wp-admin/themes.php:479
msgid "Close details dialog"
msgstr "A részletezés bezárása"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:826
msgid "View details"
msgstr "Részletek"

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:190
msgctxt "Number/count of items"
msgid "Count"
msgstr "Szám"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:105
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Beta Testing"
msgstr "Béta tesztelés"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:459
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Social"
msgstr "Közösségi"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:460
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Tools"
msgstr "Eszközök"

#. translators: %s: Importer name
#. translators: %s: plugin name and version
#: wp-admin/import.php:158
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:525
msgid "Install %s now"
msgstr "%s telepítése"

#. translators: %s: plugin name and version
#. translators: %s: theme name
#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:546
#: wp-admin/includes/theme.php:239 wp-admin/includes/update.php:447
#: wp-admin/includes/update.php:603
msgid "Update %s now"
msgstr "%s frissítése"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:607
msgid "More Details"
msgstr "További részletek"

#: wp-admin/includes/translation-install.php:23
msgid "Invalid translation type."
msgstr "Nem megfelelő fordítási típus"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:741
msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Nem kompatibilis</strong> a jelenleg használt WordPress verziónkkal"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:743
msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Kompatibilis</strong> a jelenleg használt WordPress verziónkkal"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:458
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Performance"
msgstr "Teljesítmény"

#: wp-admin/includes/ms.php:1168 wp-admin/network/index.php:56
#: wp-admin/network/site-new.php:33 wp-admin/network/sites.php:46
#: wp-admin/network/user-new.php:30 wp-admin/network/users.php:212
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\">Support Forums</a>"
msgstr "<a href=\"http://kozosseg.wphu.org/\" target=\"_blank\">WordPress Magyarország Fórum</a>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:228
msgctxt "revisions"
msgid "Browse"
msgstr "változat"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1075
msgctxt "Welcome panel"
msgid "Welcome"
msgstr "Üdvözlet!"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:197
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:142
msgctxt "users"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Összes <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Összes <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:112
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:131
msgctxt "link name"
msgid "Name"
msgstr "Hivatkozás neve"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:109
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Recommended"
msgstr "Ajánlott"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:117
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:456
msgid "Filter by category"
msgstr "Kategória szerinti szűrés"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:739
msgid "Untested with your version of WordPress"
msgstr "A most használt WordPress verzióval nincs tesztelve"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:952
msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality."
msgstr "Engedélyezzük a teljes magasságú és zavartalan írásmód funkciókat."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:57
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up."
msgstr "Lehetséges az eredeti képet arányosan méretezni. A legjobb eredmény érdekében, az átméretezésnek a vágás, tükrözés, forgatás előtt kell történnie. A képeket arányosan csak kicsinyíteni lehet, nagyítani nem."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:680
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:528
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1350
#: wp-admin/includes/update.php:734
msgid "Show more details"
msgstr "További részletek"

#. translators: %s: theme name
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:88
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:78
msgid "Live Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; élő előnézet"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:527
msgid "%s post by this author"
msgid_plural "%s posts by this author"
msgstr[0] "%s bejegyzés ettől a szerzőtől"
msgstr[1] "%s bejegyzés ettől a szerzőtől"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:120 wp-admin/includes/meta-boxes.php:240
msgid "Date and time"
msgstr "Dátum és időpont"

#: wp-admin/includes/user.php:516
msgid "You&rsquo;re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?"
msgstr "A felhasználói fiókhoz automatikusan létrehozott jelszó van használatban. Szeretnénk lecserélni?"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:75
msgid "Scale"
msgstr "Átméretezés"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:217
msgid "Flip vertically"
msgstr "Függőleges tükrözés"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:218
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Vízszintes tükrözés"

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:478
msgid "The theme is missing the %s stylesheet."
msgstr "A sablon nem tartalmazza a %s fájlt."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:498
msgid "The %s stylesheet doesn&#8217;t contain a valid theme header."
msgstr "A %s nem tartalmaz szabványos fejrészt."

#. translators: %s: index.php
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:511
msgid "The theme is missing the %s file."
msgstr "A sablon nem tartalmazza a %s fájlt."

#. translators: %s: file name
#: wp-admin/includes/media.php:1608
msgid "You are about to delete %s."
msgstr "%s fájl törlése."

#. translators: %s: mu-plugins directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:528
msgid "Files in the %s directory are executed automatically."
msgstr "A %s könyvtárban lévő fájlok automatikusan kerülnek végrehajtásra."

#. translators: %s: wp-content directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:534
msgid "Drop-ins are advanced plugins in the %s directory that replace WordPress functionality when present."
msgstr "Drop-in-ek különleges bővítmények a %s könyvtárban, amelyek alapvető WordPress funkciókat cserélnek ki, ha jelen vannak."

#. translators: %s: asterisk symbol (*)
#: wp-admin/includes/schema.php:1108
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr "Aldomaines konfiguráció használatához engedélyezni kell a DNS joker bejegyzéseket (wildcard). Ez általában azt jelenti, hogy fel kell venni a %s aldomaint, és a webszerverre irányítani, a DNS konfigurációs eszközben."

#. translators: %s: host name
#: wp-admin/includes/schema.php:1097
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain."
msgstr "A telepítő kísérletet tett a kapcsolódásra a domain egyik véletlenszerűen kiválasztott névkiszolgálójához (%s)."

#: wp-admin/includes/schema.php:1000
msgid "You must provide a valid email address."
msgstr "Valódi e-mail címet kell megadni."

#: wp-admin/options-writing.php:140
msgid "Post via email"
msgstr "Bejegyzés e-mail-en keresztül"

#: wp-admin/includes/user.php:201
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter an email address."
msgstr "<strong>HIBA</strong>: Egy e-mail címet meg kell adni."

#: wp-admin/link-manager.php:77
msgid "Links list"
msgstr "Hivatkozások listája"

#: wp-admin/includes/update.php:236
msgid "Get Version %s"
msgstr "%s verzió"

#: wp-admin/includes/post.php:1461
msgid "Edit permalink"
msgstr "Közvetlen hivatkozás szerkesztése"

#: wp-admin/includes/ms.php:901
msgid "You have chosen to delete the user from all networks and sites."
msgstr "A felhasználót kijelöltük a teljes hálózatból és honlapokról történő törlésre."

#: wp-admin/includes/media.php:929
msgid "Invalid image URL"
msgstr "Érvénytelen kép URL"

#: wp-admin/includes/ms.php:924
msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator."
msgstr "Figyelem! A felhasználó nem került törlésre. %s felhasználó egy hálózati adminisztrátor."

#: wp-admin/includes/ms.php:920
msgid "Warning! User %s cannot be deleted."
msgstr "Figyelem! %s felhasználó nem került törlésre."

#: wp-admin/includes/ms.php:970
msgid "Site: %s"
msgstr "%s honlap"

#: wp-admin/includes/ms.php:955
msgid "Select a user"
msgstr "Egy felhasználó kiválasztása"

#. translators: user login
#: wp-admin/includes/ms.php:940
msgid "What should be done with content owned by %s?"
msgstr "Mit szeretnénk tenni %s tartalmaival?"

#. translators: 1: Title of an update, 2: Error message
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:43
msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s"
msgstr "%1$s frissítése közben hiba történt: %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:950
msgid "Additional settings"
msgstr "További beállítások"

#: wp-admin/includes/user.php:151
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a nickname."
msgstr "<strong>HIBA</strong>: Egy becenevet meg kell adni."

#: wp-admin/includes/ms.php:903
msgid "You have chosen to delete the following users from all networks and sites."
msgstr "A következő felhasználókat kijelöltük a teljes hálózatból és honlapokról történő törlésre. "

#. translators: 1: drop-in constant name, 2: wp-config.php
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:613
msgid "Requires %1$s in %2$s file."
msgstr "%1$s beállítása szükséges a %2$s fájlban."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1152
msgid "%s column"
msgid_plural "%s columns"
msgstr[0] "%s oszlop"
msgstr[1] "%s oszlop"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1213
msgid "Pagination"
msgstr "Oldal lapozás"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1267
msgid "View Mode"
msgstr "Megtekintés mód"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:588
msgctxt "no user roles"
msgid "None"
msgstr "Nincs"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:724
msgid "Items list navigation"
msgstr "Tétellista navigáció"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:725
msgid "Items list"
msgstr "Tétellista"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1059
msgid "Boxes"
msgstr "Dobozok"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:723
msgid "Filter items list"
msgstr "Tétellista szűrése"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:126
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %s"
msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az SSH2 szerver %s portjához"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:165
msgid "Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s"
msgstr "Nem sikerült inicializálni az SFTP alrendszer munkamenetét %s SSH2 kiszolgálóval"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:649
msgid "Network Active"
msgstr "Bekapcsolva a hálózatban"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:653
msgid "Network Only"
msgstr "Csak hálózati"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:668
msgid "https://codex.wordpress.org/Excerpt"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Excerpt"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:742
msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:55
msgid "Scale Image Help"
msgstr "Képméretezés segítség"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:65
msgid "New dimensions:"
msgstr "Új méretek:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:67
msgid "scale width"
msgstr "szélesség mértéke"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:71
msgid "scale height"
msgstr "magasság mértéke"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:111
msgid "Image Crop Help"
msgstr "Képkivágás segítég"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:127
msgid "crop ratio width"
msgstr "kivágás szélesség aránnyal"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:131
msgid "crop ratio height"
msgstr "kivágás magasság aránnyal"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:160
msgid "Thumbnail Settings Help"
msgstr "Bélyegkép beállítási segítség"

#. translators: %s: taxonomy term name
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:470
msgid "Delete &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; törlése"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:30
msgid "Another update is currently in progress."
msgstr "Jelenleg egy másik frissítés van folyamatban."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:137
msgctxt "attachment filter"
msgid "Trash"
msgstr "Lomtár"

#. translators: %s: attachment title
#. translators: %s: post title
#. translators: %s: taxonomy term name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:387
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:967
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:393
msgid "&#8220;%s&#8221; (Edit)"
msgstr "&#8220;%s&#8221; (Szerkesztés)"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:156
msgid "Edit menu item"
msgstr "Menütétel szerkesztése"

#: wp-admin/includes/user.php:167
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a password."
msgstr "<strong>HIBA</strong>: A jelszót kérjük megadni."

#. translators: 1: theme name, 2: version number
#. translators: 1: plugin name, 2: version number
#: wp-admin/includes/theme.php:206 wp-admin/includes/theme.php:219
#: wp-admin/includes/theme.php:232 wp-admin/includes/update.php:414
#: wp-admin/includes/update.php:427 wp-admin/includes/update.php:440
#: wp-admin/includes/update.php:570 wp-admin/includes/update.php:583
#: wp-admin/includes/update.php:596 wp-admin/update-core.php:309
msgid "View %1$s version %2$s details"
msgstr "%1$s - %2$s verzió részleteinek megtekintése"

#: wp-admin/includes/post.php:1537
msgid "Click the image to edit or update"
msgstr "Szerkesztéshez vagy frissítéshez kattintás a képre"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:140
msgid "selection width"
msgstr "szélesség kiválasztás"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:144
msgid "selection height"
msgstr "magasság kiválasztás"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:821
msgid "No comments yet."
msgstr "Még nincs hozzászólás."

#. translators: %s: plugin search term
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:345
msgid "No plugins found for &#8220;%s&#8221;."
msgstr "&#8220;%s&#8221; bővítmény nem található."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:349
msgid "Search for plugins in the WordPress Plugin Directory."
msgstr "Bővítmény keresése a WordPress bővítmény könyvtárban."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:667
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"%s\">Learn more about manual excerpts</a>."
msgstr "A Kivonat egy opcionális, saját magunk által készített összegzés a bejegyzésünk tartalmáról, amelyet a sablonunkban használhatunk. <a href=\"%s\">Bővebben a Kivonat funkcióról</a>."

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:704
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. If you link other WordPress sites, they&#8217;ll be notified automatically using <a href=\"%s\">pingbacks</a>, no other action necessary."
msgstr "A Visszakövetés (trackback) egyfajta mód arra, hogy más honlapok felé jelezzük, hogy hivatkozunk rájuk. Amennyiben a hivatkozott honlap is WordPress rendszert használ, akkor nincs teendőnk, az értesítés automatikusan történik a <a href=\"%s\">Visszajelzés</a> használatával."

#. translators: %s: post title
#. translators: %s: taxonomy term name
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1276
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:461
msgid "Quick edit &#8220;%s&#8221; inline"
msgstr "Gyorsan szerkesszük &#8220;%s&#8221; osztályozást itt, helyben"

#. translators: %s: taxonomy term name
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:479
msgid "View &#8220;%s&#8221; archive"
msgstr "Tekintsük meg &#8220;%s&#8221; archívumot"

#: wp-admin/includes/ms.php:998
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, the user will be permanently removed."
msgstr "A &#8220;Törlés megerősítése&#8221; gombra kattintást követően a felhasználó véglegesen eltávolításra kerül."

#: wp-admin/includes/ms.php:1000
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, these users will be permanently removed."
msgstr "A &#8220;Törlés megerősítése&#8221; gombra kattintást követően ezek a felhasználók véglegesen eltávolításra kerülnek."

#: wp-admin/includes/ms.php:983
msgid "User has no sites or content and will be deleted."
msgstr "A felhasználónak nincs honlapja vagy tartalma, így törlésre kerül."

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:634
msgctxt "plugin"
msgid "Network Deactivate %s"
msgstr "%s kikapcsolása a hálózatból"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:410
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:119
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:495
msgid "Filter"
msgstr "Szűrés"

#: wp-admin/includes/theme.php:264
msgid "E-Commerce"
msgstr "E-kereskedelem"

#: wp-admin/includes/theme.php:265
msgid "Education"
msgstr "Oktatás"

#: wp-admin/includes/theme.php:266
msgid "Entertainment"
msgstr "Szórakozás"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1155 wp-admin/includes/theme.php:269
msgid "News"
msgstr "Hírek"

#: wp-admin/includes/theme.php:270
msgid "Photography"
msgstr "Fényképezés"

#: wp-admin/includes/theme.php:271
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfólió"

#: wp-admin/includes/ms.php:1071
msgid "Info"
msgstr "Információ"

#: wp-admin/includes/theme.php:226 wp-admin/includes/update.php:434
#: wp-admin/includes/update.php:590
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\" %6$s>update now</a>."
msgstr "Az új %1$s verzió már elérhető. <a href=\"%2$s\" %3$s> A legfrissebb %4$s változat részletei itt tekinthetőek meg</a>, vagy <a href=\"%5$s\" %6$s>automatikus frissítés</a>."

#: wp-admin/includes/theme.php:213 wp-admin/includes/update.php:577
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>"
msgstr "Az új %1$s verzió már elérhető. <a href=\"%2$s\" %3$s> %4$s verzió részletei</a>. <em>Ehhez a sablonhoz nem elérhető az automatikus frissítés.</em>"

#: wp-admin/includes/post.php:34 wp-admin/includes/post.php:79
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság szerkeszteni másik felhasználó oldalát."

#: wp-admin/includes/post.php:36 wp-admin/includes/post.php:81
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság más felhasználó bejegyzésének szerkesztéséhez."

#. translators: 1, 2, 3: examples of random email addresses
#: wp-admin/options-writing.php:145
msgid "To post to WordPress by email you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %1$s, %2$s, %3$s."
msgstr "A WordPress-be emailen keresztül történő bejegyzés írásához létre kell hozni egy titkos POP3-as postafiókot. Azok a levelek, amelyek ebbe a postafiókba érkeznek, automatikusan megjelennek a honlapon, ezért érdemes ezt a címet nagyon titokban tartani. Itt van néhány véletlenszerűen előállított karakter, amit névként használni lehet a fiók létrehozásához: %1$s, %2$s, %3$s."

#: wp-admin/comment.php:267 wp-admin/edit-comments.php:260
#: wp-admin/includes/comment.php:52
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság a bejegyzéshez tartozó hozzászólások szerkesztéséhez."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:111
msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above."
msgstr "Csak egy sablon van telepítve.  Több mint 1000 ingyenes sablon közül lehet választani a WordPress.org sablongyűjteményének oldaláról, bármikor, csak egy kattintás a <a href=\"%s\">Sablonok telepítése</a> fülre."

#: wp-admin/includes/update.php:421
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>"
msgstr "Az új %1$s verzió már elérhető. <a href=\"%2$s\" %3$s>%4$s verzió részleteinek megtekintése</a> <em>az automatikus frissítés nem érhető el ehhez a bővítményhez.</em>."

#: wp-admin/includes/theme.php:200 wp-admin/includes/update.php:408
#: wp-admin/includes/update.php:564
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>."
msgstr "Az új %1$s verzió már elérhető. <a href=\"%2$s\" %3$s> %4$s verzió részleteinek megtekintése</a>."

#: wp-admin/includes/post.php:795
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages on this site."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság új oldalt létrehozni ezen a honlapon."

#: wp-admin/includes/post.php:797
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság létrehozni vagy vázlattá módosítani oldalakat ezen a honlapon."

#: wp-admin/includes/theme.php:279
msgid "Custom Logo"
msgstr "Saját logó"

#: wp-admin/includes/theme.php:267
msgid "Food & Drink"
msgstr "Étel & Ital"

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: new WordPress version, 3:
#. URL to network admin, 4: accessibility text
#: wp-admin/includes/update.php:274
msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Please update now</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> elérhető! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Frissítés most</a>."

#: wp-admin/includes/update.php:278
msgid "Please update WordPress now"
msgstr "WordPress frissítése"

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: new WordPress version
#: wp-admin/includes/update.php:283
msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! Please notify the site administrator."
msgstr "A <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> verziója elérhető! Értesítsük erről a honlap üzemeltetőjét."

#. translators: %s: Number of plugins
#: wp-admin/includes/update.php:699
msgid "%s plugin successfully updated."
msgstr "%s bővítmény sikeresen frissítve."

#. translators: %s: Number of themes
#: wp-admin/includes/update.php:704
msgid "%s theme successfully updated."
msgstr "%s sablon sikeresen frissítve."

#. translators: %s: Number of plugins
#: wp-admin/includes/update.php:711
msgid "%s plugins successfully updated."
msgstr "%s bővítmény sikeresen frissítve."

#. translators: %s: Number of themes
#: wp-admin/includes/update.php:716
msgid "%s themes successfully updated."
msgstr "%s sablon sikeresen frissítve."

#. translators: %s: Theme name
#: wp-admin/includes/update.php:802
msgctxt "theme"
msgid "%s was successfully deleted."
msgstr "%s sablon törlése sikeres."

#: wp-admin/includes/theme.php:283
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Lábrész widgetek"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:382
msgid "Search installed plugins..."
msgstr "Telepített bővítmények keresése folyamatban..."

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:643
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:668
msgctxt "plugin"
msgid "Delete %s"
msgstr "%s törlése"

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:658
msgctxt "plugin"
msgid "Deactivate %s"
msgstr "%s kikapcsolása"

#. translators: %s: Plugin name
#: wp-admin/includes/update.php:794
msgctxt "plugin"
msgid "%s was successfully deleted."
msgstr "%s törölve."

#: wp-admin/includes/theme.php:291
msgid "Grid Layout"
msgstr "Rácsnézet elrendezés"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:978
msgid "Need help? Use the Help tab above the screen title."
msgstr "Segítségre van szükség? Használjuk a felül található Segítség fület."

#: wp-admin/includes/bookmark.php:32 wp-admin/includes/bookmark.php:326
#: wp-admin/link-manager.php:12 wp-admin/link-manager.php:84
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the links for this site."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon a hivatkozások szerkesztéséhez."

#. translators: %s: Number of failed updates
#: wp-admin/includes/update.php:731
msgid "%s updates failed."
msgstr "%s frissítés sikertelen."

#. translators: %s: Number of failed updates
#: wp-admin/includes/update.php:726
msgid "%s update failed."
msgstr "%s frissítés sikertelen."

#. translators: %s: number of ratings
#: wp-admin/includes/theme.php:727
msgid "(%s ratings)"
msgstr "(%s értékelés)"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:125
msgid "Set status"
msgstr "Állapot beállítása"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:729
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:672
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "Less Than 10"
msgstr "10-nél kevesebb"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:323
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1030
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
" Biztosan töröljük ez a hivatkozást:'%s'?\n"
" 'Mégse', ha nem, 'OK' a törléshez."

#: wp-admin/includes/revision.php:386
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "From:"
msgstr "Erről:"

#: wp-admin/includes/revision.php:388
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "To:"
msgstr "Erre:"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:765
msgid "Allow <a href=\"%s\">trackbacks and pingbacks</a> on this page"
msgstr "A <a href=\"%s\">visszakövetés és visszajelzés</a> engedélyezése ezen az oldalon."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:760
msgid "Allow comments"
msgstr "Hozzászólás engedélyezése"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:183 wp-admin/edit-tags.php:486
msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band."
msgstr "A hierarchia létrehozásához rendeljünk hozzá egy szülő kifejezést. A jazz kifejezés például lehet a szülője a bebopnak és a big band-nek."

#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:122
msgid "Unknown API error."
msgstr "Ismeretlen API hiba."

#. translators: %d: numeric HTTP status code, e.g. 400, 403, 500, 504, etc.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:117
msgid "Invalid API response code (%d)"
msgstr "Hibás API válasz-kód (%d)"

#: wp-admin/includes/theme.php:263
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: wp-admin/includes/update-core.php:902
msgid "Verifying the unpacked files&#8230;"
msgstr "Kicsomagolt fájlok ellenőrzése&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:51
msgid "Removing the old version of the theme&#8230;"
msgstr "A sablon régi verziójának eltávolítása&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:69
msgid "Installing the plugin&#8230;"
msgstr "Bővítmény telepítése&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:52
msgid "Removing the old version of the plugin&#8230;"
msgstr "A bővítmény régi verziójának eltávolítása&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:34
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:118
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:51
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:50
msgid "Unpacking the update&#8230;"
msgstr "Frissítés kicsomagolása&#8230;"

#: wp-admin/includes/theme.php:275
msgid "Accessibility Ready"
msgstr "Akadálymentesített"

#. translators: %s: package URL
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:67
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:65
msgid "Downloading installation package from %s&#8230;"
msgstr "Telepítő fájl letöltése innen: %s&#8230;"

#. translators: %s: package URL
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:33
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:50
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:49
msgid "Downloading update from %s&#8230;"
msgstr "Frissítés letöltése innen: %s&#8230;"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/options-writing.php:209
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href=\"%s\">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks."
msgstr "Amikor egy új bejegyzés kerül közzétételre, a WordPress az alábbi szervereknek küld értesítést. Ezekről bővebben a Codexben, az <a href=\"%s\">Update Services</a> oldalon olvasható. Ha több URL kerül megadásra, mindegyiket új sorba kell írni."

#: wp-admin/options-writing.php:210 wp-admin/options-writing.php:224
msgid "https://codex.wordpress.org/Update_Services"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Update_Services"

#. translators: Attachment information. %s: Date the attachment was uploaded
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:374
msgid "Uploaded on: %s"
msgstr "Feltöltés dátuma: %s"

#: wp-admin/includes/misc.php:342 wp-admin/includes/misc.php:431
msgid "folder"
msgstr "mappa"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:514
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:275
msgctxt "name"
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"

#. translators: %s: author's display name
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:445
msgid "View posts by %s"
msgstr "%s bejegyzései"

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:520
msgid "No description"
msgstr "Nincs leírás"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:733
msgid "%s Active Installations"
msgstr "%s bekapcsolt telepítés"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:69
msgid "Theme installation failed."
msgstr "Sablon telepítési hiba."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:71
msgid "Plugin installation failed."
msgstr "Bővítmény telepítési hiba."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:62
msgid "Activate Plugin &amp; Return to Press This"
msgstr "Bővítmény bekapcsolása &amp; Press This"

#. translators: 1: Codex URL, 2: Reading Settings URL
#: wp-admin/options-writing.php:223
msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"%1$s\">Update Services</a> because of your site&#8217;s <a href=\"%2$s\">visibility settings</a>."
msgstr "A WordPress nem értesít egyetlen <a href=\"%1$s\">frissítési szolgáltatót</a> sem, a honlapunk <a href=\"%2$s\">láthatósági beállításai miatt</a>."

#. translators: %s: user's display name
#: wp-admin/includes/post.php:1715
msgid "%s is already editing this post. Do you want to take over?"
msgstr "%s éppen szerkeszti a bejegyzést. Átvegyük tőle?"

#. translators: %s: URL to the Customizer
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:252
msgid "This draft comes from your <a href=\"%s\">unpublished customization changes</a>. You can edit, but there&#8217;s no need to publish now. It will be published automatically with those changes."
msgstr "Ez a vázlat a <a href=\"%s\">nem közzétett testreszabási változásokból</a> származik. Szerkeszthetjük, de nem szükséges most közzétenni. A többi változással együtt automatikusan megfog jelenni."

#: wp-admin/includes/ms.php:1150
msgid "The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable."
msgstr "A menü az egyes webhelyekhez tartozó információk szerkesztésére szolgál, különösen, ha egy webhely adminisztrációs területe nem érhető el."

#: wp-admin/includes/ms.php:1153
msgid "<strong>Themes</strong> &mdash; This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site&#8217;s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href=\"%s\">Network Themes</a> screen."
msgstr "<strong>Sablonok</strong> &mdash; Ez a terület olyan sablonokat mutat be, amelyek még nem engedélyezettek a hálózaton. Ha, itt engedélyezzük a sablont elérhetővé válik a webhelyen, de ez nem kerül aktiválásra, csak listázódni fog a \"Megjelenés\" menüből elérhető listában. A teljes hálózatra kiterjedő sablon engedélyezéshez látogassunk el a <a href=\"%s\">Hálózati sablonok</a> képernyőre."

#: wp-admin/includes/ms.php:1167 wp-admin/network/site-new.php:32
#: wp-admin/network/sites.php:45
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\">Documentation on Site Management</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\">A honlapkezelés dokumentációja</a>"

#: wp-admin/includes/ms.php:1154
msgid "<strong>Settings</strong> &mdash; This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database."
msgstr "<strong>Beállítások</strong> &mdash; Ez az oldal a webhelyhez kapcsolódó összes beállítás listáját mutatja. Néhányat a WordPress hozott létre, és másokat az általunk bekapcsolt bővítmények segítségével hozták létre. Ne feledjük, hogy egyes mezők szürkén jelöltek és Serializált adatoknak nevezik őket. Nem módosíthatóak ezek az értékek, mivel a beállításaik az adatbázisban találhatóak."

#: wp-admin/includes/ms.php:1152
msgid "<strong>Users</strong> &mdash; This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network."
msgstr "<strong>Felhasználók</strong> &mdash; Ez megjeleníti a webhelyhez társított felhasználókat, akikneks módosíthatjuk a szerepüket, visszaállíthatjuk a jelszavukat, vagy eltávolíthatjuk őket a webhelyről. A felhasználó eltávolítása a webhelyről nem távolítja el a felhasználót a hálózatból."

#: wp-admin/includes/ms.php:1151
msgid "<strong>Info</strong> &mdash; The site URL is rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable."
msgstr "<strong>Információ</strong> &mdash; Az oldal URL-jét ritkán szerkesztjük, mivel ez a webhely nem megfelelő működését okozhatja. Megjelenik a Regisztrált dátum és az Utolsó frissítés dátuma. A hálózati adminisztrátorok a webhelyet archiváltként, spamként, töröltként és elavultként is megjelölhetik, hogy eltávolíthassák a nyilvános listákról vagy letilthassák."

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:223
msgid "No role"
msgstr "Szerepkör nélküli"

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/misc.php:1903
msgid "How long we retain your data"
msgstr "Mennyi ideig őrizzük a személyes adatot"

#: wp-admin/includes/misc.php:1763
msgid "Hello,"
msgstr "Üdvözlet!"

#: wp-admin/includes/user.php:1516
msgid "Download has failed."
msgstr "A letöltés sikertelen."

#: wp-admin/includes/user.php:1559
msgid "Email could not be sent."
msgstr "Email küldése sikertelen."

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/misc.php:1859
msgid "Cookies"
msgstr "Sütik"

#. translators: default privacy policy text, %s Site URL.
#: wp-admin/includes/misc.php:1808
msgid "Our website address is: %s."
msgstr "A weboldalunk címe: %s."

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/misc.php:1798
msgid "Who we are"
msgstr "Kik vagyunk"

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/misc.php:1980
msgid "What automated decision making and/or profiling we do with user data"
msgstr "Milyen automatizált döntéshozatalt és/vagy profilalkotást végzünk a felhasználói adatokkal"

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/misc.php:1876
msgid "Embedded content from other websites"
msgstr "Más honlapokról származó beágyazott tartalmak"

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1968
msgid "In this section you should explain what procedures you have in place to deal with data breaches, either potential or real, such as internal reporting systems, contact mechanisms, or bug bounties."
msgstr "Ebben a részben kell elmagyarázni, hogy milyen eljárásokkal rendelkezik a lehetséges vagy valós adatkezelési sérelmekkel kapcsolatban, úgy mint belső jelentési rendszerek, kapcsolattartási eljárások vagy hibajavítások."

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/misc.php:1972
msgid "What third parties we receive data from"
msgstr "Milyen harmadik féltől származó adatokat kapunk"

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/misc.php:1956
msgid "How we protect your data"
msgstr "Hogyan védjük a felhasználói személyes adatokat"

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1823
msgid "By default WordPress does not collect any personal data about visitors, and only collects the data shown on the User Profile screen from registered users. However some of your plugins may collect personal data. You should add the relevant information below."
msgstr ""
"Alapértelmezés szerint a WordPress nem gyűjt semmilyen személyes adatokat a látogatókról. Kizárólag a regisztrált felhasználók számára gyűjt a Felhasználói profil képernyőjén megjelenített adatokat. \n"
"Azonban egyes bővítmények személyes adatokat is gyűjthetnek, az erre vonatkozó információkat az alábbi részhez adjuk hozzá."

#: wp-admin/includes/user.php:1558
msgid "Email sent."
msgstr "Email elküldve."

#: wp-admin/includes/user.php:1557
msgid "Sending Email..."
msgstr "Email küldése folyamatban..."

#: wp-admin/includes/user.php:1539 wp-admin/includes/user.php:1661
msgid "Waiting for confirmation"
msgstr "Várakozás a jóváhagyásra"

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1920
msgid "In this section you should explain what rights your users have over their data and how they can invoke those rights."
msgstr "Ebben a részben szükséges leírni, hogy milyen jogokkal rendelkeznek a felhasználók az adataik fölött, és azokat hogyan tudják ezeket a jogokat érvényesíteni."

#: wp-admin/includes/user.php:873
msgid "Sorry, you are not allowed to erase data on this site."
msgstr "Sajnáljuk. Ezen a honlapon az adatok törlése nem engedélyezett."

#: wp-admin/includes/user.php:799
msgid "Sorry, you are not allowed to export personal data on this site."
msgstr "Sajnáljuk. Ezen a honlapon a személyes adatok exportálása nem engedélyezett."

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/misc.php:1948
msgid "Additional information"
msgstr "További információk"

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/misc.php:1927
msgid "Where we send your data"
msgstr "Hová továbbítjuk az adatokat"

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/misc.php:1893
msgid "Who we share your data with"
msgstr "Kivel osztjuk meg a felhasználói adatokat"

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1889
msgid "By default WordPress does not collect any analytics data. However, many web hosting accounts collect some anonymous analytics data. You may also have installed a WordPress plugin that provides analytics services. In that case, add information from that plugin here."
msgstr "Alapértelmezetten a WordPress semmilyen statisztikai adatot nem gyűjt. Ettől függetlenül a tárhely szolgáltatók gyűjthetnek névtelen statisztikai adatokat. Másrészről lehetséges, hogy használunk olyan bővítményt, ami statisztikai szolgáltatásokat nyújt. Ha ez utóbbi eset fennáll, akkor írjunk részleteket erről a bővítményről."

#. translators: default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/misc.php:1878
msgid "Articles on this site may include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor has visited the other website."
msgstr "A honlapon elérhető bejegyzések külső forrásból származó beágyazott tartalmakat (pl. videók, képek, cikkek stb.) használhatnak. A külső forrásból származó beágyazott tartalmak pontosan úgy viselkednek, mintha meglátogattunk volna egy másik honlapot."

#. translators: default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/misc.php:1837
msgid "An anonymized string created from your email address (also called a hash) may be provided to the Gravatar service to see if you are using it. The Gravatar service privacy policy is available here: https://automattic.com/privacy/. After approval of your comment, your profile picture is visible to the public in the context of your comment."
msgstr "Egy személytelenített, az e-mail címből előállított karakterlánc (hashnek szokás nevezni) kerül továbbításra a Gravatar szolgáltatás felé, ha ez az oldalon használatban van. A Gravatar szolgáltatás feltételei az alábbi címen tekinthetőek meg: https://automattic.com/privacy/. A hozzászólás elfogadása után, a hozzászólásunk tartalma és a profil képünk is megjelenik nyilvánosan."

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/misc.php:1940
msgid "Your contact information"
msgstr "Kapcsolati adatok"

#: wp-admin/includes/user.php:1636 wp-admin/includes/user.php:1679
msgid "Erasing Data..."
msgstr "Adatok törlése..."

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1802
msgid "In this section you should note your site URL, as well as the name of the company, organization, or individual behind it, and some accurate contact information."
msgstr "Ebben a részben meg kell adni a webhely URL címét, valamint a vállalat, szervezet vagy magánszemély nevét, továbbá néhány kapcsolattartási információt."

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1819
msgid "In addition to listing what personal data you collect, you need to note why you collect it. These explanations must note either the legal basis for your data collection and retention or the active consent the user has given."
msgstr "A személyes adatok körének megadása mellett fel kell tüntetni, hogy miért van szükség ezekre az adatokra. Fel kell tüntetni továbbá az adatgyűjtés, és adatmegőrzés jogalapját, vagy a felhasználó által adott egyértelmű beleegyezést."

#: wp-admin/includes/user.php:831 wp-admin/includes/user.php:907
msgid "Send Request"
msgstr "Kérés küldése"

#: wp-admin/includes/user.php:683 wp-admin/includes/user.php:695
msgid "Invalid action."
msgstr "Érvénytelen művelet."

#: wp-admin/includes/user.php:1516 wp-admin/includes/user.php:1559
#: wp-admin/includes/user.php:1565 wp-admin/includes/user.php:1637
#: wp-admin/includes/user.php:1680 wp-admin/includes/user.php:1687
msgid "Retry"
msgstr "Újra"

#: wp-admin/includes/user.php:1635
msgid "Force Erase Personal Data"
msgstr "Személyes adatok törlésének megerősítése"

#: wp-admin/includes/user.php:1515
msgid "Download Personal Data Again"
msgstr "Személyes adatok letöltése újra"

#: wp-admin/includes/user.php:1579 wp-admin/includes/user.php:1701
msgid "Remove request"
msgstr "Kérelem eltávolítása"

#: wp-admin/includes/user.php:1513
msgid "Download Personal Data"
msgstr "Személyes adatok letöltése"

#: wp-admin/includes/user.php:1079
msgid "Requester"
msgstr "Kérelmező"

#: wp-admin/includes/user.php:842 wp-admin/includes/user.php:918
msgid "Search Requests"
msgstr "Kérelmek keresése"

#: wp-admin/includes/user.php:1081
msgid "Requested"
msgstr "Kérvényezett"

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1897
msgid "In this section you should name and list all third party providers with whom you share site data, including partners, cloud-based services, payment processors, and third party service providers, and note what data you share with them and why. Link to their own privacy policies if possible."
msgstr "Ebben a szakaszban név szerint fel kell sorolnunk azokat a harmadik félként megjelölt szolgáltatókat, akikkel megosztjuk a webhelyadatokat, beleértve a partnereket, a felhő alapú szolgáltatásokat, a fizetési folyamatokat, egyéb harmadik félnek minősülő szolgáltatókat, továbbá fel kell tüntetnünk a megosztott adatok körét és okát is. Amennyiben lehetséges, linkeljük a harmadik fél adatvédelmi tájékoztatóját."

#. translators: default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/misc.php:1873
msgid "If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day."
msgstr "Amennyiben bejegyzést vagy oldalt szerkesztünk, egy újabb sütit tárol el a böngészőnk. Ez a süti nem tartalmaz személyes adatot, egyszerűen csak a bejegyzés azonosító számát tárolja, amelyet szerkesztettünk. Egy nap múlva jár le az érvényessége."

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/misc.php:1988
msgid "Industry regulatory disclosure requirements"
msgstr "Szabályozott iparág közzétételi követelményei"

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1984
msgid "If your web site provides a service which includes automated decision making - for example, allowing customers to apply for credit, or aggregating their data into an advertising profile - you must note that this is taking place, and include information about how that information is used, what decisions are made with that aggregated data, and what rights users have over decisions made without human intervention."
msgstr "Amennyiben a honlap olyan szolgáltatást nyújt, amely magában foglalja az automatizált döntéshozatalt - például, hogy az ügyfelek hitelhez folyamodhatnak, vagy adataikat összegyűjtheti egy hirdetési profilba - fel kell hívni a figyelmet arra, hogy ez történik, valamint megadni, milyen módon kerülnek az adatok felhasználásra, milyen döntésekre kerül sor az összesített adatok alapján, és milyen jogokkal rendelkeznek a felhasználók az emberi beavatkozás nélkül hozott döntésekkel kapcsolatban."

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1933
msgid "European data protection law requires data about European residents which is transferred outside the European Union to be safeguarded to the same standards as if the data was in Europe. So in addition to listing where data goes, you should describe how you ensure that these standards are met either by yourself or by your third party providers, whether that is through an agreement such as Privacy Shield, model clauses in your contracts, or binding corporate rules."
msgstr "Az Európai Adatvédelmi Rendelet (GDPR) előírja, hogy az Európai Unió lakosaival kapcsolatos azon adatokat, melyeket az EU-n kívülre továbbítanak, ugyanolyan normák szerint kell védeni, mintha az adat Európában lenne. Így amellett, hogy felsoroljuk, hová kerülnek az adatok, azt is le kell írnunk, hogyan biztosítjuk, hogy ezen normákat mi vagy a harmadik félnek számító szolgáltató betartja, illetve, hogy ez valamely egyezményen (pl. EU-USA Adatvédelmi Pajzs), szerződésbeni záradékokon, vagy kötelező szervezeti szabályozáson (BCR) alapul."

#. translators: default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/misc.php:1911
msgid "If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely. This is so we can recognize and approve any follow-up comments automatically instead of holding them in a moderation queue."
msgstr "Ha hozzászólunk, a hozzászólás és annak metaadatai nem meghatározható ideig a rendszerben maradnak. Ennek célja, hogy az összes ezt követő bármely hozzászólás általunk megismertté és jóváhagyottá váljon, azaz ne kerüljön fel a moderálandó hozzászólások listájára."

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/misc.php:1851
msgid "Contact forms"
msgstr "Kapcsolatfelvételi űrlapok"

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1821
msgid "Personal data is not just created by a user&#8217;s interactions with your site. Personal data is also generated from technical processes such as contact forms, comments, cookies, analytics, and third party embeds."
msgstr "Személyes adatokhoz nem csak a weboldal és a felhasználó közötti interakció során juthatunk. Személyes adatokat technikai folyamatok is generálhatnak, mint például a kapcsolatfelvételi űrlapok, hozzászólások, sütik, látogatottsági elemzések és harmadik féltől származó beágyazott tartalmak."

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1804
msgid "The amount of information you may be required to show will vary depending on your local or national business regulations. You may, for example, be required to display a physical address, a registered address, or your company registration number."
msgstr "Az itt megadandó információ mennyisége helyi vagy nemzeti üzleti szabályozásoknak megfelelően eltérhet. Elképzelhető, például, hogy meg kell jelentetnünk a valós címünket, a cég székhelyének címét vagy cégjegyzék számát is."

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1931
msgid "In this section you should list all transfers of your site data outside the European Union and describe the means by which that data is safeguarded to European data protection standards. This could include your web hosting, cloud storage, or other third party services."
msgstr "Ebben a szakaszban szükséges felsorolni az összes olyan adattovábbítást, melynek során a webhely adatai az Európai Unión kívülre kerülnek, valamint meg kell jelölni azokat a megoldásokat, amelyekkel ebben az esetben az európai adatvédelmi szabványok betartását biztosítják. Ide értjük a tárhelyszolgáltatást, felhő alapú tárolást vagy más harmadik féltnek minősülő szolgáltatást is."

#. translators: default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/misc.php:1924
msgid "If you have an account on this site, or have left comments, you can request to receive an exported file of the personal data we hold about you, including any data you have provided to us. You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes."
msgstr "A weboldalon regisztrált fiók vagy hozzászólás írása esetén kérhető a személyes adatok export fájlban történő megküldése, amely bármilyen adatot tartalmaz, amit korábban a felhasználó rendelkezésünkre bocsátott. Kérhető továbbá, hogy bármilyen korábban megadott személyes adatot töröljük. Ez nem vonatkozik azokra az adatokra, amelyeket adminisztrációs, jogi vagy biztonsági okokból kötelező megőriznünk."

#. translators: default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/misc.php:1913
msgid "For users that register on our website (if any), we also store the personal information they provide in their user profile. All users can see, edit, or delete their personal information at any time (except they cannot change their username). Website administrators can also see and edit that information."
msgstr "A honlapon regisztrált felhasználók (ha vannak ilyenek) személyes adatai a saját felhasználói profiljukban is tárolásra kerülnek. Minden felhasználó megtekintheti, szerkesztheti vagy törölheti a személyes adatait bármikor (kivéve, hogy nem változtathatja meg a saját felhasználói nevét). A honlap rendszergazdái ezen információkat szintén megtekinthetik és szerkeszthetik."

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1907
msgid "In this section you should explain how long you retain personal data collected or processed by the web site. While it is your responsibility to come up with the schedule of how long you keep each dataset for and why you keep it, that information does need to be listed here. For example, you may want to say that you keep contact form entries for six months, analytics records for a year, and customer purchase records for ten years."
msgstr "Ebben a részben fejtsük ki, hogy mennyi ideig tároljuk a weboldal által gyűjtött, illetve feldolgozott személyes adatokat. Bár az saját felelősség, hogy elkészüljön a vonatkozó ütemterv, mely az adatkészletek megőrzési időtartamát tükrözi, illetve a gyűjtés, feldolgozás célját kifejti, azonban a felsorolt információkat itt szükséges feltüntetni. Példa: a kapcsolatfelvételi űrlap adatait hat hónapig, az analitikai nyilvántartásokat egy évig, az ügyfélvásárlási nyilvántartásokat tíz évig őrizzük. "

#. translators: default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/misc.php:1871
msgid "When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices. Login cookies last for two days, and screen options cookies last for a year. If you select &quot;Remember Me&quot;, your login will persist for two weeks. If you log out of your account, the login cookies will be removed."
msgstr "A honlapra történő bejelentkezéskor több sütit hozunk létre, amely elmenti a bejelentkezési információt és a szerkesztőfelület megjelenítési opcióit. A bejelentkezési sütik két napig érvényesek, a szerkesztőfelület megjelenítési opcióit tároló süti egy évig. Amennyiben az  &quot;Emlékezz rám&quot; opciót bejelöljük, a bejelentkezés két hétig folytatódik. Kijelentkezéskor a bejelentkezési sütik eltávolításra kerülnek."

#: wp-admin/includes/user.php:1680
msgid "Erasing Data has failed."
msgstr "Az adateltávolítás során hiba történt."

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/misc.php:1964
msgid "What data breach procedures we have in place"
msgstr "Érvényben lévő eljárások adatkezelési sérelmek esetén"

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1855
msgid "By default, WordPress does not include a contact form. If you use a contact form plugin, use this subsection to note what personal data is captured when someone submits a contact form, and how long you keep it. For example, you may note that you keep contact form submissions for a certain period for customer service purposes, but you do not use the information submitted through them for marketing purposes."
msgstr "Alapértelmezetten a WordPress nem tartalmaz kapcsolatfelvételi űrlapot. Ha kapcsolati űrlap plugint használunk, ebben az alfejezetben felhívhatjuk a felhasználó figyelmét arra, milyen adatokat gyűjtünk az űrlap beküldésekor, és azokat mennyi ideig tároljuk. Például: a kapcsolati űrlapon beérkező adatokat ügyfélszolgálati okokból bizonyos ideig megőrizzük, de ezt az információt nem használjuk marketing célokra."

#: wp-admin/includes/misc.php:1739
msgid "Copy suggested policy text from %s."
msgstr "%s által javasolt adatkezelési tájékoztató szöveg másolása."

#: wp-admin/includes/user.php:667
msgid "Confirmation request sent again successfully."
msgstr "Megerősítésre vonatkozó kérés újbóli küldése sikeres."

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/misc.php:1916
msgid "What rights you have over your data"
msgstr "Milyen jogokkal rendelkezik a felhasználó a saját adatai kapcsán"

#: wp-admin/includes/misc.php:1766
msgid "Please edit your privacy policy content, making sure to delete the summaries, and adding any information from your theme and plugins. Once you publish your policy page, remember to add it to your navigation menu."
msgstr "Szerkesszük az adatkezelési tájékoztató tartalmát, töröljük az összefoglalókat és adjunk hozzá minden információt a használt sablonjainkkal, bővítményeinkkel kapcsolatban. Ha közzétettük a tájékoztató oldalát, ne feledkezzünk meg a navigációs menübe való hivatkozásról sem."

#: wp-admin/includes/user.php:1514
msgid "Downloading Data..."
msgstr "Adatok letöltése folyamatban..."

#: wp-admin/includes/user.php:1223
msgid "Resend email"
msgstr "Email újraküldése"

#: wp-admin/includes/user.php:829 wp-admin/includes/user.php:905
msgid "Username or email address"
msgstr "Felhasználónév vagy Email cím"

#: wp-admin/includes/user.php:826 wp-admin/includes/user.php:902
msgid "An email will be sent to the user at this email address asking them to verify the request."
msgstr "Emailt küldünk a felhasználónak erre az email címre, melyben kérjük, hogy erősítse meg a kérést."

#: wp-admin/includes/user.php:706
msgid "Unable to add this request. A valid email address or username must be supplied."
msgstr "Kérés hozzáadása sikertelen. Valós email címet, vagy felhasználónevet kell megadni."

#. translators: %d: number of requests
#: wp-admin/includes/user.php:1271
msgid "Re-sent %d request"
msgid_plural "Re-sent %d requests"
msgstr[0] "%d kérés újraküldve"
msgstr[1] "%d kérés újraküldve"

#. translators: %d: number of requests
#: wp-admin/includes/user.php:1254
msgid "Deleted %d request"
msgid_plural "Deleted %d requests"
msgstr[0] "%d kérés törölve"
msgstr[1] "%d kérés törölve"

#: wp-admin/includes/user.php:825
msgid "Add Data Export Request"
msgstr "Adatexport kérés létrehozása"

#: wp-admin/includes/user.php:1637
msgid "Force Erase has failed."
msgstr "Az erőltetett törlés nem sikerült."

#: wp-admin/includes/user.php:608 wp-admin/includes/user.php:734
msgid "Unable to initiate confirmation request."
msgstr "A megerősítő kérelmet nem sikerült elindítani."

#: wp-admin/includes/user.php:745
msgid "Confirmation request initiated successfully."
msgstr "A megerősítő kérelem sikeresen elindult."

#: wp-admin/includes/misc.php:1788
msgid "Suggested text:"
msgstr "Javasolt szöveg:"

#. translators: default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/misc.php:1835
msgid "When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor&#8217;s IP address and browser user agent string to help spam detection."
msgstr "Hozzászólás beküldésekor a hozzászólási űrlapban megadottakon kívül begyűjtésre kerül a hozzászóló IP címe és a böngészőazonosító karakterlánc a kéretlen tartalmak kiszűrése céljából."

#. translators: default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/misc.php:1848
msgid "If you upload images to the website, you should avoid uploading images with embedded location data (EXIF GPS) included. Visitors to the website can download and extract any location data from images on the website."
msgstr "Amennyiben regisztrált felhasználó által kerül kép feltöltésre a honlapra, kerülni kell az az olyan EXIF-eket, amelyekben GPS pozíció adatok is szerepelnek. A honlap látogatói ezeket letölthetik és kinyerhetik a helyadatokat a honlapon található képekből."

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1844
msgid "In this subsection you should note what information may be disclosed by users who can upload media files. All uploaded files are usually publicly accessible."
msgstr "Ebben az alpontban adjuk meg, milyen információt tegyen közzé az a felhasználó, aki médiafájlokat tölthet fel az oldalra. Általában minden feltöltött fájl elérhető nyilvánosan."

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1831
msgid "In this subsection you should note what information is captured through comments. We have noted the data which WordPress collects by default."
msgstr "Ebben az alpontban adjuk meg, milyen információt gyűjtünk be a hozzászólások révén. A WordPress által alapértelmezetten gyűjtött adatokat jeleztük."

#: wp-admin/includes/misc.php:1697 wp-admin/includes/misc.php:1762
msgid "Introduction"
msgstr "Bevezetés"

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1899
msgid "By default WordPress does not share any personal data with anyone."
msgstr "A WordPress alapértelmezésben nem oszt meg semmilyen személyes adatot sem senkivel."

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1817
msgid "You should also note any collection and retention of sensitive personal data, such as data concerning health."
msgstr "Fel kell hívni a figyelmet továbbá bármilyen érzékeny személyes adatok gyűjtésére, megőrzésére. Ilyenek például az egészségre vonatkozó adatok."

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/misc.php:1729
msgid "Source: %s"
msgstr "Forrás: %s"

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1815
msgid "In this section you should note what personal data you collect from users and site visitors. This may include personal data, such as name, email address, personal account preferences; transactional data, such as purchase information; and technical data, such as information about cookies."
msgstr "Ebben a részben hívjuk fel a figyelmet arra, milyen személyes adatokat gyűjtünk a felhasználóktól és a webhely látogatóitól. Ez tartalmazhat személyes adatot, mint név, e-mail cím, fiókbeállítások, tranzakciós adatokat, például vásárlási információ, és technikai beállításokat, mint például információ a sütikről."

#: wp-admin/includes/misc.php:1715
msgid "Updated %s."
msgstr "%s frissítve."

#: wp-admin/includes/misc.php:1708
msgid "Removed %s."
msgstr "%s eltávolítva."

#: wp-admin/includes/misc.php:1700
msgid "&uarr; Return to Top"
msgstr "&uarr; FEL"

#: wp-admin/includes/user.php:901
msgid "Add Data Erasure Request"
msgstr "Adatok törlése iránti kérelem létrehozása"

#: wp-admin/includes/misc.php:1765
msgid "We have suggested the sections you will need. Under each section heading you will find a short summary of what information you should provide, which will help you to get started. Some sections include suggested policy content, others will have to be completed with information from your theme and plugins."
msgstr "Javaslatokat teszünk a szükséges részekre. Minden rész főcíme alatt egy rövid összefoglalás olvasható arról, hogy milyen információt kell megadni, ami segít az elindulásban. Egyes részek a tájékoztatóba való szövegjavaslatot is tartalmaznak, másokat a témákból és bővítményekből származó tartalommal kell kiegészíteni."

#: wp-admin/includes/user.php:986
msgid "Invalid request ID when processing eraser data."
msgstr "Érvénytelen lekérés azonosító a törlési adatok feldolgozásakor."

#. translators: default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/misc.php:1937
msgid "Visitor comments may be checked through an automated spam detection service."
msgstr "A látogatók által beküldött hozzászólásokat automatikus spamszűrő szolgáltatás ellenőrizheti."

#: wp-admin/includes/misc.php:1710
msgid "You deactivated this plugin on %s and may no longer need this policy."
msgstr "A bővítmény kikapcsolásra került ebben az időpontban: %s,  így elképzelhető, hogy már nincs szükség erre a tájékoztatásra."

#. translators: 1: Privacy Policy guide URL, 2: additional link attributes, 3:
#. accessibility text
#: wp-admin/includes/misc.php:1671 wp-admin/privacy.php:176
msgid "Need help putting together your new Privacy Policy page? <a href=\"%1$s\" %2$s>Check out our guide%3$s</a> for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme."
msgstr "Jól jönne egy kis segítség az új Adatkezelési tájékoztató oldalhoz? <a href=\"%1$s\" %2$s>Ez az útmutató%3$s</a> javaslatokkal segít, a bővítmények és sablonok tanácsaival egyetemben."

#. translators: default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/misc.php:1869
msgid "If you have an account and you log in to this site, we will set a temporary cookie to determine if your browser accepts cookies. This cookie contains no personal data and is discarded when you close your browser."
msgstr "Ha rendelkezünk felhasználói fiókkal és be is vagyunk jelentkezve erre a honlapra, akkor átmeneti sütiket állítunk be, annak érdekében, hogy megállapítsuk, hogy a böngésző elfogadja-e a sütiket. Ezek a sütik nem tartalmaznak személyes információt, és törlődnek, ahogy bezárjuk a böngészőt."

#. translators: default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/misc.php:1880
msgid "These websites may collect data about you, use cookies, embed additional third-party tracking, and monitor your interaction with that embedded content, including tracking your interaction with the embedded content if you have an account and are logged in to that website."
msgstr "Ezek a webhelyek lehetséges, hogy adatot gyűjtenek a látogatókról, sütiket vagy harmadik féltől származó követőkódot használnak, figyelik a beágyazott tartalommal kapcsolatos felhasználói viselkedést, ha rendelkezünk felhasználói fiókkal és be vagyunk jelentkezve az oldalra."

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1887
msgid "In this subsection you should note what analytics package you use, how users can opt out of analytics tracking, and a link to your analytics provider&#8217;s privacy policy, if any."
msgstr "Ebben az alpontban meg kell adnunk, milyen látogatottságelemző szolgáltatást használunk, a látogatók miként jelezhetik, hogy nem kérik a nyomonkövetést, és linkeljük az analitika szolgáltatójának adatkezelési tájékoztatóját, ha van."

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1992
msgid "If you are a member of a regulated industry, or if you are subject to additional privacy laws, you may be required to disclose that information here."
msgstr "Ha szabályozott iparág tagja vagy további adatkezelési törvények vonatkoznak önre, akkor valószínűsíthető hogy azokat az információkat itt közzé kell tennie. "

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1976
msgid "If your web site receives data about users from third parties, including advertisers, this information must be included within the section of your privacy policy dealing with third party data."
msgstr "Amennyiben a honlap harmadik felektől származó felhasználókról, köztük a hirdetőkről is adatokat kap, ezeket az információkat bele kell foglalni az adatkezelési nyilatkozat harmadik fél adataira vonatkozó részébe."

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1960
msgid "In this section you should explain what measures you have taken to protect your users&#8217; data. This could include technical measures such as encryption; security measures such as two factor authentication; and measures such as staff training in data protection. If you have carried out a Privacy Impact Assessment, you can mention it here too."
msgstr "Ebben a részben szükséges elmagyarázni, hogy milyen intézkedések történtek a felhasználók adatainak védelme érdekében. Ez tartalmazhat olyan technikai intézkedéseket, mint a titkosítás; olyan biztonsági intézkedéseket  például mint a két faktoros bejelentkezés és olyan emberi intézkedéseket, mint az alkalmazottak adatkezelési képzése. Ha az adatkezelési hatásvizsgálat is megtörtént, azt is meg lehet itt említeni."

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1952
msgid "If you use your site for commercial purposes and you engage in more complex collection or processing of personal data, you should note the following information in your privacy policy in addition to the information we have already discussed."
msgstr "Abban az esetben ha a honlap kereskedelmi célokat szolgál és bonyolultabb személyes adatok gyűjtése vagy feldolgozása  történik, akkor az adatkezelési tájékoztatóban a következő információt a már tárgyalt témák mellett meg kell említeni."

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1944
msgid "In this section you should provide a contact method for privacy-specific concerns. If you are required to have a Data Protection Officer, list their name and full contact details here as well."
msgstr "Ebben a részben az adatkezelési szempontokat illető kapcsolatfelvételi módokat kell megadni. Amennyiben adatkezelési tisztviselő alkalmazására is sor került, itt szerepeljen a neve és elérhetősége."

#: wp-admin/includes/misc.php:1764
msgid "This text template will help you to create your web site&#8217;s privacy policy."
msgstr "Ez a szöveges sablonminta lesz segítségünkre a weboldal Adatkezelési tájékoztatójának elkészítésében."

#: wp-admin/includes/misc.php:1767
msgid "It is your responsibility to write a comprehensive privacy policy, to make sure it reflects all national and international legal requirements on privacy, and to keep your policy current and accurate."
msgstr "Az átfogó, hazai és nemzetközi jogi követelményekkel összhangban lévő, valamint a magánélet tiszteletben tartását tükröző adatvédelmi szabályzat elkészítése és aktualizálása a honlap tulajdonosának a felelőssége."

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/misc.php:1883
msgid "Analytics"
msgstr "Analitika"

#: wp-admin/includes/user.php:1556
msgid "Email Data"
msgstr "Adatok küldése"

#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/misc.php:1811
msgid "What personal data we collect and why we collect it"
msgstr "Melyek azok a személyes adatok, amiket gyűjtünk és milyen céllal gyűjtjük ezeket"

#. translators: privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/misc.php:1863
msgid "In this subsection you should list the cookies your web site uses, including those set by your plugins, social media, and analytics. We have provided the cookies which WordPress installs by default."
msgstr "Ebben az alfejezetben soroljuk fel azokat a sütiket, amelyeket a weboldal használ, köztük azokat is, amelyeket az általunk használt bővítmények, közösségi média és analitikai eszközök indítanak. Alapértelmezésben a WordPress által telepített sütiket találjuk itt."

#. translators: %s: Privacy Policy Guide URL
#: wp-admin/includes/misc.php:1487
msgid "The suggested privacy policy text has changed. Please <a href=\"%s\">review the guide</a> and update your privacy policy."
msgstr "A javasolt adatkezelési tájékoztató szöveg megváltozott. Az <a href=\"%s\"> útmutató átolvasása </a> és az adatkezelési tájékoztató frissítése erősen javallott."

#. translators: default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/misc.php:1867
msgid "If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies. These are for your convenience so that you do not have to fill in your details again when you leave another comment. These cookies will last for one year."
msgstr "Ha hozzászólást adsz a honlapodon, bejelentkezve maradhatsz a megadott neved, e-mail-ed és webcímed eltárolásával egy sütiben. A tárolás a te kényelmi célokat szolgálja azért, hogy a következő hozzászóláskor ezeket az adatmezőket ne kelljen kitöltened. Ezeknek a sütiknek a lejárati ideje 1 év."

#. translators: %s: Page Title
#: wp-admin/includes/misc.php:1341
msgid "%s (Draft)"
msgstr "%s (Vázlat)"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:167
#: wp-admin/includes/update-core.php:1020
msgid "Enabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Karbantartás üzemmód bekapcsolása&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:168
#: wp-admin/includes/update-core.php:1115
msgid "Disabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Karbantartás üzemmód kikapcsolása&#8230;"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:75
msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"
msgstr "<strong>%1$s %2$s</strong> előkészítése a telepítéshez&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1204
msgid "Upgrading database&#8230;"
msgstr "Adatbázis frissítése&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:68
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:66
msgid "Unpacking the package&#8230;"
msgstr "Csomag kitömörítése&#8230;"

#: wp-admin/includes/user.php:570
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Üdv!\n"
"\n"
"Ez az email cím a(z) \"%1$s\" oldalhoz új felhasználóként lett hozzáadva. \n"
"A felhasználói fiók aktiválásához megerősítés szükséges.\n"
"\n"
"Weboldal címe: %2$s\n"
"Felhasználói szerepkör: %3$s\n"
"\n"
"Amennyiben nem szeretnél felhasználója lenni a weboldalnak, \n"
"az üzenetet figyelmen kívül kell hagyni, a felkérés pár napon belül lejár.\n"
"\n"
"A felhasználói fiók aktiválásához a következő linkre kell kattintani:\n"
"%%s"

#. translators: Date format for upcoming events on the dashboard. Include the
#. day of the week. See https://secure.php.net/date.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:379
msgid "l, M j, Y"
msgstr "Y.m.d. l"

#. translators: Publish box date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:159 wp-admin/edit-form-comment.php:107
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198 wp-admin/includes/meta-boxes.php:369
#: wp-admin/includes/revision.php:239 wp-admin/includes/revision.php:281
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "Y.m.d. H:i"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:558
msgctxt "plugin"
msgid "Active"
msgstr "Bekapcsolva"

#. translators: %s: plugin count
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:446
msgid "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "<span class=\"count\">(%s)</span> beugró (drop-in) "
msgstr[1] "<span class=\"count\">(%s)</span> beugró (drop-ins) "

#. translators: %s: site link
#. translators: first post content, %s: site link
#: wp-admin/includes/schema.php:1255 wp-admin/includes/upgrade.php:197
msgid "Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "Üdvözlet %s! Ez az első saját WordPress-bejegyzés, amelyet lehet módosítani, vagy törölni, aztán megkezdhető a honlap tartalommal történő feltöltése."

#. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid
#. offset (-12 to 14) or a valid timezone string (America/New_York). See
#. https://secure.php.net/manual/en/timezones.php for all timezone strings
#. supported by PHP.
#: wp-admin/includes/schema.php:406
msgctxt "default GMT offset or timezone string"
msgid "0"
msgstr "0"

#: wp-admin/includes/misc.php:1167
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "Vázlat mentve: %s."

#. translators: site tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:418
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "...egy újabb WordPress honlap..."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1302
msgid "RSS Address"
msgstr "RSS cím"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1298
msgid "Image Address"
msgstr "Kép címe"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:181
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Legyen folyamatosan a felhasználói oldalon"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:791
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "Semmi nem került mentésre, a kép nem lett változtatva."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:782
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "Hiba történt a mentés közben. A böngészőoldal frissítését követően próbáljuk meg újra."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:758
msgid "Unable to create new image."
msgstr "Nem lehetséges új kép létrehozása."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:734
msgid "Image restored successfully."
msgstr "Kép helyreállítása sikeres."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:35
msgid "Could not copy files."
msgstr "A fájlok másolása nem sikerült."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:70
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "<strong>Sablon telepítése sikeres.</strong>"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:72
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "<strong>Bővítmény sikeresen telepítve.</strong>"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:151 wp-admin/includes/plugin.php:899
#: wp-admin/includes/theme.php:65
msgid "Filesystem error."
msgstr "Fájlrendszer hiba."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:359
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:150 wp-admin/includes/file.php:1091
#: wp-admin/includes/plugin.php:895 wp-admin/includes/theme.php:61
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Nem sikerül elérni a fájlrendszert."

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:84
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:76
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:88
msgid "Failed to connect to FTP Server %s"
msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az FTP szerver %s portjához"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:216
msgid "Could not insert link into the database"
msgstr "Nem sikerült beilleszteni a hivatkozást az adatbázisba.."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19
msgid "Items deleted."
msgstr "Tétel törölve."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:17
msgid "Item not added."
msgstr "Tétel nem került hozzáadásra."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:16
msgid "Item updated."
msgstr "Tétel frissítve."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:15
msgid "Item deleted."
msgstr "Tétel törölve."

#. translators: %s: user's display name
#: wp-admin/includes/post.php:1718
msgid "%s is already editing this post."
msgstr "%s már szerkeszti ezt a bejegyzést."

#: wp-admin/includes/post.php:1756
msgid "Saving revision&hellip;"
msgstr "Változat mentése&hellip;"

#: wp-admin/includes/misc.php:1159 wp-admin/includes/post.php:1921
#: wp-admin/widgets.php:372
msgid "Error while saving."
msgstr "Hiba történt a mentés közben."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:284 wp-admin/post.php:20
msgid "A post ID mismatch has been detected."
msgstr "Egy bejegyzés azonosító eltérést észleltünk."

#: wp-admin/export.php:183 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:337
msgid "Posts"
msgstr "Bejegyzések"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:725
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:668
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "%s+ Million"
msgid_plural "%s+ Million"
msgstr[0] "több mint %s millió"
msgstr[1] "több mint %s millió"

#. translators: %s: Title of an update
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:47
msgid "%s updated successfully."
msgstr "%s sikeresen frissítve."

#. translators: %s: Title of an update
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:45
msgid "The update of %s failed."
msgstr "%s frissítése sikertelen."

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post is currently
#. scheduled to be published
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:202
msgid "Scheduled for: <b>%s</b>"
msgstr "Időzített megjelenés: <b>%s</b>"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post was published
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:205
msgid "Published on: <b>%s</b>"
msgstr "Közzétéve: <b>%s</b>"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post is to be
#. published
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:213
msgid "Publish on: <b>%s</b>"
msgstr "Közzététel: <b>%s</b>"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post is to be
#. published
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:210
msgid "Schedule for: <b>%s</b>"
msgstr "Megjelenés időzítése: <b>%s</b>"

#. translators: 1: name of API, 2: version of API
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:46
msgid "Successfully installed the plugin <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Sikeres bővítmény-telepítés: <strong>%1$s %2$s</strong>."

#. translators: %s: stream_get_contents()
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:65
msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function %s"
msgstr "A PHP ssh2 kiegészítő rendelkezésre áll, azonban a PHP5 %s függvény kötelező."

#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:481
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:658
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:542
msgid "Deactivate"
msgstr "Kikapcsolás"

#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:741
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"%s\">use in your theme</a>."
msgstr "Az Egyéni mezők használatával extra metaadatokat adhatunk a bejegyzéseinkhez, melyeket <a href=\"%s\">felhasználhatunk a sablonunkban</a>."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:41
msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "A frissítés folyamata megkezdődött. A frissítési folyamat kiszolgálónként eltérő időtartamú lehet, szóval legyünk türelemmel."

#. translators: %s: all requests count
#: wp-admin/includes/user.php:1172
msgctxt "requests"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Összes <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Összes <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: Audio file track information. %s: Audio track number
#: wp-admin/includes/media.php:362
msgid "Track %s."
msgstr "%s track."

#: wp-admin/includes/misc.php:1699
msgid "Copy this section to clipboard"
msgstr "Szakasz másolása a vágólapra"

#: wp-admin/includes/schema.php:1242
msgid "My Network"
msgstr "Hálózatom"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:670
msgid "This plugin doesn&#8217;t work with your version of PHP."
msgstr "Ez a bővítmény nem működik a PHP verziónkkal."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:661
msgid "This plugin doesn&#8217;t work with your version of WordPress."
msgstr "Ez a bővítmény nem működik a WordPress verziónkkal."

#. translators: %s: "Update PHP" page URL
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:655
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:674
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Bővebben a PHP frissítésről</a>."

#. translators: %s: "Update WordPress" screen URL
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:649
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:665
msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Frissítsük a WordPress verziót!</a>."

#. translators: 1: "Update WordPress" screen URL, 2: "Update PHP" page URL
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:641
msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Frissítsük a WordPress verziót</a>, majd <a href=\"%2$s\">szedjük össze a PHP frissítéséről a tudásunkat.</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:637
msgid "This plugin doesn&#8217;t work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Ez a bővítmény nem működik a WordPress és a PHP verziónkkal. "

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:532
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:823
msgctxt "plugin"
msgid "Cannot Install"
msgstr "Nem telepíthető"

#. translators: %s: WordPress version
#: wp-admin/about.php:53 wp-admin/about.php:73 wp-admin/about.php:93
#: wp-admin/about.php:113 wp-admin/about.php:133 wp-admin/about.php:153
#: wp-admin/about.php:173 wp-admin/about.php:193 wp-admin/about.php:218
#: wp-admin/about.php:238 wp-admin/about.php:263 wp-admin/about.php:283
#: wp-admin/about.php:303 wp-admin/about.php:323 wp-admin/about.php:348
#: wp-admin/about.php:373 wp-admin/includes/update.php:267
#: wp-admin/install.php:243 wp-admin/update-core.php:75 wp-admin/upgrade.php:85
msgid "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/"
msgstr "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/"

#. translators: %s: default category
#: wp-admin/edit-tags.php:588
msgid "Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the default category %s. The default category cannot be deleted."
msgstr "Egy kategória törlése nem eredményezi a benne lévő bejegyzések törlését. Azok a bejegyzések amelyek csak a törölt kategóriába voltak sorolva a következő, alapértelmezett kategóriába kerülnek át: %s. Az alapértelmezett kategória nem törölhető."

#: wp-admin/options-reading.php:16
msgid "Reading Settings"
msgstr "Olvasási beállítások"

#: wp-admin/edit-tags.php:268
msgid "When adding a new category on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Új kategória létrehozásakor a következő mezőket fogjuk kitölteni:"

#: wp-admin/edit-tags.php:270
msgid "When adding a new tag on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Új címke létrehozásakor a következő mezőket fogjuk kitölteni:"

#: wp-admin/edit-tags.php:274
msgid "<strong>Name</strong> &mdash; The name is how it appears on your site."
msgstr "<strong>Név</strong> - A név, ahogyan a honlapon megjelenik."

#: wp-admin/edit-tags.php:277
msgid "<strong>Slug</strong> &mdash; The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "<strong>Keresőbarát név</strong> - A  &#8220;slug&#8221; a név URL-barát elnevezése. Leggyakrabban kisbetűket (angol abc), számokat és elválasztójelet tartalmaz."

#: wp-admin/edit-tags.php:284
msgid "<strong>Description</strong> &mdash; The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr "<strong>Leírás</strong> - A leírás alaphelyzetben nem jelenik meg, de ez néhány sablonnál másképpen is lehet."

#: wp-admin/options-reading.php:25
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "Ez a képernyő azokat a beállításokat tartalmazza, amelyek érintik a tartalmak megjelenítését."

#: wp-admin/options-reading.php:86
msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)"
msgstr "egy <a href=\"%s\">statikus oldal</a> (alul a legördülő listából választható ki)"

#: wp-admin/options-reading.php:109
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Bejegyzések oldalának kiválasztása: %s"

#: wp-admin/options-reading.php:124
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!"
msgstr "<strong>Figyelem:</strong> ezek az oldalak nem lehetnek azonosak!"

#: wp-admin/options-reading.php:132
msgid "posts"
msgstr "bejegyzést."

#: wp-admin/options-reading.php:137
msgid "items"
msgstr "hír jelenjen meg."

#: wp-admin/options-reading.php:140 wp-admin/options-reading.php:141
msgid "For each article in a feed, show"
msgstr "Az RSS csatorna tartalma legyen a bejegyzés"

#: wp-admin/options-reading.php:142
msgid "Full text"
msgstr "teljes szövege."

#: wp-admin/options-reading.php:143
msgid "Summary"
msgstr "összegzése."

#: wp-admin/edit-tags.php:160 wp-admin/edit-tags.php:180 wp-admin/post.php:118
#: wp-admin/term.php:26
msgid "You attempted to edit an item that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Egy olyan oldal került  kiválasztva szerkesztésre, amely nem létezik. Talán valaki törölte?"

#: wp-admin/install.php:186 wp-admin/install.php:189
#: wp-admin/options-reading.php:35 wp-admin/options-reading.php:148
#: wp-admin/options-reading.php:149
msgid "Site Visibility"
msgstr "A honlap nyilvánossága"

#: wp-admin/options-reading.php:130
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "A megjelenő oldal mutasson legfeljebb"

#: wp-admin/options-reading.php:136
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "Az RSS csatornában a legutóbbi"

#: wp-admin/about.php:33 wp-admin/credits.php:30 wp-admin/freedoms.php:12
#: wp-admin/freedoms.php:40 wp-admin/freedoms.php:58
msgid "Freedoms"
msgstr "Szabadságok"

#: wp-admin/credits.php:125
msgid "Project Leaders"
msgstr "Projektvezetők"

#: wp-admin/credits.php:126
msgid "Core Contributors to WordPress %s"
msgstr "WordPress %s fő közreműködői"

#: wp-admin/options-discussion.php:25 wp-admin/options-general.php:36
#: wp-admin/options-media.php:25 wp-admin/options-permalink.php:25
#: wp-admin/options-permalink.php:36 wp-admin/options-permalink.php:45
#: wp-admin/options-reading.php:28 wp-admin/options-writing.php:24
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "A képernyő alján lévő <em>Módosítások mentése</em> feliratra kell kattintani az új beállítások érvényesüléséhez."

#: wp-admin/credits.php:66
msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section"
msgid "Translators"
msgstr "Fordítók"

#: wp-admin/comment.php:47 wp-admin/custom-background.php:88
#: wp-admin/custom-header.php:97 wp-admin/edit-comments.php:180
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:311 wp-admin/edit-link-form.php:64
#: wp-admin/edit-tags.php:261 wp-admin/edit.php:214 wp-admin/edit.php:267
#: wp-admin/export.php:49 wp-admin/import.php:23
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:801 wp-admin/includes/ms.php:1148
#: wp-admin/index.php:42 wp-admin/link-manager.php:53 wp-admin/media-new.php:48
#: wp-admin/media.php:84 wp-admin/my-sites.php:43 wp-admin/nav-menus.php:546
#: wp-admin/nav-menus.php:587 wp-admin/options-discussion.php:23
#: wp-admin/options-general.php:41 wp-admin/options-media.php:30
#: wp-admin/options-permalink.php:22 wp-admin/options-reading.php:24
#: wp-admin/options-writing.php:22 wp-admin/plugin-editor.php:123
#: wp-admin/plugin-install.php:84 wp-admin/plugins.php:417
#: wp-admin/revision.php:133 wp-admin/theme-editor.php:27
#: wp-admin/theme-install.php:110 wp-admin/themes.php:83
#: wp-admin/update-core.php:598 wp-admin/upload.php:54 wp-admin/upload.php:223
#: wp-admin/user-edit.php:60 wp-admin/user-new.php:231 wp-admin/users.php:32
#: wp-admin/widgets.php:55 wp-admin/network/index.php:33
#: wp-admin/network/settings.php:48 wp-admin/network/site-new.php:23
#: wp-admin/network/sites.php:28 wp-admin/network/themes.php:236
#: wp-admin/network/upgrade.php:21 wp-admin/network/user-new.php:20
#: wp-admin/network/users.php:198
msgid "Overview"
msgstr "Áttekintés"

#: wp-admin/install.php:197 wp-admin/options-reading.php:155
msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request."
msgstr "Megjegyzés: Ezen opciók egyike sem gátolja meg az oldalhoz való hozzáférést  &mdash; a keresőmotoron múlik, hogy tiszteletben tartja-e az utasítást."

#: wp-admin/options-reading.php:58
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Az oldalak és hírcsatornák kódolása"

#: wp-admin/about.php:31 wp-admin/credits.php:28 wp-admin/freedoms.php:38
msgid "What&#8217;s New"
msgstr "Újdonságok"

#: wp-admin/about.php:32 wp-admin/credits.php:13 wp-admin/credits.php:29
#: wp-admin/freedoms.php:39
msgid "Credits"
msgstr "Stáblista"

#: wp-admin/credits.php:43
msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals. <a href=\"%2$s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "A WordPress az elkötelezett, lelkes egyének<a href=\"%1$s\"> világméretű csapatának</a> alkotása. <a href=\"%2$s\">Mi is legyünk részesei a WordPress-élménynek</a>!"

#: wp-admin/credits.php:54
msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals."
msgstr "A WordPress az elkötelezett, lelkes egyének világméretű csapatának alkotása."

#. translators: %s: https://make.wordpress.org
#: wp-admin/credits.php:58
msgid "Want to see your name in lights on this page? <a href=\"%s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "Szeretnénk a nevünket mi is kiemelten viszontlátni ezen az oldalon? <a href=\"%s\">Legyek én is részese a WordPress-élménynek</a>!"

#: wp-admin/credits.php:128
msgid "Cofounder, Project Lead"
msgstr "Társ alapító, projektvezető"

#: wp-admin/credits.php:129
msgid "Lead Developer"
msgstr "vezető fejlesztő"

#: wp-admin/credits.php:133
msgid "Core Developer"
msgstr "főfejlesztő"

#: wp-admin/credits.php:134
msgid "External Libraries"
msgstr "Külső könyvtárak"

#: wp-admin/edit-tags.php:245
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is &#8220;Uncategorized&#8221; until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>."
msgstr "A Kategóriák arra szolgálnak, hogy a honlap összetartozó témáit meghatározzuk és csoportosítsuk a használatukkal. Az alapértelmezett kategória mindaddig az &#8220;Egyéb&#8221; kategória, amíg az <a href=\"%s\">írás beállításai</a> részben ez megváltoztatásra nem kerül."

#: wp-admin/edit-tags.php:249
msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there&#8217;s no relationship from one tag to another."
msgstr "Kulcsszavakat rendelhetünk a bejegyzésekhez a <strong>címkék</strong> használatával. A kategóriákkal ellentétben, a címkéknek nincs hierarchiája, ami annyit tesz, hogy nincs kapcsolat az egyes címkék között."

#: wp-admin/edit-tags.php:291
msgid "Adding Categories"
msgstr "Kategória hozzáadása"

#: wp-admin/edit-tags.php:291
msgid "Adding Tags"
msgstr "Címke hozzáadása"

#. translators: %s: Plugin version
#. translators: %s: plugin version number
#: wp-admin/about.php:28 wp-admin/credits.php:25 wp-admin/freedoms.php:35
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4173
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4216
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:802
#: wp-admin/includes/update.php:210 wp-admin/includes/update.php:240
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:574
msgid "Version %s"
msgstr "%s verzió"

#: wp-admin/comment.php:55 wp-admin/custom-background.php:98
#: wp-admin/custom-header.php:128 wp-admin/edit-comments.php:200
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:285 wp-admin/edit-form-advanced.php:302
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:321 wp-admin/edit-link-form.php:73
#: wp-admin/edit-tags.php:297 wp-admin/edit.php:258 wp-admin/edit.php:283
#: wp-admin/export.php:56 wp-admin/import.php:30 wp-admin/includes/ms.php:1166
#: wp-admin/index.php:106 wp-admin/link-manager.php:70
#: wp-admin/media-new.php:59 wp-admin/media.php:94 wp-admin/my-sites.php:50
#: wp-admin/nav-menus.php:594 wp-admin/options-discussion.php:30
#: wp-admin/options-general.php:47 wp-admin/options-media.php:36
#: wp-admin/options-permalink.php:50 wp-admin/options-reading.php:42
#: wp-admin/options-writing.php:51 wp-admin/plugin-editor.php:140
#: wp-admin/plugin-install.php:104 wp-admin/plugins.php:443
#: wp-admin/revision.php:138 wp-admin/theme-editor.php:47
#: wp-admin/theme-install.php:128 wp-admin/themes.php:123 wp-admin/tools.php:34
#: wp-admin/update-core.php:619 wp-admin/upload.php:74 wp-admin/upload.php:248
#: wp-admin/user-edit.php:66 wp-admin/user-new.php:252 wp-admin/users.php:73
#: wp-admin/widgets.php:82 wp-admin/network.php:65 wp-admin/network.php:78
#: wp-admin/network/index.php:54 wp-admin/network/settings.php:62
#: wp-admin/network/site-new.php:31 wp-admin/network/sites.php:44
#: wp-admin/network/themes.php:245 wp-admin/network/upgrade.php:30
#: wp-admin/network/user-new.php:28 wp-admin/network/users.php:210
msgid "For more information:"
msgstr "További információk:"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Hello Dolly"
msgstr "Hello Dolly"

#. Author of the plugin
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"

#. Author URI of the plugin
msgid "http://ma.tt/"
msgstr "http://ma.tt/"

#: wp-admin/install.php:186 wp-admin/install.php:189
#: wp-admin/options-reading.php:35 wp-admin/options-reading.php:148
#: wp-admin/options-reading.php:149
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr "Keresőmotor láthatóság"

#: wp-admin/credits.php:21 wp-admin/freedoms.php:31
msgid "Welcome to WordPress %s"
msgstr "Itt van a WordPress %s!"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"

#: wp-admin/edit-tags.php:253
msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category."
msgstr "A hivatkozás-kategóriák a Csoportos művelet használatával törölhetőek, de a művelet során a kategórián belüli hivatkozások nem törlődnek, hanem az alapértelmezett hivatkozás-kategóriába kerülnek átmozgatásra."

#: wp-admin/edit-tags.php:247
msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts."
msgstr "A Hivatkozás-kategóriák használatával hivatkozások csoportjait lehet létrehozni. A Hivatkozás-kategória nevének egyedinek kell lennie, és különböznie kell a bejegyzéseknél használatos kategóriák nevétől is."

#: wp-admin/edit-tags.php:255
msgid "What&#8217;s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "Mi a különbség a kategóriák és a címkék között? Normál esetben, a címkék olyan alkalmi szavak, amelyek egy bejegyzés fontos információt hordozó szavait jelölik meg (nevek, események, kifejezések, stb.). Lehet, hogy ismétlődnek, de az is, hogy nem, a további bejegyzésekben. A kategóriák előre meghatározott részek. Amennyiben azt képzeljük el, hogy a honlapunk olyan, mint egy könyv, akkor a kategóriák jelentik a tartalomjegyzéket, a címkék pedig a szójegyzéket."

#: wp-admin/options-reading.php:26
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Kiválasztható, hogy melyik oldal legyen a honlap kezdőlapja. A honlap kezdőlapja vagy a  bejegyzések változtatható időrendi megjelenítésű oldala (klasszikus blog), vagy egy állandó/statikus oldal. Állandó oldal kezdőlapként történő megjelenítéséhez legalább kettő <a href=\"%s\">Oldal</a>t kell létrehozni, az egyik lesz a főoldal, a másikon pedig a bejegyzések kerülnek megjelenítésre."

#: wp-admin/edit-tags.php:286
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "A Mit lássunk?-fül használatával módosítható, hogy mennyi tételt szeretnék képernyőnként megjeleníteni és megmutatni/elrejteni oszlopokat a táblázatban."

#. Description of the plugin
msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page."
msgstr "Ez nem csak egy bővítmény, egy egész generáció reményét és lelkesedését tartalmazza két szóba sűrítve melyet leghíresebben Louis Armstrong énekelt: Hello, Dolly. Miután bekapcsoljuk ezt a bővítményt, az adminisztrációs felületen véletlenszerű sorok fognak megjelenni a képernyő jobb felső sarkában a <cite>Hello, Dolly</cite>ból."

#: wp-admin/credits.php:45 wp-admin/credits.php:59
msgid "https://make.wordpress.org/"
msgstr "https://make.wordpress.org/"

#: wp-admin/options-reading.php:36
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to &#8220;Discourage search engines from indexing this site&#8221; and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web."
msgstr "Eldönthetjük, hogy a honlapunkon engedélyezzük-e a keresőrobotok, a visszajelzés-szolgáltatások és a honlap feltérképezések működését. Ha azt szeretnénk, hogy ezek a szolgáltatások figyelmen kívül hagyják az oldalunkat, válasszuk ki a &#8220;Megtiltjuk a keresőmotoroknak, hogy bejárják az oldalunkat.&#8221; melletti jelölő négyzetet, majd mentsük a módosításokat. Fontos, hogy ettől még az oldalunk nincs teljesen védve, mivel a honlap - a cím ismeretében - bárki számára látható a weben."

#: wp-admin/install.php:194 wp-admin/options-reading.php:152
msgid "Allow search engines to index this site"
msgstr "Engedélyezzük a keresőmotoroknak, hogy bejárják az oldalunkat."

#: wp-admin/install.php:196 wp-admin/install.php:204
#: wp-admin/options-reading.php:154 wp-admin/options-reading.php:174
msgid "Discourage search engines from indexing this site"
msgstr "Megtiltjuk a keresőmotoroknak, hogy bejárják az oldalunkat."

#: wp-admin/edit-tags.php:302
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">Documentation on Link Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Hivatkozás-kategóriák dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/edit-tags.php:300
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\">Documentation on Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Kategóriák dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/options-reading.php:43
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\">Documentation on Reading Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Olvasási beállítások dokumentációja</a> (angol)"

#: wp-admin/credits.php:130
msgid "Release Lead"
msgstr "Kiadás vezető"

#: wp-admin/edit-tags.php:281
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr "<strong>Szülő</strong> - A kategóriákat - a címkékkel ellentétben - hierarchiába lehet rendezni. Lehet például egy Kutya kategória, az alatt pedig további két (vagy több) alkategória Német juhász és Terrier néven. Ez a lehetőség teljesen opcionális, határt csak a fantázia szabhat. Csak ki kell választani a kívánt kategóriát a szülő legördülő menüből."

#: wp-admin/credits.php:131
msgid "Release Design Lead"
msgstr "Kiadás design vezető"

#: wp-admin/credits.php:132
msgid "Release Deputy"
msgstr "Kiadás megbízott"

#: wp-admin/async-upload.php:48 wp-admin/edit-tags.php:173
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:284 wp-admin/includes/post.php:1927
#: wp-admin/media-upload.php:47 wp-admin/post.php:20 wp-admin/post.php:46
#: wp-admin/post.php:130 wp-admin/term.php:38
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this item."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ennek a tételnek a szerkesztéséhez."

#: wp-admin/edit-tags.php:137 wp-admin/options.php:78
msgid "Sorry, you are not allowed to delete these items."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ennek a tételnek a törléséhez."

#: wp-admin/edit-tags.php:117 wp-admin/edit.php:155 wp-admin/post.php:298
#: wp-admin/themes.php:43 wp-admin/upload.php:190
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this item."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ennek a tételnek a törléséhez."

#: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16
#: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13
#: wp-admin/network.php:19
msgid "Sorry, you are not allowed to manage options for this site."
msgstr "Elnézést, nincs megfelelő jogosultság ezen a honlapon a beállítások kezeléséhez."

#: wp-admin/comment.php:57 wp-admin/custom-background.php:100
#: wp-admin/custom-header.php:130 wp-admin/edit-comments.php:204
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:287 wp-admin/edit-form-advanced.php:305
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:323 wp-admin/edit-link-form.php:75
#: wp-admin/edit-tags.php:307 wp-admin/edit.php:260 wp-admin/edit.php:285
#: wp-admin/export.php:58 wp-admin/import.php:32 wp-admin/index.php:108
#: wp-admin/link-manager.php:72 wp-admin/media-new.php:61 wp-admin/media.php:96
#: wp-admin/my-sites.php:52 wp-admin/nav-menus.php:596
#: wp-admin/options-discussion.php:32 wp-admin/options-general.php:49
#: wp-admin/options-media.php:38 wp-admin/options-permalink.php:53
#: wp-admin/options-reading.php:44 wp-admin/options-writing.php:53
#: wp-admin/plugin-editor.php:143 wp-admin/plugin-install.php:106
#: wp-admin/plugins.php:445 wp-admin/revision.php:140
#: wp-admin/theme-editor.php:52 wp-admin/theme-install.php:130
#: wp-admin/themes.php:125 wp-admin/tools.php:36 wp-admin/update-core.php:621
#: wp-admin/upload.php:76 wp-admin/upload.php:250 wp-admin/user-edit.php:68
#: wp-admin/user-new.php:254 wp-admin/users.php:76 wp-admin/widgets.php:84
#: wp-admin/network.php:81 wp-admin/network/settings.php:64
#: wp-admin/network/themes.php:247 wp-admin/network/upgrade.php:32
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/\">Support Forums</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/\">Támogatói fórum</a>"

#: wp-admin/options-reading.php:27
msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum number of posts to display and whether to show full text or a summary."
msgstr "Szabályozhatjuk az RSS hírfolyam tartalmát, a maximális bejegyzés-szám változtatásával, és annak kiválasztásával együtt, hogy a teljes szöveget, vagy csak a kivonatukat tesszük közzé."

#: wp-admin/options-reading.php:93
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Kezdőlap: %s"

#: wp-admin/credits.php:127
msgid "Noteworthy Contributors"
msgstr "Értékes közreműködők"

#: wp-admin/about.php:34 wp-admin/credits.php:31 wp-admin/freedoms.php:41
msgid "Privacy"
msgstr "Személyes adatok védelme"

#: wp-admin/credits.php:23 wp-admin/freedoms.php:33
msgid "Thank you for updating to the latest version! WordPress %s introduces a robust new content creation experience."
msgstr "Köszönjük szépen a legújabb verzióra történő frissítést! A WordPress %s megmutatja az erőteljes, új tartalom létrehozásának élményét."

#: wp-admin/options-reading.php:37
msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, &#8220;Search Engines Discouraged,&#8221; to remind you that your site is not being crawled."
msgstr "Amennyiben ez a beállítás van érvényben, egy emlékeztető fog látszódni a Vezérlőpulton lévő  &#8220;Jelenleg... &#8221; dobozban: &#8220;Keresőrobotok kitiltva&#8221;, amely arra emlékeztet bennünket, hogy megkértük a keresőszoftvereket, hogy ne térképezzék fel az oldalainkat."

#: wp-admin/install.php:205 wp-admin/options-reading.php:175
msgid "It is up to search engines to honor this request."
msgstr "A keresőmotoron múlik, hogy tiszteletben tartja-e ezt a beállítást."